Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Аудиошпрахэ.Ру - учим языки слушая RepeatPlayer (выпуск #112)

От многократного прослушивания - к полному пониманию! немецкий выпуск #112 от 04.12.2008 Антон Чехов. Толстый и тонкий /блок 16 - завершено/ Der Du:nne dru:ckte ihm drei Finger (Тонкий пожал ему три пальца, verbeugte sich mit dem ganzen Ko:rper (поклонился всем туловищем) und lachte wie ein Chinese: "Hi-hi-hi" (и хихикал будто китаец: "хи-хи-хи) Seine Frau la:chelte (Его жена улыбалась. Nafanail machte einen Kratzfuss (Нафанаил шаркнул ногой) und liess dabei die Mu:tze fallen (и уронил при этом фуражку. Al...

2008-12-04 09:20:03 + Комментировать

Аудиошпрахэ.Ру - учим языки слушая RepeatPlayer (выпуск #111)

От многократного прослушивания - к полному пониманию! немецкий выпуск #111 от 03.12.2008 Братья Гримм. Волк и человек /блок 7/ "Nun, Bruder Wolf, sprach der Fuchs "Ну, братец волк, сказала лиса, "wie bist du mit dem Menschen fertig geworden" "как ты расправился с человеком) - "Ach, antwortete der Wolf - "Ах, ответил волк, "so hab ich mir die Sta:rke des Menschen nicht vorgestellt "до такой степени я не представлял себе силу человека. Erst nahm er einen Stock von der Schulter (Сперва снял он палку с плеча) ...

2008-12-03 21:46:39 + Комментировать

Аудиошпрахэ.Ру - учим языки слушая RepeatPlayer (выпуск #110)

От многократного прослушивания - к полному пониманию! немецкий выпуск #110 от 02.12.2008 Братья Гримм. Волк и человек /блок 6/ Da gab ihm der Ja:ger die zweite Ladung (Тут выпустил по нему охотник второй заряд. Der Wolf verbiss den Schmerz (Волк подавил боль) und ru:ckte dem Ja:ger zu Leibe (и вцепился в охотника. Da zog dieser seinen blanken Hirschfa:nger (Тогда выхватил тот /охотник/ свой сверкающий охотничий нож) und gab ihm links und rechts ein paar Hiebe (и нанёс ему слева и справа пару ударов, dass e...

2008-12-02 10:19:00 + Комментировать

Аудиошпрахэ.Ру - учим языки слушая RepeatPlayer (выпуск #109)

От многократного прослушивания - к полному пониманию! немецкий выпуск #109 от 01.12.2008 Антон Чехов. Толстый и тонкий /блок 15/ Der Dicke wollte irgend etwas entgegnen (Толстый хотел было что-то возразить, aber auf dem Gesicht des Du:nnen (но на лице тонкого) malte sich soviel Ehrfurcht (нарисовалось столько благоговения, Su:ssigkeit und ehrerbietiges Entzu:cken (сладости и почтительного восхищения, dass es dem Geheimrat u:bel wurde (что тайному советнику стало тошно. Er kehrte sich von dem Du:nnen ab (Он...

2008-12-01 10:08:46 + Комментировать

Аудиошпрахэ.Ру - учим языки слушая RepeatPlayer (выпуск #108)

От многократного прослушивания - к полному пониманию! немецкий выпуск #108 от 30.11.2008 Братья Гримм. Волк и человек /блок 5/ Der Wolf ging nun auf den Menschen los (Волк тут же кинулся на человека. Der Ja:ger, als er ihn erblickte, sprach (Охотник, когда его увидел, произнёс: "Es ist schade "Жаль, dass ich keine Kugel geladen habe" (что я пулю не зарядил, legte an und schoss dem Wolf das Schrot ins Gesicht (прицелился и выстрелил волку дробью в морду. Der Wolf verzog das Gesicht gewaltig (Волк ужасно скр...

