Рассылка закрыта
При закрытии подписчики были переданы в рассылку "Английский от Смирнова" на которую и рекомендуем вам подписаться.
Вы можете найти рассылки сходной тематики в Каталоге рассылок.
Gallery urges visitors to strip
Информационный Канал Subscribe.Ru |
THE
ENGLISH-RUSSIAN WORLD newspaper |
Вы
можете
распечатать
на своем
принтере и
прочитать
все номера
нашей
газеты |
ЕСЛИ
У ВАС ЕСТЬ СВОИ
собственные
ПЕРЕВОДЫ,
ПРИСЫЛАЙТЕ - erw@list.ru |
Gallery
urges visitors to strip |
|||||||||||||||||||
Hundreds of people stripped off - but most kept at least something on | ![]() |
Сотни людей обнажились, однако большинство оставило на себе, по крайней мере, кое-что | |||||||||||||||||
A prestigious Vienna art gallery has encouraged art-lovers to strip off, letting naked or scantily-clad visitors in for free. The Leopold Museum hosted hundreds of skin-baring sightseers to mark the launch of The Naked Truth, an exhibition of early 1900s erotic art. | Престижная Венская художественная галерея поощрила любителей искусства обнажиться, позволив голым [обнаженным] или скудно [едва] одетым посетителям бесплатно [посетить ее]. Леопольдский музей гостеприимно принял сотни голокожих [обнаженных] туристов, чтобы отметить начало работы [открытие] 'Голой правды' - выставки эротического искусства начала 20 века. | ||||||||||||||||||
"We find a naked body every bit as beautiful as a clothed one," museum founder Elisabeth Leopold said. | "Мы находим каждую частицу обнаженного тела столь же прекрасной, как и покрытого одеждой", - сказала основательница музея Элизабет Леопольд. | ||||||||||||||||||
The exhibition in the Austrian capital hosts artworks by Klimt and Schiele. | Выставка в австрийской столице оказывает гостеприимство художественным работам Климта (Klimt) и Шейле (Schiele). | ||||||||||||||||||
The gallery's commercial director, Peter Weinhaeupl, said he wanted to help people cool off in heat that hit the mid-30s Celsius (mid-90s Fahrenheit). | Коммерческий директор галереи, Питер Веинхаеупл, сказал, что он хочет помочь людям охладиться от жары, которая достигла почти 35-ти градусов по Цельсию (почти 95-ти градусов по Фаренгейту). | ||||||||||||||||||
He also said he hoped to create a mini-scandal reminiscent of the shock when the artists first unveiled their risque paintings. | Он также сказал, что он надеется создать [вызвать] мини-скандал, напоминающий о том шоке, когда художники впервые обнародовали их "рискованные" картины. | ||||||||||||||||||
The 180 works will be on display until the end of August | ![]() |
Эти 180 работ будут демонстрироваться до конца августа | |||||||||||||||||
"It's a bit of an experiment," he said. "Egon Schiele was a young and wild person in his day. He'd want to be here." | "Это вроде эксперимента", - сказал он. "Эгон Шейле (Egon Schiele) был молодым и диким [необузданным] человеком в свои дни. Он хотел бы быть [присутствовать] здесь". | ||||||||||||||||||
Mrs Leopold, who set up the museum with husband Rudolf, added: "If they came only out of lust, we have to accept that. We stand for the truth." | Госпожа Леопольд, которая основала музей с мужем Рудольфом, добавила: "Если они [посетители] пришли только из-за вожделения, то мы должны принять это. Мы отстаиваем правду". | ||||||||||||||||||
One visitor, Mario Vorhemes, 20, wore just a pair of swimming briefs and asked: "What's the big deal? | Один посетитель, 20-летний Марио Ворхемес, на котором были только плавки спросил [сказал]: "Ну и что? [Ничего особенного в этом нет]". | ||||||||||||||||||
"We're born naked into this world. Why can't we walk around in it without clothes from time to time?" | "Мы, рождаясь, голыми [входим] в этот мир. Почему мы не можем погулять в нем [в этом мире] без одежды время от времени [иногда]?". | ||||||||||||||||||
BBC, Saturday, 30 July 2005, UK |
|||||||||||||||||||
|
Мы будем
очень
признательны
если Вы
упомяните
адрес
нашего
сайта ( WWW.ERW.ULN.RU) |
|
Так
выглядят
наши номера
в печатной
версии |
|
Подписка
на газету "Англо-Русский
Мир" Принимается
адресная
подписка на
газету в
редакции. Вы
можете
приобрести
любые
предыдущие
номера
газеты за 1999 - 2005
годы. При
переводе
денег через
Сбербанк Подробности
о подписке
внизу на
всех
страницах
сайта:
www.erw.uln.ru |
Subscribe.Ru
Поддержка подписчиков Другие рассылки этой тематики Другие рассылки этого автора |
Подписан адрес:
Код этой рассылки: job.lang.engrusworld |
Отписаться
Вспомнить пароль |
В избранное | ||