Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Fun of English expressions!

Fun of English expressions! # 105

Служба Рассылок Subscribe.Ru FUN OF ENGLISH EXPRESSIONS! Welcome all! Enjoy your time and send us interesting expressions if you have some! Visit "Fun of English Expressions" site here * Today's expression: THE TAIL WAGGING THE DOG. Spoken American English. Word-for-word translation: ХВОСТ, ВИЛЯЮЩИЙ СОБАКОЙ. Prompting: 1. You may say that it's a mistake of writing 'cause it's a dog who is wagging its tail and not vice versa! (Вы можете сказать, что здесь ошибка в написании, потому что собака виляет своим х...

2001-10-15 06:06:08 + Комментировать

Fun of English expressions! # 104

Служба Рассылок Subscribe.Ru FUN OF ENGLISH EXPRESSIONS! Welcome all! Enjoy your time and send us interesting expressions if you have some! Visit "Fun of English Expressions" site here * Today's expression: TO FLAP YOUR GUMS. Spoken English. Word-for-word translation: ХЛОПАТЬ ДЕСНАМИ. Prompting: 1. I know what means 'to flap your ears' but this.maybe it's the same! (Я знаю, что значить *хлопать ушами, но это.может, это одно и то же) 2. When your gums are moving? Let's not talk food and dentist here! Right,...

2001-10-12 06:06:24 + Комментировать

Fun of English expressions! # 103

Служба Рассылок Subscribe.Ru FUN OF ENGLISH EXPRESSIONS! Welcome all! Enjoy your time and send us interesting expressions if you have some! Visit "Fun of English Expressions" site here * Today's expression: TO FIX YOU. Spoken American English. Word-for-word translation: УРЕГУЛИРОВАТЬ ТЕБЯ. Prompting: 1. Can it be a technician threatening a machine? I guess, it can. Especially, if he has been trying to fix it for long time! (Может ли это быть техник, угрожающий машине? Полагаю, что да. Особенно, пытаясь отр...

2001-10-11 06:06:00 + Комментировать

Fun of English expressions! # 102

Служба Рассылок Subscribe.Ru FUN OF ENGLISH EXPRESSIONS! Welcome all! Enjoy your time and send us interesting expressions if you have some! Visit "Fun of English Expressions" site here * Today's expression: TO BE OFF THE WAGON. Spoken American English. Word-for-word translation: БЫТЬ НЕ НА ПОВОЗКЕ. Prompting: 1. Generally speaking it's not clear what you were doing on the wagon. Most probably it's time of hayfield in the countryside. But you are not on the wagon anymore - you fell from it! (B общем, непоня...

2001-10-10 12:14:21 + Комментировать

Fun of English expressions!

Служба Рассылок Subscribe.Ru FUN OF ENGLISH EXPRESSIONS! Welcome all! Enjoy your time and send us interesting expressions if you have some! Visit "Fun of English Expressions" site here * Today's expression: TO POUR COLD WATER ON. Spoken American English. Word-for-word translation: ВЫЛИТЬ ХОЛОДНУЮ ВОДУ НА. Prompting: 1. Have your mother ever done it after she had lost any hope to wake you up in the morning? (Ваша мама когда-нибудь проделывала такое, потеряв всякую надежду разбудить вас утром) 2. What do you...

2001-10-09 06:06:30 + Комментировать

Fun of English expressions! # 100

Служба Рассылок Subscribe.Ru FUN OF ENGLISH EXPRESSIONS! Welcome all! Enjoy your time and send us interesting expressions if you have some! Visit "Fun of English Expressions" site here * Today's expression: MOUTH WATERS. Spoken American English. Word-for-word translation: РОТ ВЫДЕЛЯЕТ ВЛАГУ. Prompting: 1. It happens every time you eat: it's the first stage of your food digestion! (Такое происходит каждый раз во время еды: первый этап пищеварения) 2. You are right! It also happens when you are about to eat ...

2001-10-08 06:05:18 + Комментировать

Fun of English expressions! issue #99

Служба Рассылок Subscribe.Ru FUN OF ENGLISH EXPRESSIONS! Welcome all! Enjoy your time and send us interesting expressions if you have some! Visit "Fun of English Expressions" site here * Today's expression: TO PUT YOUR FEET UP. Spoken American English. Word-for-word translation: ЗАДРАТЬ НОГИ КВЕРХУ. Prompting: 1. How lazy he is! Everytime I enter his room he's listening to music with his feet up! (Как он ленив! Каждый раз когда я захожу в его комнату, он слушает музыку с задранными кверху ногами) 2. How go...

2001-10-05 06:05:39 + Комментировать

Fun of English expressions! issue #98

Служба Рассылок Subscribe.Ru FUN OF ENGLISH EXPRESSIONS! Welcome all! Enjoy your time and send us interesting expressions if you have some! Visit "Fun of English Expressions" site here * Today's expression: TO GO THE EXTRA MILE. Spoken American English. Word-for-word translation: ИДТИ ЛИШНЮЮ /ЕЩЕ МИЛЮ. Prompting: 1. If you want to reach the destination A, you have to go the extra mile! (Если ты хочешь достичь пункта А, то нужно пройти еще милю) 2. Extra mile is more than needed and demanded! (Еще миля - бо...

2001-10-04 06:06:19 + Комментировать

Fun of English expressions! issue #97

Служба Рассылок Subscribe.Ru проекта Citycat.Ru FUN OF ENGLISH EXPRESSIONS! Welcome all! Enjoy your time and send us interesting expressions if you have some! Visit "Fun of English Expressions" site here * Today's expression: TO BURN THE CANDLE AT BOTH ENDS. Spoken American English. Word-for-word translation: ЖЕЧЬ СВЕЧУ С ОБЕИХ КОНЦОВ. Prompting: 1. I can't be sure that it's safe enough but if you like it, why not! (Не уверена, что это безопасно, но если вам нравится, почему - нет) 2. At both sides? To bur...

2001-10-03 06:06:07 + Комментировать

Fun of English expressions!

Служба Рассылок Subscribe.Ru проекта Citycat.Ru FUN OF ENGLISH EXPRESSIONS! Welcome all! Enjoy your time and send us interesting expressions if you have some! Visit "Fun of English Expressions" site here * Today's expression: TO TWIST SOMEONE'S ARM. Spoken American English. Word-for-word translation: ПОВОРАЧИВАТЬ чью-то РУКУ. Prompting: 1. If mother of a kid is not sure that he washed well his arms (dirty up to the elbows, she'll ask him to turn them palms up! (Если мама не уверена, что ребенок хорошо вымы...

2001-10-02 06:06:16 + Комментировать