Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Подготовка к GRE

  Все выпуски  

Подготовка к GRE


Информационный Канал Subscribe.Ru

Выпуск 22

August 15, 2003

Доброго времени суток!

----------------------------------------

Дорогие друзья,

Большое спасибо за теплые слова, которые вы мне присылаете. Всегда приятно чувствовать, что делаешь что-то полезное.

Извините за ошибки на моих страничках – они иногда встречаются (надеюсь не очень часто). У меня американская версия WORDа и она не проверяет на русские ошибки.

Еще замечу, что на ваши письма я предпочитаю отвечать лично. Однако если в письме вы запрашиваете информацию, интересную как мне кажется для других читателей, я помещаю в рассылке ответ на него. И если не сразу, то «постепенно».

Так в одном из писем спросили где найти английский с математическим уклоном, и мне было приятно «сделать рекламу» одному замечательному богатейшему справочнику – настоящей энциклопедии, по астрономии, химии, математике и физике. Так что добро пожаловать:

http://mathworld.wolfram.com/

----------------------------------------

Для меня настали трудные времена – я начинаю свой первый в жизни американский семестр. Закончила все аппликации, сдала ELPT экзамен, сражаюсь с местным расписанием, в конце августа начнутся лекции.

И по причине всего вышесказанного остается очень мало времени на рассылку, которая мне так же необходима, как и вам. Для меня это способ заставить себя заниматься серьезно каждым словом, а не скакать панически с одного на другое. На горизонте в двух-трех месяцах маячит GRE экзамен...

ELPT – English Language Placement Test, признаться для меня был полной неожиданностью. Я думала, что отделалась TOEFLом с небольшим - но проходным баллом, но не тут то было. Предписано явиться в language центр и записаться на экзамен. Записываюсь. Спрашиваю – что это собственно за экзамен? Леди из этого департамента мило улыбаясь говорит – «Не бойтесь, эссе вам писать не нужно, вы его сдавали на TOEFL. Будет небольшой тестик и небольшая беседа. Вы сдадите нормально!» «А есть какие-нибудь пособия?» - спрашиваю я. Пособий не оказалось, но меня еще раз успокоили и заверили, что все будет хорошо.

Прихожу в нужный день и вижу – «хвост огромный в кабинет»... Индусы, тайваньцы, арабы, корейцы и много-много других сразу не определяемых национальностей. Узнала знакомую девушку из Японии – мы вместе ходили на бесплатные курсы английского при одной из школ. Я с радостью пристроилась к ней в середину очереди. А затем взгляд выхватил среди толпы двух женщин европейского вида. Как оказалось – одна из Словакии, а другая из России. Обменялись несколькими словами – кто, как, что, откуда и когда, но беседы не получилось, так как очереди здесь идут быстро.

Заполнили формы с персональными данными, получили талончик на устный экзамен – как в зубной кабинет на определенное время, а дальше – большая аудитория, в которой мы сели на точно указанные места и начали писать эссе! Увы и ах! Оказалось, что НЕ писать сочинение могут только те, кто получил 5 баллов и выше, а основная масса присутствующих, как и я, сдала на 4.5. Некоторые - даже ниже...

Что было дальше? – А просто TOEFL в немного иной модификации! Вместо computer based был paper based. Звуковая часть попроще (40 или 60 коротких и простых вопросов – не помню!), грамматика – на более высоком уровне (всего 75 вопросов 45 минут) и словарный запас – подбор синонимов (75 вопросов 35 минут). Последняя часть оказалась просто катастрофой! Как иным словом сказать «слегка влажный», «мягкий смех», «маленький подьем», «тихий скрежет», «удар кулаком», «удар ладонью» (привожу только те, на которые вроде бы ответила и потому помню, остальное вылетело полностью!) и даются на выбор несколько коротких слов, навевающих смутные ассоциации... О сколько нам открытий чудных...

Времени оказалось выделено тютелька в тютельку! Я ставила последний кружочек, когда объявляли, что время вышло.

