Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Книжные новости в Русском Журнале / Чтение без разбору Круг чтения


Служба Рассылок Городского Кота
Русский Журнал. Круг чтения
Все дискуссии "Круга чтения"
Новости Электронных Библиотек


Виктор Сонькин
Антропофобный злобный зверь
Мэри Шелли. Франкенштейн, или Современный Прометей. Перевод З.Александровой.

История Франкенштейна относится к тем произведениям мировой классики, котоые все поминают, на которые ссылаются, но никто их не читает. Из-за этого часто происходят всякие недоразумения √ так, 90 процентов ссылающихся на повесть думают, что Франкенштейн √ это чудовище, монстр; остальные 10 процентов считают своим долгом обвинить их в невежестве и напомнить, что Франкенштейн √ это создатель монстра, а сам монстр так и остается безымянным.

Но это самая простая, легко опровергаемая легенда. А вокруг "Франкенштейна" сформировался целый лес ложных представлений. С ними справиться значительно труднее. Но попробуем.

Говорят, что "Франкенштейн" √ одна из первых в европейской литературе научно-фантастических повестей. Это ерунда. Научная фантастика предполагает хотя бы минимальное, беглое внимание к технической стороне дела √ к тем "чудесам", которые сделали возможным выбранный автором сюжет. У Мэри Шелли нет даже намека на то, как герой додумался до главной тайны науки √ превращения неживой материи в живую. Его мыслительный процесс в этой области скрыт от нас полностью √ мы можем только предположить, что изыскания были как-то связаны с химией. При этом Франкенштейн, как профессиональный ФСБ-шник, оправдывает свое молчание требованиями секретности: нельзя повторять этих экспериментов, а то монстры такого натворят...

Во-вторых, повесть о Франкенштейне воспринимается как аллегория ответственности ученого за свои разработки. В двадцатом веке научная деятельность была поставлена на службу военных в промышленных масштабах, так что этот аспект повести приобрел особую актуальность. Но отношения Франкенштейна с его творением укладываются в простейшую формулу: создал √ испугался √ постарался забыть √ испугался еще сильнее √ постарался уничтожить √ потерпел поражение. Никакого серьезного мыслительного процесса мы не видим; никаких нелобовых решений Франкенштейн даже не пытается искать. Если это ученый, то я √ Майя Плисецкая.

Самое сильное потрясение от чтения этой книги заключается в следующем. Ты предполагаешь, что Франкенштейн что-то напортачил, и монстр у него получился злобный, кровожадный и неразборчивый, этакая машина для убийства. То есть Франкенштейн виноват в том, что не просчитал последствия своего труда.

На самом деле из книги видно, что Франкенштейн создал благородное, доброе, высокоинтеллектуальное существо, с отличными физическими характеристиками √ его "монстр" неприхотлив, непрожорлив, вынослив и морозостоек. Но Франкенштейн даже не дает себе труда все это выяснить. Он бросает свое творение на поизвол судьбы в первую же минуту.

Вся оставшаяся история √ это руссоистская вариация на тему неиспорченной природы и коварного общества. Пока монстр находится вдали от людей √ он спокойно набирается ума-разума и делает бескорыстные добрые дела. Как только он пытается войти в контакт, люди отвергают его, и его душа постепенно ожесточается.

Эту логику кое-как можно понять. Но поступки и мысли всех остальных героев лишены ее начисто. Почему Франкенштейн сначала с остервенением собирает монстра, а потом теряет к нему всякий интерес? Почему, когда в его семье происходит первое несчастье, он сразу же, без всяких на то оснований, обвиняет в этом творение своих рук? (Самое удивительное √ что он оказывается прав; это лишь доказывает, что отсутствие логики у героев √ черта, которую они переняли у автора.) Почему он сначала торжественно обещает монстру создать ему подругу, а потом бросает свою работу на полпути и становится клятвопреступником? Он, видите ли, беспокоится, что у них пойдут дети, и полчища непобедимых чудовищ заполонят землю. Иными словами, он, их создатель, не может позаботиться о том, чтобы сделать своих монстров бесплодными. (Как ни странно, эту антинаучную идею как раз и переняла научная фантастика √ если мне не изменяет память, в крайтоновском "Парке юрского периода" √ который есть вариация на тему "Ф! ранкенштейна" в чистом виде √ лишенные самцов динозаврихи тоже вдруг начали размножаться.)

Тот факт, что небольшая повесть, лишенная сюжетного драйва, убедительных героев, стилистического блеска, элементарной логики, научной изобретательности, да и просто писательского обаяния, стала неотъемлемой частью европейского культурного наследия и вот уже почти двести лет в той или иной форме владеет умами √ это странно и нелестно для нас. Но художественные достоинства произведения и его историческое значение связаны отнюдь не линейной зависимостью. Нам в России это понятно едва ли не лучше, чем где бы то ни было. Так что ответы надо искать за пределами чистого искусства.

