Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Подготовка к GRE

  Все выпуски  

Подготовка к GRE


Информационный Канал Subscribe.Ru

Выпуск 20

August 11, 2003

Доброго времени суток!

--------------------------------------------------

ВЫ ЛЮБИТЕ ЛОТЕРЕЮ?

--------------------------------------------------

Я - нет. Но в прошлом году впервые за много лет играла. Это не просто лотерея, это Green Card Lottery. Многие о ней знают, а многие - нет, а срок "игры" приближается. Потому я решила в двух словах рассказать о лотерее, в которую играют много миллионов человек по всему миру один раз в году - в сентябре-октябре. Если кто-то желает - может попробовать получить Green-карту не выезжая из своей страны. Шансов очень мало, можно сказать почти нет - ПОЧТИ. Но все-таки немного есть. И несколько десятков тысяч человек со всего мира каждый год получают право на жизнь и работу в USA. Я знаю несколько человек, которые ВЫИГРАЛИ.

Для начала познакомьтесь с организацией, с которой крепко связана жизнь всех неамериканцев, чья нога ступает на этот континент - INS или Immigration and Naturalization Service.

http://www.usaimmigrationservice.org

Это официальный государственный сайт организации, которая есть царь и бог для всех иностранцев, въезжающих в Америку. Здесь информация о всех визах, правилах, положениях и т.п. И на этом же сайте можно найти официальную информацию по этой государственной лотерее. Здесь говорится, что:

The United States of America makes available 55,000 permanent resident visas (Green Cards) through the Green Card Lottery Program each year. Now, you can submit your application directly online and gain instant access to the Green Card Lottery web-based database.

Здесь же вы можете зарегистрироваться и получить дальнейшие инструкции. Много ли выигрывает? Результаты не скрываются. Информацию о лотерее прошлого года можно посмотреть на странице:

http://www.us-immigration.org/results.htm#2004

Вот такое количество грин-карт, например, получили жители республик бывшего союза в прошлом году:

ARMENIA 630

AZERBAIJAN 281

BELARUS 836

ESTONIA 61

GEORGIA 332

KAZAKHSTAN 454

KYRGYZSTAN 199

LATVIA 172

LITHUANIA 2,245

MOLDOVA 418

RUSSIA 2,695

TAJIKISTAN 86

TURKMENISTAN 79

UKRAINE 4,035

UZBEKISTAN 1,192

А на страничке часто задаваемых вопросов можно получить много дополнительной информации.

http://www.us-immigration.org/faq.htm

Процедура игры платная, что-то около 50 или больше баксов - и это не слишком большой расход (в год). Предстоит сделать фотографии (правила указаны), заполнить формы (что-то можно on-line), и послать конверт с формами в USA. Предстоит немного головной боли - соблюсти все правила до мелочей. Те, кто хочет отделаться легче - находят сначала какую-нибудь сопутствующую государственную фирму и посылают документы туда, чтобы те уже довели их до совершенства, положили в нужного размера конверт (не больше, не меньше нормы) и отослали в лотерею точно в указанные сроки. Найти такую фирму просто - через google - мой любимый поисковый сервер

http://www.google.com

где можно набрать слова green card lottery - и вы получите массу сайтов, которые расскажут вам все правила, и что и как надо делать дальше.

Какие есть ограничения? Я точно не помню, но кажется не принимают заявления из ряда стран, к которым мы не относимся. Можно подавать заявления только если имеешь высшее образование и / или два года стажа работы. Но поскольку человек может реализовать свой выигрыш только через год-два (в случае удачи), то у него есть много шансов к тому времени успеть получить если не первое, то хотя бы второе.

По правилам для супругов шансы удваиваются (то есть играют две лотереи сразу, и если одна выиграла - то получают карты оба супруга), автоматически все дети моложе 21 года, неженатые (незамужние) и указанные в посланных документах также получают эту самую карту.

Времени осталось мало - потому те, кому эта возможность улыбается - вперед! И удачи! Весь мир у наших ног!

--------------------------------------------------

СЛОВА, СЛОВА...

