Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

1000 и 1 тренинговая игра. Золотой фонд тренера. Игра по восточному. 4, 2009-07-18 07:56


Уважаемый подписчик!

Предлагаем Вам игру, название которой соответствует месту откуда Вам приходят наши письма. С Востока.

"Солнце всегда всходит на Востоке!" Так что читайте и обязательно применяйте на Ваших тренингах.

Будем рады, если помогли Вам улучшить и облегчить Вашу работу.

Игра "Инь-Ян"

Играли когда-нибудь в детстве в «Испорченный телефон»? В этой игре дети сидят в кругу, один другому что-то шепчет на ухо, тот передает сообщение следующему, и т.д.. В конце концов, когда последний озвучивает полученное, они сравнивают первоначальную версию с тем, что получилось, и раздается взрыв хохота. Сообщение, как правило, бывает основательно искажено.

Эта игра основана на том же принципе. Она используется для исследования режима прямой и косвенной коммуникации.

Прямая и косвенная коммуникация

Косвенная коммуникация предполагает, что люди понимают значение сообщения по-своему, не запрашивая объяснений. Они вычленяют желательные, в основном неприятные аспекты сообщения, используя метафоры и языковые «навороты».
В прямой коммуникации все понимается буквально. Люди, использующие этот стиль общения, говорят то, что они думают, ничего скрытого не имея в виду.
Порядок игры

Первый игрок пишет записку в стиле прямой коммуникации (например: «Ты дурак!»). Следующий игрок «переводит» это сообщение на язык косвенной коммуникации (например: «Одного человека от другого отличает множество факторов. С точки зрения внешности ты прекрасен. С точки зрения физической силы ты силен. С точки зрения интеллекта ты в основном как все, может быть, слегка ниже среднестатистического уровня. Конечно же, это не значит, что ты плохой человек»).

Следующие игрок перевертывает это сообщение обратно на язык прямой коммуникации. И такая конвертация продолжается до самого последнего игрока. В конце игры мы сравниваем различные версии одного и того же сообщения в двух стилях.
 
Пример игры

Мы начинаем с прямого утверждения:
Я люблю тебя.

И конечное утверждение:
Цена только $15. Так вы будете покупать или нет?

Если вам интересно, вот как это сообщение переводилось с одного стиля на другой, пока не исказилось само содержание:

Прямое: Я люблю тебя.
 
Косвенное: Я связала это пончо для тебя. Я думала, тебе понравится.
 
Прямое: Это пончо ручной вязки стоит $15.
 
Косвенное: Это действительно стоящее предложение, высокое качество, низкая цена. Вы можете заплатить $15 за такую великолепную вещь?
 
Прямое: Цена только $15. Так вы будете покупать или нет?

Так хотите поиграть в эту игру?
 
Обучайте играючи, учитесь играя!
Мастерская Тренерских Технологий
Ольга Кабалик и Александр Молярук
2009 г. Владивосток


В избранное