Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Слово Божие день за днем

  Все выпуски  

Бытие 43-45: Иосиф в Египте и его братья (2) / 3.I.18 ср



Реклама внизу и вверху письма не имеет отношения к рассылке (она вставляется службой, доставляющей рассылку подписчикам).
Будьте внимательны!

=рассылка *Слово Божие день за днем*=

Милость и мир да будут с вами полной мерой — через познание Бога и Иисуса, Господа нашего! (2Пе.1:2)

Здравствуйте, дорогие читатели!

Это выпуск рассылки за 3 января 2018 года, среду.

Выпуск рассылки можно также прочитать на сайте: messia.ru/r3/arh/ge43-45.htm.

Продолжаем читать книгу Бытие (главы 43–45).

Перевод и примечания: М.Г.Селезнев. (Издательство ГРРУ, 1999).
(Текст этого издания в отредактированном виде вошел в состав книги "Библия. Современный русский перевод", РБО, 2011).

 

Этот текст на церковнославянском

Синодальный перевод

Современный русский перевод (РБО, 2011)

Ком-
мен-
та-
рии

к книге:

к глл. 43–45
из 'Брюссельской' Библии и из "Толковой Библии Лопухина" —
см. "Комментарии:" после текста на bible-center.ru
.
прп. Ефрем Сирин

 

43 1 Но голод становился все сильнее. 2 Когда зерно, привезенное из Египта, кончилось, отец сказал им:

— Привезите еще хоть немного зерна!

3 Иуда ответил:

— Тот человек предупреждал нас строго-настрого, чтобы мы без младшего брата ему и на глаза не показывались. 4 Если ты его с нами отпустишь, то мы пойдем за зерном для тебя. 5 А если не отпустишь, незачем нам и идти, раз тот человек велел нам без брата и на глаза ему не показываться.

6 — Ну зачем навлекли вы на меня это несчастье,  — сказал Израиль, — зачем проговорились, что у вас есть еще один брат?

7 Они ответили:

— Тот человек обо всем расспрашивал: о нас самих, о наших родных, жив ли наш отец, есть ли у нас еще братья. Он спрашивал, мы отвечали. Кто же мог знать, что он прикажет, чтобы мы привели к нему младшего брата?

8 И сказал Иуда своему отцу Израилю:

— Отпусти его со мною, и мы пойдем. И тогда все выживут, спасутся от голодной смерти — и мы, и ты сам, и наши дети. 9 Я головой тебе ручаюсь, что он вернется. С меня и спросишь: если не приведу его к тебе обратно, то до конца дней буду перед тобой виновен. 10 А ведь если б мы не медлили, мы б уже два раза сходили туда и обратно!

11 — Ну что ж, — сказал Израиль, — тогда сделайте вот что: наполните свои мешки всем, чем богата наша земля — бальзамом, медом, ладаном, благовонными смолами, фисташками, миндалем  — и отвезите этому человеку в дар. 12 Серебра с собой возьмите вдвое больше — чтобы вернуть то, что вам положили в мешки; они там, похоже, ошиблись. 13 Берите Вениамина с собой и ступайте опять к этому человеку. 14 Пусть Бог Всесильный сделает его милостивым к вам, чтобы он отпустил и того брата, и Вениамина! А что до меня — коль суждено мне терять детей, так значит суждено.

15 Братья приготовили дары, серебра взяли вдвое больше, чем в прошлый раз, и, придя в Египет, предстали перед Иосифом — на этот раз вместе с Вениамином. 16 Когда Иосиф увидел, что с ними Вениамин, то сказал своему управляющему:

— Отведи этих людей ко мне в дом. Забей, сколько нужно, скота и приготовь еды — сегодня в полдень они будут обедать со мною.

17 Выполняя распоряжение Иосифа, управляющий повел братьев к нему в дом. 18 Но по дороге, испугавшись, братья стали говорить друг другу:

— Нас туда ведут из-за серебра, которое тогда оказалось у нас в мешках! Они на нас нападут, навалятся на нас, захватят нас в рабство и заберут наших ослов!

