Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Подготовка к GRE

  Все выпуски  

Подготовка к GRE


Информационный Канал Subscribe.Ru

Выпуск 24

August 20, 2003

Доброго времени суток!

Дорогие друзья,

Накопилось несколько вопросов – отвечаю.

Вопрос. Где лучше специализироваться по микробиологии, биотехнологии и медицинским исследованиям?

Ответ: Уважаемая Оксана, я пока еще не нашла такой специфической информации – где лучше. Тех людей, которые могли бы ответить на вопрос, пока нет на месте. Пока могу только порекомендовать для предварительного знакомства пойти тем же путем, что и я – поискать через интернет. Любимый Google.com на запрос по ключевым словам American Society Microbiology выдал большую стопку сайтов, например:

Journals American Society for Microbiology

http://journals.asm.org/

Library

http://www.microbelibrary.org/

American Society for Microbiology

http://www.asm.org/index.asp

И еще несколько сайтов по теме

http://www.microbeworld.org/home.htm

http://aem.asm.org/

И много-много разных других.

------------------------------------------------------------------------

Вопрос. Я работаю в Центре по борьбе со СПИДом и часто приходится переводить медицинские тексты. Не могли бы Вы посоветовать какой-то словарик или что-то иное полезное для перевода медицинских текстов?

Ответ: Уважаемая Катерина, в вашем случае я тоже лично не могу ничего посоветовать – так как моя специализация идет в другую сторону – Computer Engineering. Однако знаю, что словари по специальности можно купить во многих крупных магазинах: в Москве и Петербурге я видела англо-русские по медицине и юриспруденции, словари для радиоинжнеров, электриков, механиков и т.п. В российском интернете медицинского англо-русского словаря я не видела, но можно попытаться поискать в американском, и для начала пойти тем же путем. Google и ключевые слова American Medical Association. Среди результатов:

Медицинский словарь (не знаю, насколько хороший). Заметьте, что там есть раздел вроде Энциклопедии.

http://www.mercksource.com/pp/us/cns/cns_hl_dorlands.jsp?pg=/ppdocs/us/common/dorlands/dorland/dmd_a-b_00.htm

AMA - American Medical Association

http://www.ama-assn.org/

The Journal of the American Medical Association:

http://jama.ama-assn.org

------------------------------------------------------------------------

Вопрос: Какие книги вы посоветуете для подготовки к SAT?

Уважаемый cherry786! Отвечаю: не знаю. Мне больше всего нравится та книга, которую я купила на распродаже за 1 доллар. Но по сути это то же самое, что и GRE, только уровнем существенно ниже (проще). Однако словарный запас тоже требуется ой-ой-ой! Все вопросы лучше всего задавайте специалистам – особенно тем, которые в Америке. Например Эрину Билли:

http://www.testmagic.com

Потусуйтесь в его форуме –

http://www.testmagic.com/forum/forum.asp?FORUM_ID=22

так как все вопросы, которые вы хотели бы задать, уже давно и много раз заданы. В частности и о лучшем пособии:

http://www.testmagic.com/forum/topic.asp?TOPIC_ID=1442

Привожу один из ответов из этого форума (из Вьетнама) – как раз на ваш вопрос:

It seems you're getting really hot in SAT, right? I think the Math sections are not really obstacles for you & me (am I too self-assured?). We know each other so well, and understand each other's abilities. I think we can manage to get more than 780 on Math, so it's not what we should focus much on.

But... Verbal is really nightmare... The biggest weak point of ours is vocabulary. It seems that we'll ace the test if knowing all words. On this topic I think Barron's is a good one, not much, but better than others. Hieu advised me to use that book, but for Christ's sake I will directly go West after cramming 1/5 of its all 3500 words! 20 words per day are impossible with 'chay' studying!

Phuong

------------------------------------------------------------------------

СЛОВА, СЛОВА...