Разговорный экзамен оказался самым простым – это действительно была беседа, где две милые и дружелюбно настроенные леди задавали вопросы, просили рассказать о какой-нибудь картинке и т.п. Все коротко, так как обычно все становится понятно очень быстро...

Экзамен этот совсем не обязательно будет таким же в другом университете. Может быть даже его не будет вообще, или он будет в другой форме. Как выяснилось – здесь это обязательная процедура, необходимая для того, чтобы выяснить уровень знания языка, словарного запаса и умения говорить и писать. Если этот уровень недостаточно высок, то студенту предписывается посещать ESL курсы (English as the Second Language). Чем слабее уровень, тем больше курсов предписывают. У меня как всегда оказалось на уровне большинства и золотой середины – 3 курса из шести возможных…

----------------------------------------

СЛОВА, СЛОВА...

----------------------------------------

Esoteric – known or understood by only a few, hard to understand. Abstruse, arcane, obscure.

Only a handful of experts are knowledgeable about the esoteric world of particle physics.

“New Yorker” short stories often include esoteric allusions to obscure people and events. The implication is, if you are in the in-crowd, you‘ll get the reference; if you come from Cleveland, you won’t.

----------------------------------------

Estimable – [ 'es-t&-m&-b&l ] admirable, commendable, creditable, honorable, laudable, meritorious, praiseworthy, respectable, venerable, worthy. Оценивать, ценить, достойный (уважения); почтенный, ценный, стоящий, поддающийся оценке, учёту

Esteem – high regard, respect, value.

Estimate – [ 'es-t&-"meit ] оценка, оценивать,

Most people consider it estimable that Mother Teresa spent her life helping the poor of India.

Jill esteemed Jack’s taste in music, but she deplored his taste in clothes.

To form an estimate — составить мнение, оценить

Critical estimate of an author — критическая оценка произведений автора

To form a correct estimate of modern art — составить верное представление о современном искусстве

What is your estimate of the crop? — как вы оцениваете урожай?

Estimates of radiation intensity — определение интенсивности излучения

Rough estimate — ориентировочная оценка,

On a conservative estimate — по самым скромным подсчётам

To estimate the value of a gem — оценить драгоценный камень

The losses are estimated at £50 — убытки оцениваются в 50 фунтов

To estimate the powers of an author — судить о таланте писателя

To estimate highly — высоко ценить

The press estimated the number of demonstrators as 2,000 — по мнению журналистов, в демонстрации приняло участие по меньшей мере 2 тысячи человек

The age of the icon is estimated at two hundred years — считают, что икона была написана 200 лет назад

The population of the country is variously estimated at from ... To ... — по разным подсчётам население страны составляет от ... До ...

To hold in esteem — уважать, чтить, почитать

To be held in esteem — пользоваться уважением

To hold smb. In low [in no] esteem — [совершенно] не уважать кого-л.

To feel no esteem for smth., smb. — не иметь чувства уважения к чему-л., кому-л.

To rise [to fall] in smb.'s esteem — возвыситься [упасть] в чьих-л. Глазах

* * * Слово для меня показалось похожим на Ex-Teem , потому представилось, что идет некая великая в прошлом команда (футболистов, космонавтов), а представители юного поколения смотрят на них с восхищением и говорят – Да, это была СТОЯЩАЯ команда!

----------------------------------------

Euphemism – use of an inoffensive word or phrase in place of a more distasteful one; mild expression in place of an unpleasant one. Circumlocution, whitewash.

The funeral director preferred to use the euphemism “sleeping” instead of the word “dead”.

The expression “he passed away” is a euphemism for “he died”.

* * * Похоже, что для успешной сдачи GRE нужно выучить родной язык... ЭВФЕМИЗМ – это современным языком –ПОЛИТКОРРЕКТНОЕ выражение. Например вместо “housewife” используется euphemism – “householder engineer”…

----------------------------------------

Exacerbate – to make worse (worsen), embitter. Annoy, aggravate, intensify, irritate, provoke.

It is unwise to take aspirin to try to relieve heartburn; instead of providing relief, the drug will only exacerbate the problem.

The latest bombing exacerbated England’s already existing bitterness against the IRA, causing the Prime Minister to break off the place talks abruptly.