19 И на пороге дома они обратились к управляющему:

20 — Позволь сказать, господин наш! Мы уже приходили сюда один раз за зерном. 21 А ночью, на привале, по дороге обратно, мы открыли наши мешки, и у каждого в мешке, сверху, оказалось его серебро  — ровно столько, сколько он заплатил. Мы это серебро принесли обратно. 22 И еще принесли серебра, чтобы купить зерно. А кто тогда подложил нам серебро в мешки, мы не знаем.

23 — Успокойтесь, — сказал им управляющий,  — не бойтесь. Наверно, ваш Бог  — Бог вашего отца  — тайно положил это вам в мешки. Ваше серебро я тогда получил сполна.

Он вывел к ним Симеона, 24 пригласил их всех в дом Иосифа, принес им воды вымыть ноги и задал ослам корма. 25 Братья разложили свои дары, чтобы в полдень встретить Иосифа: им уже сказали, что они будут там обедать. 26 Когда Иосиф вернулся домой, они поднесли ему дары и пали перед ним ниц, 27 а он приветствовал их и спросил:

— Как дела у вашего почтенного отца, о котором вы мне рассказывали? Жив ли он?

28 — Отец наш, раб твой, жив и здравствует,  — ответили братья и, поклонившись, простерлись перед ним на земле.

29 Иосиф посмотрел на Вениамина, своего родного брата.

— Так это, — сказал он, — и есть ваш младший брат, о котором вы говорили мне?

И промолвил:

— Да будет Бог милостив к тебе, сынок!

30 Сердце Иосифа преисполнилось такой нежности к брату, что он едва не разрыдался. Он поспешно ушел в другую комнату и там заплакал. 31 Потом умылся, вновь вышел к гостям и, взяв себя в руки, приказал подать еду. 32 Иосифу подавали отдельно, гостям отдельно, египтянам отдельно (египтяне не едят вместе с евреями, чтобы не оскверниться). 33 Братья расселись перед Иосифом по порядку, от старшего к младшему, и в изумлении переглядывались. 34 А Иосиф посылал им кушанья со своего стола  — причем Вениамину впятеро больше, чем остальным. И пили они, и пировали вместе с Иосифом.

 

 

 

 

43:11 ...медом... — Неясно, имеется в виду или мед диких пчел (пчеловодства такового древние израильтяне не знали) или же фруктовая патока.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

44 1 Иосиф сказал своему управляющему:

— Наполни их мешки зерном, сколько смогут увезти. И каждому в мешок, сверху, положи обратно его серебро. 2 А в мешок младшего, вместе с серебром, положи еще и мою серебряную чашу.

Управляющий сделал, как приказал Иосиф. 3 Едва рассвело, гостей отпустили домой, вместе с их ослами. 4 Братья вышли из города, но не успели еще далеко уйти, как Иосиф сказал управляющему:

— Скорей, догони их! А догонишь, скажи: "Зачем вы отплатили злом за добро? 5 Зачем украли у меня серебряную чашу? Ведь господин мой пьет из этой чаши и гадает по ней. Худое дело вы сделали!"

6 Управляющий догнал их и сказал, что было велено. 7 Братья ответили:

— Зачем ты, господин наш, говоришь такое? Не могли мы, рабы твои, такого сделать. 8 Ведь даже серебро, которое оказалось у нас в мешках, мы привезли тебе обратно — из Ханаана! Так неужели мы стали бы красть у твоего господина серебро или золото? 9 Да если у кого из нас найдется украденное, пусть его казнят, а мы все останемся у господина нашего в рабах.

10 — Пусть будет, как вы сказали, — ответил управляющий, — но рабом станет лишь тот, у кого найдется украденное, а остальные с миром пойдут домой.

11 Братья поспешно опустили свои мешки на землю и развязали их. 12 Управляющий обыскал всех по порядку — от старшего к младшему — и чаша нашлась у Вениамина. 13 Братья разорвали свои одежды в знак скорби, вновь навьючили ослов и вернулись в город.

