Впечатление 57-й павильон ВДНХ (не хочется писать ВВЦ) производит серьезное. Есть
даже живая обезьянка и попугай, развлекающие гостей на территории "ОЛМЫ". Множество
буфетов, внизу ресторан. Объявления - "На стенде издательства "Вагриус" заканчивается
встреча с Эльдаром Рязановым, через пять минут начнется встреча с Шамилем Тарпищевым...
На краю ярмарки, на стенде издательства [нрзб] идет представление книги стихов Андрея
Дементьева "На краю жизни"...". Рязанова теребили молоденькие девчушки, фотографировались
с ним, как с обезьянкой. Дементьев сидел в мрачном одиночестве. На втором этаже открывалась
огромная фотовыставка про жизнь Рона Хаббарда. Смешнее всего выглядит стенд "Книги
издательств Украины": вместо книг там пирожные и шампанское.
Аренда самого дешевого стенда (6 квадратных метров) стоит около полутора тысяч
долларов. Конечно, существовала "гибкая система скидок" (один приятель-издатель сказал
мне, что сбил аж 40 процентов, но пришлось долго ходить унижаться), были и бесплатные
стенды (такой предоставили, скажем, толстым литературным журналам, один на всех:
по свидетельству дежурного, за первые пять часов работы ярмарки ни одного журнала
не купили), но все равно: суммы приличные. И говорит это о том, что дела у русской
книги идут вовсе не плохо. Новая Маринина (роман именуется "Когда боги смеются",
ссылку на мое мнение о нем вы найдете в выпуске новостей через неделю; пока лишь
скажу, что он получше двух последних, но тоже не фонтан) издана тиражом 250 000.
Для первого тиража это сумасшедшая цифра. Новый Акунин (рецензия здесь) продается так: первый час в мага!
зине "Москва" на Тверской - 40 штук, первый день - 400, первые десять дней по стране
- 50 000. Печатают еще 50. Так что, господа, пишите романы. Лично для меня главным
событием первого дня стал конверт с авансом, который я получил от главреда "Невы"
Гришечкина: в ноябре он обещал выпустить мой боевик "Акварель для Матадора" (ближе
к делу появятся главы в сети).
Работает ярмарка до 11-го. Если вы в Москве - идти обязательно. С детьми.
Новый роман Акунина вышел под двумя обложками
Итак, Борис
Акунин издал новый роман - под названием "Алтын-толобас" - в издательстве "Нева-ОЛМА".
Это означает переход в новую весовую категорию: питерско-московский концерн распространяет
книги по всей России, в то время как предыдущие издатели Акунина торговали преимущественно
в двух столицах. Ни одна из шести книг про Эраста Фандорина не преодолела пока рубежа
в сто тысяч экземпляров, хотя все они к нему приближаются. Руководство же "Невы"
пообещало писателю продать 300 000 экземпляров: тираж не уровня интеллектуальных
беллетристов (скажем, роману "Сами
по себе" вряд ли грозит больше тридцати; пока продано пять тысяч), а уровня Марининой
и Бушкова. Другая среда, другой контекст: попсовый, базарный.
Но для этого контекста недостаточно иметь издателя, расставившего лотки от Бреста
до Владивостока: нужен и соответствующий продукт. Облегченный, лишенный всякой литературной
игры. Удовлетворить массового читателя и не потерять лицо: задача сложная. Справился
ли с ней наш "главный писатель"? Составитель "Шведской полки" полагает, что нет, мне кажется, что да, а мнение автора см. тут.
Роман вышел сразу в двух обложках: одна для продажи "по России" (для чего издатели
вставили книжку в раскрученную серию "Огни большого города"; читай здесь о знатном авторе "Огней" Д.Вересове), другая - по замыслу,
менее попсовая, - для столичных поклонников Эраста Петровича (и серия именуется "Приключения
магистра", Фандорина-внука). Но ужасными, в общем, вышли обе обложки: что "народная",
что "интеллигентная".
Больше в загашнике Б.Акунина готовых романов нет; следующего будем ждать несколько
месяцев. Пока автор полагает, что это будет "Черный монах" - вторая книжка серии
про сестру Пелагию.
Конкурс на продолжение рассказа Акунина
Впрочем, многие из вас, наверное, еще не читали рассказа "Тейбл-ток" - он публиковался
в одном журнале, но из читателей гуманитарных интернет-ресурсов тот журнал мало кто
читает. Потому "Современная русская
литература с Курицыным" (где, несмотря на переезд новостей в "РЖ", будет продолжаться
публикаторская деятельность) - совместно с Г.Чхартишвили решили провести конкурс. Несмотря на игривое название "Один раз - не Эраст", дела
обстоят очень серьезно: в уединенной усадьбе происходит леденящее душу преступление.
Вы можете прочесть половину рассказа, попробовать отгадать, что же там было на самом
деле (собственно, воспроизвести логику Эраста Фандорина) и выиграть приз. За первую
неделю конкурса пришло два ответа: вроде негусто, но оба, на мой взгляд, интересные
и изящные. Оба, однако... Впрочем, не буду подсказывать. Поскольку к новостям присоединяется
ау!
