Кто не хочет, можете не делать, но тогда
Вам придется ответить на вопрос:
А ПОЧЕМУ
Я боюсь
ОБЪЕКТИВНО
оценить свой навык?!
Только не надо опять меня убеждать, что
у Вас с языком все в порядке. Если бы Вы
могли пользоваться своим английским, то
отписались бы после первого же полученного
выпуска ;-)
Тех, кто выполнит тест за пару минут
с двумя ошибками или даже без единой,
отсылаю
в архив
к первым июньским выпускам за прошлый год.
> These are too good not to share
>
> ===============
>
> Tech support: What kind of computer do you have?
> Female customer: A white one...
>
> ===============
>
> Tech support: How may I help you?
> Customer: I'm writing my first e-mail.
> Tech support: OK, and what seems to be the problem?
> Customer: Well, I have the letter 'a' in the address,
> but how do I get the circle around it?
>
> ===============
>
> Customer: Hi, this is Celine. I can't get my diskette out.
> Tech support: Have you tried pushing the button?
> Customer: Yes, sure, it's really stuck.
> Tech support: That doesn't sound good; I'll make a note.
> Customer: No .. wait a minute... I hadn't inserted it yet...
> it's still on my desk... sorry....
>
> ===============
>
>
> Customer: I have problems printing in red...
> Tech support: Do you have a color printer?
> Customer: Aaaah....................thank you.
>
> ===============
Итак ТЕСТ 3.
В тесте 2 столбца. Один с русскими фразами,
другой с английскими. Каждый столбец упорядочен
по своему алфавиту. Вы должны, никуда НЕ
подглядывая, за 2 минуты определить все
пары. Для исключения "подсуживания"
распечатайте тест и соединяйте пары не
стираемой ручкой!
Что не успели за 2 минуты, считайте ошибкой!
Начали:
Если Вы не допустили ни одной неточности - Вам 5 балов,
если 2 ошибки - Вам 4 балла, 3 ошибки - 3 балла,
4 или 5 ошибок - 2 балла, если у Вас не больше 10 неточностей
то Вы заработали 1 балл, у всех остальных 0 :(
Тем, кто делал _все три_ теста, следует
сравнить итоги, посмотреть сильный ли
разброс в результатах, и подумать над итогами.
Чтобы было не так грустно от результатов,
прочтите действительно грустную историю:
You'd be nuts not to wipe a tear from your
eye after reading this...
WHY DOGS DON'T LIVE AS LONG AS PEOPLE
Being a veterinarian, I had been called to
examine a ten-year-old Irish Wolfhound named
Belker. The dog's owners, Ron, his wife, Lisa,
and their little boy, Shane, were all very
attached to Belker and they were hoping for
a miracle.
I examined Belker and found he was dying of
cancer. I told the family there were no
miracles left for Belker, and offered to
perform the euthanasia procedure for the old
dog in their home. As we made arrangements,
Ron and Lisa told me they thought it would be
good for the four-year-old Shane to observe
the procedure. They felt Shane could learn
something from the experience.
The next day, I felt the familiar catch in my
throat as Belker's family surrounded him.
Shane seemed so calm, petting the old dog for
the last time, that I wondered if he understood
what was going on. Within a few minutes, Belker
slipped peacefully away. The little boy seemed
to accept Belker's transition without any
difficulty or confusion.
We sat together for a while after Belker's
death, wondering aloud about the sad fact that
animal lives are shorter than human lives. Shane,
who had been listening quietly, piped up,
"I know why." Startled, we all turned to him.
What came out of his mouth next stunned me -
I'd never heard a more comforting explanation.
He said, "Everybody is born so that they can
learn how to live a good life - like loving everybody
and being nice, right?" The four-year-old
continued, "Well, animals already know how
to do that, so they don't have to stay as long."
Продолжим разговор про словари.... электронные. И начнем с
Lingvo,
как наиболее распространенной ПРОГРАММОЙ на нашей пиратской
территории. Отметили, что Lingvo не назвала словарем?!
Lingvo,
МультиЛекс, X-Polyglossum и т.д. - это оболочки, т.е.
программа, обеспечивающая удобный доступ к данным (т.е. словами,
"введенными" в компьютер, например, из того же бумажного Мюллера.
Какие-то варианты подставки дополнительно содержат специализированные
словари. Для любого опытного пользователя будет очевидным, что при
вводе в компьютер с бумажного источника, вероятность ввода с ошибками
очень велика даже при визуальном дополнительном контроле человеком.
И такие неточности в словарях переводчикам встречались. За
подробностями отправляю Вас
в начало архива форума переводчиков.
Поэтому, если Вам кроме как на Lingvo (или на другой электронный
словарь) сослаться не на что, то обязательно посмотрите, из какой
версии электронной копии какого именно словаря Вы приводите
статью в качеств аргумента.
Так же как большой и тяжелый бумажный Мюллер усложняет чтение, точно
также и современные версии оболочек на CD дисках содержат слишком
крупные словари, дезориентируя пользователя таким же обилием слов и
значений. Не говоря уже о слишком больших требованиях к железу,
и соответственно слишком большой прожорливостью к ресурсам компьютера
(в о всех смыслах этого словосочетания).
Повседневно удобно пользоваться небольшим словариком часто нужных
слов. Когда-то с 4-ой версией того же Лингво шло 2 крошечных
словарика, но которые покрывают бОльшую часть неприхотливых нужд
новичка при повседневной переписке в maiilists.
Так как нынче эту версию программы со словарями уже честно не купить
:((( то можете забрать с
http://en4talk.land.ru/ling4.zip собственно оболочка (73538)
PS Кроме Лингво есть и другие коммерческие программы к словарям.
Из известных по пиратским дискам - МультиЛекс подойдет школьникам
и начинающим того же уровня, X-Polyglossum - "выброшенные деньги".
Кроме этой тройки существуют еще shareware со своими словарями,
т.е. Вы пользуетесь несколько дней или раз, а потом программа
перестаёт работать пока за неё не заплатят. К сожалению, сами
словари хранятся в форматах, пригодных для использования только
с определенной программной оболочкой :(( И нельзя подходящий
оплаченный словарь подключить к более удобной оболочке :(
PPS Есть еще один класс словарей - on-line. Для их использования
часто требуется, чтобы Вы разрешили своему браузеру использовать
JavaScripts или даже ActiveX, и само собой Вы должны находиться
в он-лайне в момент обращения к ним. В качестве примера он-лайн
словаря с русским интерфейсом можно назвать Рамблер:
http://www.r0.ru