--------------------------------------------------

ARDOR - [ 'är-d&r ] intense and passionate feeling, extreme vigor, energy, ENTHUSIASM, HEAT, PASSION, DEVOTION, FERVENCY, FERVIDITY, FERVIDNESS, FERVOR, FIRE, ZEAL, ZEALOUSNESS.

ARDENT - expressing ardor, passionate.

Sonya's ardor was contagious; soon all her fellow demonstrators were busily making posters and handing out flyers, inspired by her ardent enthusiasm for the cause.

Bishop's ardor for landscape was evident when he passionately described the beauty of the scenic Hudson Valley.

The soldiers conveyed their ardor with impassioned battle cries.

To fight with ardour — страстно бороться (за что-л.)

To argue with ardour — с жаром спорить (доказывать)

To be an ardent student of ancient history — с увлечением изучать историю Древнего мира

Ardent love — пылкая /страстная/ любовь

Ardent hate (longing) — жгучая ненависть / -ее желание

Ardent champion (admirer — страстный борец / поклонник

Ardent follower / supporter — ревностный последователь / сторонник

Ardent heat — палящий зной

Ardent eyes — пылающий взор

* * * Жара, жар, страсть, пыл, пылкость; рвение, энтузиазм; горячий, пылкий, страстный; ревностный, пылающий, обжигающий. Слово ARDOR слегка напоминает АДЛЕР. Можно сопоставить с Адлеровской жарой, а можно с пылом революционера (или революционерки - не помню), в честь которого назван город. Можно использовать начало слова AR - и сопоставить его со словом ЖАР - и потянуть цепочку аналогий и значений. Но лучше придумать что-то свое.

--------------------------------------------------

ECLECTIC - [ e-'klek-tik ] - selecting from or made up from a variety of sources. SELECTIVE, CATHOLIC, BROAD.

Budapest's architecture is an eclectic mix of eastern and western styles.

His style of interior decoration was eclectic: bits and pieces of furnishings from widely divergent periods, strikingly juxtaposed to create a unique décor.

* * * Слово имеет то же значение, что и в русском языке - случайно подобранные вещи, стохастический набор цитат, различные и часто несовместимые по стилю мебель, здания, произведения и т.п.

--------------------------------------------------

CREDULOUS - [ 'kre-j&-l&s ] - TOO TRUSTING, GULLIBLE, NAÏVE, SUSCEPTIBLE.

CREDULITY - the quality of being credulous, belief on slight evidence; GULLIBILITY; NAIVETÉ.

Although some 4-year-olds believe in the Easter Bunny, only the most credulous 9-years-olds also believe in him.

Con artists take advantage of the credulity of inexperienced investors to swindle them out of their savings.

* * * Доверчивость, легковерие. Подобное мы уже проходили - gullible. Слово можно ассоциировать со словом КРЕДИТ (доверия) слишком большой, плавно переходящий в ДУЛЮ. Или иначе - он был КРЕ... и его наДУЛИ.

--------------------------------------------------

CRESCENDO - [ kr&-'shen-dou ] steadily, increasing volume, intensity, or force, as in a musical passage; climax.

The crescendo of tension became unbearable as Evel Knievel prepared to jump his motorcycle over the school buses.

The demands for an election rose to a crescendo — требования о проведении выборов всё нарастали /раздавались всё громче и громче.

The overture suddenly changed from a quiet pastoral theme to a crescendo featuring blaring trumpets and clashing cymbals.

* * * Нарастание; пик, верх. Слово тоже знакомое, no comment.

--------------------------------------------------

DECORUM - [ di-'kour-&m ] - appropriateness of behavior or conduct, PROPRIETY, CORRECTNESS, DECENCY, ETIQUETTE, MANNERS, MORES, SEEMLINESS.

DECOROUS - conforming to acceptable standards.

The countess complained that the vulgar peasants lacked the decorum appropriate for a visit to the palace.