дитория "РЖ", постольку продлеваем конкурс на неделю: вторая часть рассказа и имена
победителей будут опубликованы 21 сентября.
Конкурс "Х*йку-2000"
А известный сетевой и несетевой юморист Лео Каганов предлагает всем участвовать
в конкурсе "Х*йку-2000".
Идея проста, но эффектна: японское трехстишие, кое одновременно являлось бы акростихом.
Зная специфику интернет-юмора, можно догадаться, на какие слова прежде всего составляются
акростихи.
Йоп... снова повис "Фотошоп". Утерян бесценный эскиз... Хрен с ним.
(Артемий Лебедев) Ходят кони над рекой Уже вечер, но спуск найти все не могут. Yes! прыгнул в воду один...
(Дмитрий Антонов)
Я тоже попробовал: не так-то это просто оказалось. Прежде всего потому, что на
"й" очень мало слов.
Грядет реформа русской орфографии
Впрочем, скоро слов на "й" может стать больше. Скажем, появится слово "йошь" в
смысле нынешнего "ежа". Это шутка, но реформа не шутка: готовится она Академией наук
давно, и, кажется, созрела наконец. Динамика ясна: упрощение. Большее доверие к принципу
"как слышится". Вместо парашюта будет парашут и пр. Какое к этому делу должно быть
отношение у образованного сообщества, тоже ясно: реформу нужно принимать, ибо это
естественное движение вещей, но, с другой стороны, непременно следует вздохнуть в
режиме ╚Ах, что-то все-таки потеряется...". Очень ярко эту позицию выразил в "Вестях" Михаил Визель. Либеральный консерватизмик - вот
как это зовется. Моя позиция, в общем, такова же. Можно здесь поставить точку, а
можно порефлектировать над своим позиционированием. Есть в этом "с одной стороны,
с другой стороны" какая-то интеллигентская ужимка, желание сделать мину в игре, к
которой ты не имеешь отношения!
.
Другое дело - та жизнь языка, на которую ты влияешь. Я, скажем, отношусь к тем
людям, которые утверждали и утвердили в слове "дискурс" ударение на первом слоге
(то есть неправильное с точки зрения французского оригинала): вот это реальное действие.
Участие в истории.
Другое дело - радикальные практики. Представьте себе орфографию по Линкси (создатель
Даун.Ру и вообще человек-интернет-оркестр).
Вот апофеоз принципа "как слышится": "Многие спрашивайут... пачему симвал ДаунРу
красный крест?.. Ответ прост - шоб заметно из далека было и в глаза брасалась со
страшной силой и без зазренийа совести... веть мы такие!"...
Пьяные дневники Высоцкого
В высшей степени странную публикацию предлагает нам журнал "Урал". Некий человек, который
представляется - да, так запросто - гэбэшным сексотом, якобы вел по заданию конторы
на протяжении многих лет записи своих пьяных бесед с Владимиром Высоцким. И тот будто
бы обо всем знал, но человека не гнал и диктофон его об стену не разбивал. История
фантастическая, но, наверное, правдивая: интонации певца Вани и Зины узнаются. Выглядит
он туповато, но - что делать - не дай Бог каждому из нас услышать со стороны свой
застольный треп.
В.(стряхивает пепел сигареты за окно, вспугнув голубей с карниза).
Ты вот сказал - я вру! Лучше слушай, чем закончился урок музыки, и поймешь, что я
чистую правду говорю. (Хитрая улыбка играет на губах.) После бельканто учителка
сердито спрашивает: "Каких ты знаешь композиторов?" А я ни в зуб толкнуть. Стою и
пялюсь на кореша, мол, выручай. Тот, не будь глуп, взял книгу, стукнул по парте.
"Бax!" - выпалил я. "Правильно", - сказала учителка. Кореш выдрал из тетради листок.
"Лист", - прошелестел я. "Молодец, еще", - просит учителка. "Членников", - говорю
я. А учителка: "Во-первых, не Членников, а..."
Г. "...Хренников. Во-вторых, ты, Никитин, убери подсказку".
В. Постой... хм... откуда ты это знаешь? Я тебе уже рассказывал?
Г. Хватит тебе меня дурачить: это же с бородой анекдот про Вовочку!
В.(швыряет окурок в форточку, затем подходит вплотную ко мне, по-мальчишески
встает на цыпочки и заглядывает мне в лицо). А я, по-твоему, кто? Вот то-то...
Г. - это, как вы поняли, сексот. В другом месте он высказывает пронзившую меня мысль:
"Говорят, что чем глупее рыба или птица - треска, пингвины, кулики, ржанки - тем
вкуснее их мясо..."
Предсмертные дневники Сергея Шерстюка
Вы слышали - пусть краем уха - об этой истории. У художника-гиперреалиста Сергея
Шерстюка сгорела жена. В прямом смысле слова: свидетели видели, как актриса Елена
Майорова выбежала на лестничную клетку в пылающем платье, но не смогли ее спасти:
тут же вспыхнуло и тело. Сергей сгорел - уже в переносном смысле - ровно за 9 месяцев.