------------------------------------------------------------------------

Сегодня я немного перестаралась с синонимами, так что Хит-парадных слов у меня получилось немного. Но все равно посылаю – а то жалко своего труда. В следующий раз постараюсь исправиться.

------------------------------------------------------------------------

Frugality – a tendency to be thrifty of cheep; economical, parsimony, prudence, sparing

Scrooge McDuck’s frugality was so great that he accumulated enough wealth to fill a giant storehouse with money.

* * * Frugality - бережливость, экономность, умеренность, скромность. Ничего не могу придумать умнее чем связку ФРУкты-РУГАть. ФРекен Бок РУГАет за взятые ФРУкты, она БЕРЕЖЛИВА и СВЕРХЭКОНОМНА. ФРУкты – РУГАЛа - FRUGALITY

------------------------------------------------------------------------

Parsimony – stinginess, excessive frugality.

Simon's parsimony did not allow him to indulge in any luxuries.

* * * Бережливость, экономия; скупость, скряжничество. Можете под песенку про Симону представить такую картинку – СИМОНа такая СКРЯГА, что гостей угощает только ПАРом! ПАР-СИМОНА – PARSIMONY.

------------------------------------------------------------------------

Prude – excessively modest or proper person

Prudent – cautious, careful

Prudence – cautious, circumspect

The X-rated film was definitely not for prudes.

A miser hoards money not because he is prudent.

After losing a fortune in a stock market crash, my father vowed to practice greater prudence in future investments

* * * благоразумие, рассудительность, а также осторожность, осмотрительность, предусмотрительность, бережливость, расчётливость. Одна из ассоциаций, конечно ПРУД, другая - Пруденция – имя, означающее "благоразумие, рассудительность. Образ очень почтенной, строгой и БЕРЕЖЛИВОЙ ПРУДЕНЦИИ может сработать за счет редкости этого имени и яркости образа, который вы вообрзите. ПРУДЕНЦИЯ так БЕРЕЖЛИВА и ПРЕДУСМОТРИТЕЛЬНА, что прячет деньги в ПРУДу – от лишних расходов и воров.

------------------------------------------------------------------------

Spare – to forbear to destroy, punish, or harm; to refrain from attacking or reprimanding with necessary or salutary severity; to refrain from; to use or dispense frugally -- used chiefly in the negative; to give up as not strictly needed; to be frugal;

Sparing – frugal;

Spare yourself the trouble.

Don't spare the syrup.

Do you have any cash to spare?

Time to spare

Spared no expense

To be sparing of one's praise — быть нещедрым на похвалу

Sparing of words — скупой на слова

To be sparing of oneself — беречь себя, не перенапрягаться.

* * * Когда есть несколько однокоренных слов, то всегда лучше запомнить основу, корень, а затем распознавать все производные. Так и здесь – очень большой соблазн использовать sparing (умеренный; скудный; экономный, бережливый) и связать со СПАРРИНГОМ, однако тогда нужно придумывать дополнительную ассоциацию для spare.

------------------------------------------------------------------------

------------------------------------------------------------------------

Gregarious – outgoing, sociable; affable, congenial, communicative

She was so gregarious that when she found herself alone she felt quite sad.

These animals are gregarious.

Gregarious feeling — стадное чувство

The gregarious instinct — инстинкт стада, стадный инстинкт

* * * стадный; стайный; ходящий, живущий стадами, стаями, общительный, cтадный. Мы уже "проходили GARRULOUS HARRY (Болтливый Гарри), теперь можем добавить в эту компанию GREGARIOUS GREG (очень общительного и компанейского). Парой они запоминаются легче, да и им приятнее.

------------------------------------------------------------------------

Outgoing - уходящий, отъезжающий, отбывающий, но нам сейчас нужно это слово в значении - отзывчивый; общительный, дружелюбный

An outgoing ship — отплывающий корабль

An outgoing personality — уживчивый человек; лёгкий характер

------------------------------------------------------------------------

Sociable - общительный, компанейский; дружелюбный; дружеский

------------------------------------------------------------------------

Affable – [ 'a-f&-b&l ] being pleasant and at ease in talking to others; characterized by ease and friendliness

* * * приветливый; учтивый, любезный.