External decorum — внешняя благопристойность

Breach of decorum — нарушение правил хорошего тона

To behave with decorum — вести себя чинно /подобающим образом/

To have a sense of decorum — быть хорошо воспитанным

To disturb the decorum of a meeting — нарушить (какой-л. выходкой) нормальный ход собрания

* * * Этикет, внешнее приличие, декорум; благопристойность; воспитанность, благолепие, величественная красота. Главное - СОБЛЮСТИ ДЕКОР, ПРИЛИЧИЯ, а остальное не важно. No comment.

--------------------------------------------------

DEFERENCE - [ 'de-f&-r&ns ] - courteous regard for another's wish. RESPECT, COURTESY, HONOR, HOMAGE, OBEISANCE, REVERENCE, VENERATION.

DEFERENT - courteous and respectful.

The respectful young law clerk treated the Supreme Court justice with the utmost deference.

In deference to minister's request, please do not take photographs during the wedding service.

Blind deference — слепое почитание

To pay /to show/ deference to smb., to treat smb. with deference — относиться к кому-л. почтительно /с почтением/, оказывать кому-л. внимание

In /out of/ deference to the court — из уважения к суду

In deference to your wishes — принимая во внимание ваши пожелания

With all due deference to smb. — при всём своём уважении к кому-л. (вежливое выражение несогласия)

You are wanting in deference to your parents — вы недостаточно уважительно относитесь к своим родителям

* * * Уважение, почтение; почтительное отношение. Не путать с DIFFERENCE! Слово хорошо запоминать тоже в связке синонимов - DEFERENCE - REVERENCE, так как второе слово - прямо-таки РЕВЕРАНС. Вы выказываете УВАЖЕНИЕ всеми средствами, вплоть до DEFERENCE и REVERENCE. А можно построить связку со словом Difference - слова так похожи внешне, что грех не воспользоваться этим.

--------------------------------------------------

DEFER - [ di-'f&r ] - слово имеет два очень разных значения! Оба нужно запомнить.

- To delay, till later, exempt temporarily.

- To show someone deference, give in respectfully submit.

In wartime, some young men immediately volunteer to serve; others defer making plans until they hear from their draft boards.

During the Vietnam War, many young men, hoping to be deferred, requested student deferments.

When it comes to making decisions about purchasing software, we must defer to John, our computer guru; he has the final word. John, however, can defer these questions to no one; only he can decide.

To defer to one's parents — считаться со своими родителями

To defer to smb.'s opinion /judgement/ — прислушиваться к чьему-л. мнению

To defer to smb.'s authority — полагаться на чей-л. авторитет

To defer to smb. in everything — доверять кому-л. во всём

I'll defer to your advice — я последую вашему совету

To defer a visit — откладывать визит

To defer payments — отсрочивать платежи

To defer a discussion — затягивать обсуждение

To defer writing the answer — медлить с ответом

To defer smth. to a later date — перенести что-л. на более поздний срок

Without defer ring any longer — без дальнейших проволочек /задержек/

* * * cчитаться (с чьим-л. мнением); полагаться (на кого-л.); уступать, подчиняться (чьим-л. желаниям), откладывать, отсрочивать, задерживать (сообщение и т. п.)

-----------------------------------------------

CONVOLUTED - [ 'kän-v&-"lüt ] - coiled around, involved, intricate and complicated; BYZANTINE, COMPLEX, ELABORATE, INTRICATE, KNOTTY, LABYRINTHINE, PERPLEXING, TANGLED.

Although many people bought "A Brief History of Time", few could follow its convoluted ideas and theories.

His argument was so convoluted that few of us could follow it intelligently.

* * * Сложный, замысловатый и т.п. Можно попробовать сграть на слиянии двух слов. Некто пытается придумывать очень сложную систему КОНВОирования ВАЛЮТЫ, накручивает РАЗНЫХ СЛОЖНОСТЕЙ, ЗАМЫСЛОВАТОСТЕЙ. Конвой валюты получился очень CONVOLUTED.

--------------------------------------------------

Всего доброго!

Рута

ruth09@yandex.ru



http://subscribe.ru/
E-mail: ask@subscribe.ru
Отписаться
Убрать рекламу

В избранное