Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Слово Божие день за днем

  Все выпуски  

Ин.7:37-8:11: Иисус на пр. Шалашей. Прощение грешницы / 25.IV.17 вт



Реклама внизу и вверху письма не имеет отношения к рассылке (она вставляется службой, доставляющей рассылку подписчикам).
Будьте внимательны!

=рассылка *Слово Божие день за днем*=

Христос воскрес!

Здравствуйте, дорогие читатели!

Это выпуск рассылки за 25 апреля 2017 года, вторник.

Продолжаем читать Евангелие от Иоанна: стихи 7:37–8:11.

Перевод и примечания В.Н. Кузнецовой ("Радостная Весть").

Дополнено сравнением с редакцией текста в "Современном русском переводе" Библии (прим. внизу текста).

Этот
фрагмент:
Ком-
мен-
та-
рии:
введе-
ние, комм. к книге:
другие
к глл. 7–8
## / ##

 

 

Евангелист Иоанн

РАДОСТНАЯ ВЕСТЬ

37 В последний, самый великий день праздника Иисус встал и громким голосом воскликнул:

— Тот, кто жаждет,
пусть приходит ко Мне!
И кто верит в меня, пусть пьет!
38 Ибо* в Писании сказано:
"Из сердца его,
потекут ре́ки живой воды́".

39 Иисус сказал так о Духе, которого получат те, кто поверит в Него. К тому времени Дух еще не был дан, потому что Иисус еще не был облечен в Божью славу*.

40 Некоторые из толпы, услышав Его слова, сказали:

   — Этот человек действительно Пророк!

41 — Это Помазанник! — говорили другие.

   — Разве может Помазанник прийти из Галилеи? — возражали им. — (42) Разве не говорится в Писании, что Помазанник — потомок Давида, из деревни Вифлее́м, откуда родом Давид?

43 И в толпе произошел раздор из-за Иисуса. (44) Некоторые даже хотели схватить Его, но всё же никто Его не тронул.

45 А стража вернулась к старшим священникам и фарисеям.

   — Почему вы не привели Его? — спросили те.

46 — Так, как этот человек, еще никто никогда не говорил! — ответили стражники.

47 — Он что, и вас сбил с толку? — сказали им фарисеи. — (48) Разве поверил в Него хоть кто-нибудь из старейшин? Или кто-нибудь из фарисеев? (49) Только этот сброд, эти невежды, не знающие Закона, они прокляты Богом!

50 Но один из их числа — это был Никодим, приходивший раньше к Иисусу, — сказал им:

51 — Разве наш Закон разрешает выносить приговор человеку, не выслушав его сперва и не установив, что он сделал?

52 — Вот как? Ты что, тоже из Галилеи? — сказали они. — Исследуй Писание и увидишь, что Пророк не может быть из Галилеи.

53 [И все разошлись по домам.

8 Иисус же отправился на Масли́чную гору. (2) Рано утром Он снова появился в Храме. Весь народ направился к Нему, и Иисус, сев, стал их учить. (3) В это время учителя́ Закона и фарисеи приводят к Нему женщину, уличенную в измене мужу. Поставив ее перед всеми, (4) они говорят Ему:

   — Учитель, эту женщину застигли с поличным: она изменяла мужу. (5) Моисей в своем Законе велел нам побивать таких камнями. А что скажешь Ты?

6 Они говорили так, рассчитывая подловить Его, чтобы потом было в чём обвинить.

Но Иисус, склонившись, что-то писал пальцем на земле. (7) Они не отставали, и тогда Он, подняв голову, сказал им:

   — Кто из вас никогда не грешил, пусть первым бросит в нее камень! — (8) И, снова склонившись, продолжал писать на земле.

9 Услышав это, люди один за другим стали расходиться, и первыми ушли самые старшие. Иисус остался один с женщиной, стоявшей перед Ним. (10) Подняв голову, Он спросил ее:

   — Женщина, где они все? Никто тебя не осудил?

11 — Никто, Господин мой, — сказала она.

   — И Я тебя не осуждаю, — сказал Иисус. — Ступай и больше не греши.]

 


1.21 Илья — люди верили, что во исполнение пророчества Малахии перед наступлением Дня Господа на землю явится пророк Илья. В других Евангелиях подчеркивается, что Иоанн явился, облеченный силой Ильи, и ему предназначено Богом исполнить миссию Ильи. Пророк — тот, который должен был явиться, чтобы возвестить приход обещанного Богом Помазанника.

 

7.2 праздник Шалашей, или Кущей (евр. Сукко́т) — первоначально осенний праздник урожая, который люди проводили в шалашах. Позже был переосмыслен как воспоминание о скитаниях в пустыне, когда люди жили в шалашах и палатках. Праздник начинался 15 числа месяца Тишри́ (сентябрь — октябрь) и продолжался семь дней, за которыми следовал восьмой — день праздничного покоя. Иосиф Флавий называет этот праздник особенно священным и важным для евреев, так как он был связан с Днем Господа, когда мессианский Царь должен был въехать в Иерусалим на осле и очистить Святой город, после чего потоки живой воды потекут из него в Мертвое море и возродят его.