* * * Слово Exacerbate означает раздражать (ся), злить (ся), ожесточать; углублять (кризис); усиливать (недовольство); мед. обострять (болезнь). В нем хорошо просматривается корень ACER, имеющий кислый, терпкий, резкий и раздражающий вкус. Думаю, ассоциация не нужна.

----------------------------------------

Exculpate – to clear from blame; prove innocent. Absolve, acquit, clear, exonerate, vindicate.

The adversarial legal system is intended to convict those who are guilty and to exculpate those who are innocent.

She was exculpated of the crime when the real criminal confessed.

He was exculpated from both charges — с него были сняты оба обвинения

To exculpate oneself from a charge of inconsistency — отвести от себя обвинение в непоследовательности

* * * Cнимать обвинение, оправдывать, реабилитировать; снимать вину (с кого-л.). Примерно то же значение у следующего слова, потому можно попробовать запомнить их вместе (но это не обязательно). Как и для слова Absolve почему-то навеваются черные ассоциации типа снятия скальпа... Дорогая цена для ПРОЩЕНИЯ и СНЯТИЯ ОБВИНЕНИЯ... Брр... Если будете подключать словo Exonerate в этот же «черный» ряд, то получится еще и что-то вроде удаления нервов... Exonerate - освободить (от обязательства, ответственности и т. п.), оправданный, реабилитированный, оправдать, реабилитировать.

Exonerate – to clear of blame. Absolve, acquit, clear, exculpate, vindicate.

The fugitive was exonerated when another criminal confessed to committing the crime.

The defense team feverishly sought fresh evidence that might exonerate their client.

to exonerate from duties of a citizen [from a liability] — освободить от гражданских обязанностей [от обязательства]

to exonerate from blame — снять обвинение, оправдать, признать невиновным

To exonerate smb. charged with theft — снять с кого-л. обвинение в воровстве /в краже/

to exonerate oneself — оправдаться

he exonerated himself from the charge of neglect — он опроверг обвинение в нерадивости

----------------------------------------

Exigent – urgent; requiring immediate action. Critical, imperative, needed, urgent.

Exigency – urgent situation.

Exiguous – small, minute.

The patient was losing blood so rapidly that it was exigent to stop the source of the bleeding.

In this exigency, we must look for aid from out allies.

Grass grew here and there an exiguous outcropping among the rock.

* * * неотложный, срочный, не терпящий отлагательства; настоятельный (о нуждах и т. п.), (слишком) требовательный; предъявляющий (слишком) большие требования. Слово по произношению навевает ассоциацию oxygen – кислород. Потому сразу представляется КРИТИЧЕСКАЯ ситуация, везут умирающего и кричат – СРОЧНО! EXIGENT! Нужен OXYGEN!

----------------------------------------

Explicit – clearly stated or shown, forthright in expression, totally clear; definite; outspoken. Candid, frank, straightforward, unequivocal.

Explicable – capable of being explained.

Explicate – to give a detailed explanation, interpret, clarify.

The owner of the house left a list of explicit instructions detailing their house-sitters’ duties, including a schedule for watering the house plants.

Hurry Levin explicated James Joyce’s novels with such clarity, that even “Finnegan’s Wake” seemed comprehensible to his students.

explicit assurances — недвусмысленные заверения

explicit consent — ясно выраженное согласие

an explicit statement of the problem — ясное изложение проблемы

he was quite explicit on that point — он не оставил сомнений на этот счёт

an explicit statement of his objectives — подробное изложение его намерений

explicit belief — беззаветная вера

to be quite explicit about modern art — не скрывать своего мнения о современном

explicit function — явная функция (матем).

* * * Ясный, точный; определённый; высказанный до конца; недвусмысленный, подробный, детальный, искренний, откровенный. Слово из того же ряда, что и Explanation, потому ассоциаций не требуется.

----------------------------------------

Всего доброго!

Рута

ruth09@yandex.ru



http://subscribe.ru/
E-mail: ask@subscribe.ru
Отписаться
Убрать рекламу

В избранное