2008-11-30 14:48:13 + Комментировать

Аудиошпрахэ.Ру - учим языки слушая RepeatPlayer (выпуск #107)

От многократного прослушивания - к полному пониманию! немецкий выпуск #107 от 29.11.2008 Братья Гримм. Волк и человек /блок 4/ Endlich kam der Ja:ger (Наконец появился охотник, die Doppelflinte auf dem Ru:cken (с двустволкой за спиной) und den Hirschfa:nger an der Seite (и охотничьим ножом на боку. Sprach der Fuchs zum Wolf (Сказала лиса волку: "Siehst du, dort kommt ein Mensch "Видишь, там идёт человек, auf den musst du losgehen (на которого ты должен напасть. Ich aber will mich fort (Мне же хочется отсюд...

2008-11-29 15:32:24 + Комментировать

Аудиошпрахэ.Ру - учим языки слушая RepeatPlayer (выпуск #106)

От многократного прослушивания - к полному пониманию! немецкий выпуск #106 от 28.11.2008 Антон Чехов. Толстый и тонкий /блок 14/ "Na, lass doch" "Ну, полно же) sagte der Dicke mit einer Grimasse (сказал толстый, поморщившись. "Wozu dieser Ton? "К чему такой тон) Wir sind Jugendfreunde (Мы - друзья юности) - wozu also dieses Untergebenen-Markieren" - к чему, стало быть, этакое чинопочитание) "Ich bitte Sie. "Я прошу Вас. Gestatten Sie" (Позвольте) la:chelte der Du:nne (захихикал тонкий, noch kleiner werdend...

2008-11-28 10:21:57 + Комментировать

Аудиошпрахэ.Ру - учим языки слушая RepeatPlayer (выпуск #105)

От многократного прослушивания - к полному пониманию! немецкий выпуск #105 от 27.11.2008 Братья Гримм. Волк и человек /блок 3/ Der Wolf stellte sich fru:hzeitig ein (Волк явился пораньше, und der Fuchs brachte ihn hinaus auf den Weg (и лиса вывела его наружу на тропу) den der Ja:ger alle Tage ging (по которой охотник ежедневно ходил. Zuerst kam ein alter, abgedankter Soldat (Сперва прошёл старый отставной солдат. "Ist das ein Mensch" fragte der Wolf "Это человек" спросил волк. "Nein, antwortete der Fuchs "...

2008-11-27 09:40:55 + Комментировать

Аудиошпрахэ.Ру - учим языки слушая RepeatPlayer (выпуск #104)

От многократного прослушивания - к полному пониманию! немецкий выпуск #104 от 26.11.2008 Братья Гримм. Волк и человек /начало: блоки 1-2/ Der Fuchs erza:hlte einmal dem Wolf (Лиса поведала как-то волку) von der Sta:rke des Menschen (про силу человека. Kein Tier ko:nnte ihm widerstehen (Ни один-де зверь не в состоянии ему противостоять) und sie mu:ssten List gebrauchen (и им бы пришлось пуститься на хитрость) um sich vor ihm zu erhalten (чтобы уберечься от него. Da antwortete der Wolf (Тогда ответил волк: "...

2008-11-26 10:35:00 + Комментировать

Аудиошпрахэ.Ру - учим языки слушая RepeatPlayer (выпуск #103)

От многократного прослушивания - к полному пониманию! немецкий выпуск #103 от 25.11.2008 Антон Чехов. Толстый и тонкий /блок 13/ Nafanail stand stramm (Нафанаил встал навытяжку) und kno:pfte alle Kno:pfe seiner Uniform zu. (и застегнул все пуговицы своего мундира. "Ich, Exzellenz. "Я, Ваше превосходительство. sehr angenehm (очень приятно! Ich darf wohl sagen (Смею, пожалуй, сказать, ein Freund meiner Jugend gewesen (друг моей юности был) und jetzt solch ein Wu:rdentra:ger geworden (и теперь таким вельможей...

2008-11-25 10:23:36 + Комментировать