Один из них √ в том, что "Франкенштейн" допускает огромное множество трактовок и толкований. Культовость произведения (в том числе в прямом смысле - Библии, например) складывается в первую очередь именно из этого. У Шекспира сказано, что Гамлет "толст и задыхается" √ даже этой крошечной детали достаточно для целой волны интерпретаций; а интерпретации делают произведения живыми, не позволяют им обрасти хрестоматийным глянцем. "Что хотел сказать писатель?" Если нам кажется, что мы точно знаем ответ √ произведение обречено на постепенное забвение. Если мнения расходятся √ произведение живет.

Другой ответ, как ни крути, в том, что автор "Франкенштейна" √ женщина. Современная счастливая академическая судьба повести на Западе в значительной степени обусловлена полом Мэри Шелли. И хотя в Англии девятнадцатого века с писательницами дела обстояли совсем неплохо √ Джейн Остин, сестры Бронте √ ни одно из их произведений не достигло культового статуса "Франкенштейна". А дальше уже пошла цепная реакция.

Которая выразилась, в числе прочего, в обилии чисто "женских", в том числе биографических трактовок повести. У Мэри Шелли во младенчестве умер ребенок. Какими-нибудь пятьюдесятью годами ранее этот факт вряд ли вообще мог бы стать этапом в психологической жизни человека √ большинство детей умирало во младенчестве, никто об этом всерьез не печалился. Но в Англии в результате резкого повышения уровня жизни уже произошел демографический взрыв, дети стали чаще выживать √ и смерть ребенка превратилась в знаковое событие. Отсюда √ многочисленные трактовки "Франкенштейна" как истории о плохом родителе √ якобы Шелли таким образом вытесняла из сознания комплекс собственной вины. Что, безусловно, не лишено смысла, потому что Франкенштейн не просто плохой родитель √ он чудовище, лишенное чести, порядочности, всех человеческих чувств; он подвергает своего "ребенка" всем мыслимым и немыслимым мукам и испытаниям √ сначала по небрежению, потом намеренно √ и при этом все окружающие (кроме тр! езвомыслящего монстра) по-прежнему поют ему хвалы как благородному, прекрасному, нравственному человеку. Это можно было бы принять за иронию, если бы романтизм не был так убийственно серьезен.

Самая общая причина популярности "Франкенштейна" √ наверное, в том, что Мэри Шелли нащупала чрезвычайно важную, идеологически значимую тему. Она спустила вопрос о сущности человека как Божьего творения √ и все связанные с ним глобальные проблемы, от грехопадения до свободы воли √ на ступеньку ниже. Что создаст человек по своему образу и подобию? Есть ли отношения монстра и Франкенштейна √ модель нашего отношения с Создателем? И если да, то так же ли Он нас ненавидит? Дальше любой читатель может развивать тему в меру своей изобретательности.

Вовремя поставить нужный вопрос √ это само по себе признак гения. Литературный талант при этом умении √ приятное дополнение. Как видно, необязательное.




Web-присутствие

Из-за культовости поиск следов Мэри Шелли и доктора Франкенштейна в сети затруднен: контаминация чудовищная. Особенно в русском сегменте, где помимо обычных загрязняющих факторов есть еще и весьма активный виртуальный персонаж по имени Мэри Шелли - это, конечно, лишь еще одно проявление культа настоящей Мэри Шелли, но масштабы все равно впечатляют. Самое главное, что может понадобиться начинающему отечественному франкенштейноведу, впрочем, в сети есть - это текст повести в библиотеке Мошкова.

Из других русских ресурсов - сверхкраткая биографическая справка, аннотация к фильму "Франкенштейн Мэри Шелли". Еще одна аннотация - в разделе "Кино" портала "Кирилл и Мефодий", автор - Сергей Кудрявцев. Он обвиняет авторов экранизации в том, что в финале фильма капитан-полярник - чьим рассказом обрамлен рассказ Франкенштейна - якобы вопреки первоисточнику отдает команду возвращаться домой. В книге он именно это и сделал.

Текст повести в оригинале - например, здесь, но, я подозреваю, можно найти и более удобную версию.

IMDB, база данных по кинематографу, выдает 75 - вдумайтесь в это! - кинофильмов, в названии которых присутствует слово "Франкенштейн"; плюс восемь телефильмов, четыре сериала и две видеоигры.

Американская Национальная Медицинская Библиотека в 1997 - 1998 годах устроила выставку, названную именем Франкенштейна - о медицинской этике и проникновении в тайны природы. Веб-версия выставки - здесь.

"Мэри Шелли и Франкенштейн" - коллекция справочных материалов и эссе - от академически безупречных до откровенно бредовых. Другой сайт, посвященный Мэри Шелли - здесь. Отличный по охвату и лаконичному оформлению, но, к сожалению, очень старый (1997 г.) линклист - на сайте Джорджтаунского университета.





Поиск по РЖ
Приглашаем Вас принять участие в дискуссиях РЖ или высказать свое мнение о журнале в целом в "Книге отзывов"
© Русский Журнал. Перепечатка только по согласованию с редакцией. Подписывайтесь на регулярное получение материалов Русского Журнала по e-mail.
Пишите в Русский Журнал.

http://subscribe.ru/
E-mail: ask@subscribe.ru

В избранное