14 Иосиф был дома, когда пришли Иуда и братья. Они пали перед ним ниц, 15 а Иосиф сказал им:

— Как могли вы это сделать? Неужели не знаете, что такие люди как я искусны в гадании?

16 — Что можем мы сказать господину нашему?  — промолвил Иуда. — Что возразить? Чем оправдаться? Бог обличает нашу вину. Отныне мы рабы господина нашего — и тот, у кого нашлась чаша, и все остальные.

17 — Нет, — сказал Иосиф, — не сделаю я такого! У кого нашлась чаша, тот и станет моим рабом, а вы с миром возвращайтесь к отцу.

18 Тогда Иуда сказал, подойдя к Иосифу:

— Господин мой! Разреши мне, рабу твоему, говорить с тобой. Не гневайся, господин мой, на раба своего. Ведь ты — что фараон!

19 Ты, господин мой, спрашивал нас, рабов своих, есть ли у нас отец и есть ли у нас еще братья. 20 Мы отвечали тебе, господину нашему, что отец жив, но уже стар, и что есть у него еще младший сын. Это дитя его старости. Он один остался в живых из детей своей матери  — его брат умер. Отец любит его. 21 И ты велел нам, рабам своим, привести к тебе нашего младшего брата. 22 Мы сказали тебе, господину нашему, что нельзя ему покидать отца: отец не переживет разлуки. 23 Но ты сказал нам, рабам своим, чтобы без младшего брата мы больше и на глаза тебе не показывались.

24 Когда мы вернулись домой, к нашему отцу, рабу твоему, мы передали ему твои слова, господин мой. 25 А когда отец снова велел нам привезти немного зерна, 26 мы отвечали, что без младшего брата не пойдем, что без него нам нельзя тебе и на глаза показываться. 27 И наш отец, раб твой, сказал нам так: "Сами знаете: двух сыновей родила мне моя жена. 28 Один пропал. Я понял: его растерзали звери. Больше я его не видел. 29 Теперь вы и второго забираете. А если и с ним случится беда? По вашей вине я, седой старик, от горя сойду в Шеол!"

30 — Так разве могу я, — спросил Иуда, — вернуться домой, к отцу, рабу твоему, без сына, к которому он так привязан? 31 Отец увидит, что его с нами нет, — и умрет. И наш отец, раб твой, седой старик, по нашей вине от скорби сойдет в Шеол! 32 Я, раб твой, головой поручился отцу, что брат вернется: если не приведу его домой, то до конца дней буду виновен перед отцом. 33 Так пусть же я, раб твой, здесь и останусь вместо него! А он пусть возвращается с братьями. 34 Не могу я вернуться домой без него и видеть горе отца!

 

 

 

 

 

44:5 Зачем украли у меня серебряную чашу?  — В евр. тексте эти слова отсутствуют; перевод по Септуагинте.
...гадает по ней. — В древности были распространены гадания по движению капель на дне чаши или по поведению предметов, брошенных в жидкость.

45 1 Иосиф был уже не в силах сдерживаться при посторонних.

— Выйдите все! — закричал Иосиф. И никого не было рядом, когда Иосиф открыл своим братьям, кто он. 2 Но рыдал он так громко, что египтяне услышали, и слух долетел до двора фараона.

3 — Я Иосиф, — сказал он братьям. — Что с отцом?

А те, остолбенев, не в силах были вымолвить ни слова.

4 — Подойдите, — сказал Иосиф. И братья подошли.

— Это я, Иосиф, — сказал он им, — ваш брат, которого вы продали в Египет. 5 Но не мучьтесь, не терзайте себя за это. Ведь Бог послал меня сюда, чтобы спасти вам жизнь. 6 Вот уже два года, как длится голод, и еще пять лет не будет ни пахоты, ни жатвы. 7 Бог послал меня сюда прежде вас, чтобы ваш род уцелел на земле  — уцелел и стал многочисленным. 8 Не вы — Бог отправил меня сюда и сделал так, что я стал фараону отцом — господином над всем, что ему принадлежит, и правителем всей земли египетской.

