"Трехаспектный" французский
Диалог второй: Любовь.
Bonjour, chers amis!
Здравствуйте! Я искренне надеюсь, что Вы с нетерпением ждали этого
выпуска рассылки. Продолжим?!
Bon! Как я и обещала, сегодня поговорим... вернее, узнаем, как
французы называют своих любимых в минуты нежности. А также то, что люди
говорят, увидев влюбленную парочку.
Итак, Вы заметили двух "воркующих голубков", прислушались и...
Читайте:
- Mon petit sucre!
- Ты мой сладкий!
- Ma biche!
- Лапочка моя!
- C'est toi que j'attendais!?
- Ты мой желанный! (Вам уж очень хочется быть вежливой (-ым)
и понравиться ей)
- Ma toute belle!
- Ненаглядная моя!
- Mon bel ange! Je t'aime!
- Мой милый ангел! Я люблю тебя!
- Moi aussi, mon amour!
- Я тоже, моя любовь!
и т.д. до бесконечности...
1.Вы наблюдаете за парочкой, умиляетесь и, вполне вероятно, что
обменяетесь парой фраз со своей (-им) попутчицей (-ком). Вот несколько
возможных вариантов:
- Il ne jure que par elle!
- Он в ней души не чает!
- Elle est folle de lui!
- Она от него без ума!
- Ils sont follement épris l'un de l'autre!
- Они по уши влюблены друг в друга!
2.Если Вы в компании Вашей близкой подруги или человека,
с которым у Вас доверительно-дружеские отношения, Вы вполне можете
сказать:
- Elle est amoureuse folle!
- Она влюблена, как кошка!
- Il est complètement mordu d'elle!
- Он к ней не ровно дышит!
3.Подозреваю, что не только Вы заметили "сладкую" парочку.
Находящиеся недалеко от Вас тинейджеры, наверняка, скажут что-нибудь
типа:
- Dis-donc, t'as vu! Il en pince pour elle, on dirait...
- Смотри-ка! Он в нее, кажись, втюрился!
Для запоминания этих выражений Вам следует проговорить их
несколько раз в день получения рассылки и в последующие дни, пока Вы
не будете произносить их "слету"! Bonne chance! Желаю успехов!
О чем поговорим в следующий раз? О том, как выразить свое восхищение
кем- или чем-либо! D'accord?
Согласны?
И пишите на мой e-mail о своих
впечатлениях и пожеланиях. A bientôt! Toris.
Поиск по архиву рассылки
""Трехаспектный" французский"