7.27 По некоторым древним представлениям, происхождение Помазанника неизвестно. Юстин свидетельствует о таких верованиях: "Мессия, даже если уже родился и существует, неизвестен и даже сам о себе не знает и не имеет никакой силы, пока Илья не помажет Его и не сделает Его известным всем". В апокалиптической 4 Книге Ездры говорится о том, что Мессия выйдет из моря. Так как многие были уверены в галилейском происхождении Иисуса, они считали, что Он не может быть Помазанником (см. 7.41–42; ср. 9.29).

7.37 в последний день — это может быть седьмой или восьмой день праздника (см. прим. к 7.2), хотя, скорее всего, это седьмой день, так как восьмой не назывался "величайшим".

7.37–38 Одним из символов праздника была вода. В эти дни молились о дожде, и, если дождь случался, это предвещало богатый урожай в следующем году. Каждое утро в течение семи дней торжественная процессия шла к Силоамскому водоему на храмовой горе, священник наполнял золотой кувшин водой из источника, питавшего водоем; затем ликующая процессия с пением псалмов и с ветвями в руках шла к Храму, где совершалось возлияние этой воды вместе с вином на жертвенник. Иисус, будучи источником живой воды для всех верующих, отныне заменил собой этот праздник. Пусть приходит ко Мне! И кто верит в Меня, пусть пьет! Ибо в Писании... — возможно иное понимание: "пусть приходит ко Мне и пьет! Ибо в Писании сказано: "Из сердца того, кто верит в Меня, потекут реки живой воды".

7.38 Происхождение цитаты неизвестно, вероятно, это парафраз Зах 14, который читался во время праздника. Из сердца — буквально: "из живота". Греческое слово "койли́я", которым переводится еврейское "гуф", употреблено метафорически и означает: "человек, его личность, его сущность".

7.39 Дух — в некоторых рукописях: "Святой Дух".

7.41 Галилея, с точки зрения жителей Иудеи, была полуязыческой территорией; галилеяне не исполняли Закон с той тщательностью, которой добивались фарисеи. См. также прим. к 7.27.

7.45 старшие священники — буквально: "первосвященники" — в строгом смысле слова, первосвященником был только один человек, но свой титул сохраняли и прежние первосвященники; иногда так назывались члены их семей, а также и старшие священники, руководившие своими сменами (см. Лк 1.8).

7.49 невежды, не знающие Закона — то есть те, которые в раввинистической литературе называются "ам–хаа́рец, люди земли", в противоположность "ученым и мудрым". Такие люди, по мнению некоторых раввинов, находились вне истинной религии.

7.51 См. Исх 23.1; Втор 1.16; 17.4; 19.15–19. Фарисеи, не исполняя прямого требования Закона, сами выступают его нарушителями и ничем не отличаются от тех, кого подвергают критике (см. 7.49).

7.52 Пророк — здесь имеется в виду не вообще пророк (например, Иона был родом из Галилеи), а Пророк, прихода которого ожидали в последние времена (см. также прим. к 1.21).

7.53–8.11 Текст, заключенный в квадратные скобки, в наиболее древних и авторитетных рукописях отсутствует. В некоторых же рукописях находится после Ин 21.24 или Лк 21.38, а в одной рукописи — после Ин 7.36.

8.3 учителя Закона — люди, занимавшиеся углубленным изучением и толкованием Писания, прежде всего Закона Моисея; они были, как правило, из фарисеев.

8.7 По Закону свидетель обвинения должен был первым бросить камень в осужденного на смерть через побиение камнями.

8.9 стали расходиться, и первыми ушли самые старшие — в некоторых рукописях: "стали расходиться, обличаемые совестью, и люди важные, и люди малые".

8.10 Подняв голову — в некоторых рукописях: "Подняв голову и не видя никого, кроме женщины". Где они все? — в тех же рукописях: "Где твои обвинители?

7.37 Лев 23.36    7.38 Иез 47.1; Зах 14.8    7.42 2Цар 7.12; Мих 5.2    7.50 Ин 3.1–2    8.5 Лев 20.10; Втор 22.22–24

 

*7:38 В СРП: "Ведь" (это и следующее примечание сделаны редактором рассылки).
*7:39 В СРП: "Славу".

Проект "Христианское просвещение" нуждается в материальной поддержке.
Как это можно сделать, можно узнать на странице messia.ru/pomoch.htm.

В следующем выпуске: Ин 8:12-59.

Буду рад прочитать Ваши замечения и предложения по содержанию рассылки  –
со мной можно связаться по имейлу или в icq,
или оставить сообщение на форуме сайта.

Постараюсь ответить на вопросы.

Божьего благословения!

Редактор-составитель рассылки
Александр Поляков, священник*
( запасной адрес: alrpol0@gmail.com )
[при просмотре выпуска на сайте доступна функция "поделиться"]

Сайт "Христианское просвещение" -> www.messia.ru
»Страничка сайта в facebook«    »Страничка сайта ВКонтакте«
»Форум сайта«


В избранное