Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Крылатые латинские выражения

  Все выпуски  

Крылатые латинские выражения. Выпуск 74/1


Выпуск № 74/1

Инвестирование и бизнес для всех.
Секреты инвестирования, практические
идеи и возможности для всех,
кто хочет научиться контролировать
свои деньги.

www.market.e-gloryon.com

Девиз рассылки:

Carpe diem.

Приветствую Вас, уважаемый подписчик.

Если Вы не хотите в дальнейшем получать от меня рассылку "Крылатые латинские выражения", то Вы можете легко отписаться от неё. Информация об отписке находится в самом низу сообщения.


Отдельное теплое приветствие всем новым подписчикам, кто присоединился к нам со времени последнего выхода рассылки.


С Вами Шашов Александр, ведущий рассылки крылатые латинские выражения.


Всем своим подписчикам я открываю доступ к изречениям, выражениям, крылатым словам и мыслям, которые я собираю на "секретной" страничке своего сайта. Это слова великих и не очень людей, живших и живущих на земле. Если Вы по какой-либо причине еще не читали эти выражения, то милости прошу! Слова здесь.

Сегодня в выпуске:

Ex ungue leonem (cognoscere)


Ex ungue leonem (cognoscere) [экс утгвэ леонэм (когносцэрэ)]

По когтям льва (узнавать) (т. е. узнавать по стилю, по манере)

Это выражение встречается в различных источниках.
Греческий писатель Плутарх считает его автором греческого поэта Алкея.
Греческий писатель Лукиан приписывает его скульптору Фидию.
Как поговорка это выражение встречается у греческого драматурга Софрона Сиракузского.
Цитируется это выражение обычно на латинском языке.

Сравни: Тит Лукреций Кар, «О природе вещей» («De rerum natura», 5, 1036—1038):

At catuli pantherarum scymnique leonum
Unguibus ac pedibus iam turn morsuque repugnant,
Vix etiam cum sunt dentes unguesque creati.

И не успели еще зародиться ни когти, ни зубы
У молодого потомства пантер и у львят, как они уж
Когтем и лапою бьют и пускают в защиту укусы.

Перевод Ф. А. Петровского.





Всего доброго. До новых встреч.


В избранное