Дневник этих 9 предсмертных месяцев и публикуется теперь в журнале "Октябрь". Читать неимоверно тяжело,
в глазах слез больше, чем букв, и вообще непонятно, следовало ли это печатать. Но
если уж это появилось - попробуйте хотя бы цитату.
"30 сентября, 0.50 ночи
Любимая, слушаю ноктюрны Шопена и смотрю на фотографию: ты держишь в правой
руке два белых гриба, на пальце обручальное колечко, в левой - подосиновики. За твоей
спиной наша летняя кухня, нежная и зеленая тень, солнце на диком винограде, грибах,
плечах и волосах, ты безо всякой косметики, такая простая и необыкновенно любишь
жизнь, которой тебе осталось немногим больше месяца. Не знаю, сколько точно, но на
этой же пленке день рождения Светы, а было оно 25 июля, какая же ты была красивая
в стальном костюме! Кстати, часто на последних фотографиях ты сбоку или едва в кадре
и так печально и таинственно заглядываешь в мои глаза. Что же такое ты знала, если
так любила жизнь?
А вчера на кладбище случилось именно то, чего я так долго ждал. Вчера... Я
был, конечно, хоть водка меня и не берет, все же пьян. Когда мы подошли к твоей могиле,
выглянуло солнце, Вета Седова высыпала на могилу твои любимые семечки для птичек,
я отломил кусок свежайшего батона и положил рядом, взял твою рюмку, а в ту, точно
такую же, которую привез с собой, налил смирновку "Сухарничек" и поставил на могилу".
Да, ребята, есть такие вещи... Не знаю какие, но знаю - есть.
Презентация американской антологии русской поэзии
Летом, как известно, всякая жизнь - театральная, галерейная и пр. - затихает.
То же самое относится к литературным салонам - кураторы уезжают на каникулы, и любителям
выслушать тихим вечером порцию-другую стишков приходится перебиваться аудиокассетой
"Б.Пастернак читает переводы из Гете". Но в этом году ситуация немножко иная. Во-первых,
появился клуб "О.Г.И.",
где каникул нет. Во-вторых, и другие салоны сократили свой отпуск: заканчивают сезон
в конце июля, а в сентябре открывают двери. В общем, состоявшуюся 31 августа и 1
сентября презентацию американской книжки "Антология современной русской поэзии" можно
считать началом нового сезона. Она прошла сразу в двух местах - в закрытых пока для
регулярной деятельности "Классиках
21 века" и в упомянутом "О.Г.И.".
Это было разумным!
решением: в "Классиках", помимо чтения стихов, состоялась дискуссия о книжке; в
"О.Г.И." - ели и пили.
Представляли антологию ее составители - поэты Вадим Месяц и Джон Хай. Человек
тридцать стихотворцев прочитали за два вечера свои сочинения. Книга, вообще, заслуживает
всяческого внимания: это самое полное на сегодняшний день представление американской
публике текущего российского виршеплетства... 84 автора. Конечно, "братская могила",
но если я - англоязычный любитель поэзии, мне будет очень занятно листать этот том
и удивляться разнообразию форм. Тираж антологии - 2 тысячи экземпляров; аналоги были,
но далеко не такие представительные.
Вечер Нугатова в Москве, вечер Кобрина в Питере
Расписания всех московских вечеров вы всегда обнаружите
на "Вавилоне", расписания питерских вечеров в сети нет, хотя и обещано Дарьей Суховей
этой осенью. В новостях я буду рекомендовать вам одно-два-три события на свой вкус.
Ну, во-первых, сегодня в Москве два вечера, может, кто-нибудь успеет прочесть и прийти.
В "Классиках" в 19.00. приехавший из Нью-Йорка презентовать антологию Вадим Месяц, в "О.Г.И." в 20.00. - Александр Бараш, приехавший, в свою очередь, из Иерусалима.
12 сентября, во вторник, там же поэтический вечер и презентация книги Валерия
Нугатова (Полтава). "Недобрая муза" (изд-во "Автохтон"). Начало в 20.00. Рецензия
Д.Давыдова - здесь.
Из питерских чтений рекомендую такое: 14.09.00, четверг, в 18.30, Музей Ахматовой,
видеогостиная. "Non-fiction". Вечер эссеиста Кирилла Кобрина (Нижний Новгород). Презентация
его книги "Описания и рассуждения" (М.: Дом интеллектуальной книги, 2000). Адрес
Музея Ахматовой - Литейный пр., 53, под арку, через сад. Место не то что отстойное
(как можно!), но довольно чопорное; впрочем, сад со скамейками все искупает. Посмотрите
аннотацию
"Описаний и рассуждений" в "Экслибрисе": там великолепная цитата.
"Пропеллер": комиксы Ильи Китупа
Китуп - русский поэт и художник, берлинский житель, открывает свой проект "Пропеллер", где обещает
радовать публику стишками, комиксами и комментариями к комиксам. Первый выпуск появился
сегодня.