1. Generally speaking it's not clear what you were doing on the wagon.
Most probably it's time of hayfield in the countryside. But
you are not on the wagon anymore - you fell from it!
(B общем, непонятно, что Вы делали на повозке, скорее всего, сейчас время
сенокоса в деревне. Но вы больше не на ней - вы упали!)
2. And think if it was comfortable and habitial for you, a
town-dweller, to be on the wagon. Probably not. That's why you failed to be
on it and fell!
(А подумайте, удобно и привычно ли вам, городскому жителю, находиться на
повозке? Наверное, нет. Поэтому вы не устояли и упали!)
ЗАПИТЬ.
СНОВА ПЬЯНСТВОВАТЬ.
- He is not going to change! A little problem and he is off the wagon!
- Он не изменится! Маленькая проблема - и он снова запил!