------------------------------------------------------------------------

Congenial - близкий, родственный, подходящий, благоприятный; приятный. Не путать с гениальным – genius!

Congenial tastes — сходные вкусы

Poetry and music are congenial — поэзия и музыка родственны между собою

In that small village he found few persons congenial to him — в этой деревушке он мало с кем мог найти общий язык

Congenial employment — подходящая служба

Congenial weather — приятная погода

Climate congenial to health — климат, благоприятный для здоровья

Congenial variety of stock — подходящий ассортимент товаров

------------------------------------------------------------------------

Genial - добродушный; добрый, сердечный, радушный; весёлый; мягкий (о климате и т. п.)

Genial old man — добродушный старик

A man with a genial character — добрый человек

Genial smiles — приветливые улыбки

Genial company — приятная компания

Genial day / weather — хороший день / -ая погода

Genial warmth / climate / sunshine — мягкое тепло / климат / солнце

The genial influence of good wine — благотворное (воз)действие хорошего вина

------------------------------------------------------------------------

Communicative - общительный, разговорчивый; коммуникабельный, контактный; относящийся к средствам массовой информации; коммуникационный; коммуникативный. No comment

------------------------------------------------------------------------

------------------------------------------------------------------------

Guile – [ gai-(&)l ] deceit or trickery; artifice, chicanery, connivery, duplicity

Guileless – innocent, without trickery

Since he was not fast enough to catch the roadrunner on foot, the coyote resorted to guile in an effort to trap his enemy.

A man full of guile —коварный человек

To get something by guile — получить что-л. обманом или хитростью

Not without a touch of guile — не без некоторой доли хитрости, не без расчёта

She uses the guile of her sex — она пускает в ход все женские уловки

Guileless - простодушный, бесхитростный

Guileless look — простодушный вид

Guileless smile — открытая улыбка

* * * Guile - обман; вероломство, коварство; хитрость, словопротивоположное Gull, как вы помните. Слова слегка похожи, и этим можно воспользоваться. Guile man обманывает Gull. Гайл – тот, кто обманывает, Галл – тот, кого. Guile – Gull

------------------------------------------------------------------------

Artifice – ['är-t&-f&s ] - clever or artful skill - INGENUITY; an ingenious device or expedient; an artful stratagem - TRICK

Believing that characters had to be created from within rather than with artifice…

Harmless [wicked] artifice — безобидная [злая] проделка

Ingenious artifice — искусная махинация

To employ /to practise/ numerous artifices — прибегать ко всяким уловкам

To make smb. do smth. by artifice — хитростью заставить кого-л. сделать что-л.

Her conduct is free from artifice — она ведёт себя совершенно бесхитростно

Social artifice — false or insincere behavior (светское притворство)

* * * искусная проделка; махинация; уловка; хитрость, ловкость; неискренность. Трюкача и мошенника тоже можно назвать искусным или даже артистом.

------------------------------------------------------------------------

Connive – [ k&-'nAiv ] - to pretend ignorance of or fail to take action against something one ought to oppose; to be indulgent or in secret sympathy - WINK; to cooperate secretly or have a secret understanding; CONSPIRE, INTRIGUE

To connive at the violation of the rules — смотреть сквозь пальцы на нарушение правил

To connive at smb.'s escape — помогать чьему-л. побегу

* * * потворствовать, попустительствовать; содействовать; (with) (тайно) сотрудничать (с врагом и т. п.)

------------------------------------------------------------------------

Duplicity - двуличность; удвоенное количество. No comment.

------------------------------------------------------------------------

Всего доброго!

Рута

ruth09@yandex.ru

Информацию, помещенную в рассылке, использовать в коммерческих целях не разрешается.



http://subscribe.ru/
E-mail: ask@subscribe.ru
Отписаться
Убрать рекламу

В избранное