9 Спешите к отцу, скажите ему: "Так говорит твой сын Иосиф: Бог сделал меня правителем всего Египта. Не медли, приходи ко мне. 10 Ты поселишься вблизи от меня, в земле Г`ошен, вместе с сыновьями и внуками, вместе со всеми стадами и со всем своим добром. 11 Там я устрою твою жизнь так, чтобы ни тебе, ни твоей семье, ни твоему скоту ни в чём не терпеть нужды — потому что впереди еще пять лет голода".

12 — Смотрите же! — воскликнул Иосиф. — Смотри, Вениамин, брат мой! Ведь это я, я говорю с вами! 13 Расскажите отцу, как велик я и славен в Египте. Расскажите про всё, что вы видели здесь и скорее приводите сюда отца!

14 Он обнял Вениамина, своего брата, и зарыдал  — и Вениамин рыдал, обнимая его. 15 Потом, рыдая, Иосиф расцеловал остальных братьев — и начались разговоры.

16 Весть о том, что к Иосифу пришли братья, долетела и до двора фараона. Фараон и его приближенные были рады, 17 и фараон сказал Иосифу:

— Вели братьям навьючить своих ослов и идти в Ханаан, 18 чтобы привести сюда отца и свои семьи. Я дам им всё самое лучшее, что есть в Египте, — пусть наслаждаются изобилием нашей страны! 19 Вели им взять в Египте повозки для детей и женщин; и пусть они с собою привезут отца. 20 А об оставленном имуществе им горевать не стоит: у них будет всё самое лучшее, что есть в Египте!

21 Так и сделали сыновья Израиля. Иосиф дал им повозки, как и велел фараон, а также еды на дорогу 22 и каждому — новую одежду. Вениамину он дал триста шекелей серебра и пять новых одежд. 23 Отцу он послал на десяти ослах всё, чем богата египетская земля, а на десяти ослицах  — зерно, хлеб и прочее продовольствие на дорогу.

24 — Идите, не бойтесь, — сказал он братьям на прощание.

25 Они покинули Египет и вернулись в Ханаан к отцу.

26 — Иосиф жив, — сказали они Иакову, — Он теперь правит всем Египтом.

Замерло у Иакова сердце: не мог он поверить. 27 Но сыновья пересказали ему слова Иосифа, он увидел своими глазами повозки, которые Иосиф прислал, чтобы забрать его, — и, воспрянув духом, 28 Израиль сказал:

— Довольно! Так Иосиф, мой сын, жив?! Я пойду повидаюсь с ним перед смертью!

 

 

 

 

45:8 ...я стал фараону отцом... — Слово "отец" в значении "наставник" неоднократно встречается в еврейской Библии (ср. 4Цар 2:12). Иосиф, очевидно, хочет описать свое положение в Египте в понятиях, близких его братьям.

45:10 Название Гошен не засвидетельствовано в египетской литературе. Возможно, это семитское название какого-то района на востоке нильской дельты.

 

 

 

 

 

 

45:24 ...не бойтесь...  — Другие возможные понимания: "не волнуйтесь", "не терзайтесь", "не ссорьтесь".

Буду очень благодарен как за молитвенную, так и за материальную поддержку.
О последней можно узнать на странице messia.ru/pomoch.htm.

В следующем выпуске: Бытие, 46–47.

Буду рад прочитать Ваши замечения и предложения по содержанию рассылки  –
со мной можно связаться по имейлу или в icq.

Постараюсь ответить на вопросы.

Божьего благословения!

Редактор-составитель рассылки
Александр Поляков, священник
(запасной адрес: alrpol0@gmail.com)
[при просмотре выпуска на сайте доступна функция "поделиться"]

Сайт "Христианское просвещение" —» www.messia.ru

NEW! Следить за новыми выпусками рассылки и другими материалами сайта можно
в нашем канале в Телеграме (messiaru)

»Страничка сайта в facebook«    »Страничка сайта ВКонтакте«


В избранное