Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Служба Рассылок Городского Кота


Служба Рассылок Городского Кота
Формула-1. Новости

Шумахер "по-итальянски"

Как сообщалось на Autorace, в начале февраля Михаель Шумахер собирается в 2000 году изучить итальянский язык. На протяжении всего времени, проведенного в Дубаи, он экономил по два часа в день, и по возвращении сказал, что это поможет ему для более плодотворного общения с командой.

В пятницу, комментируя свои успехи, он отметил: "Я понимаю язык относительно хорошо. Но думаю, что пока я не смогу дать интервью по-итальянски".

И, тем не менее, его фраза: "Я буду бороться, чтобы победить!", была произнесена в совершенстве.

Перевод выполнен Анастасией Кирилловой


Читайте на нашем сервере - http://www.f-1.ru
Как г. Э стал хозяином Ф1 .... и о битве за его владения
Взрыв двигателя BMW - вид с камеры над двигателем


Jaguar уверен в решении всех своих проблем

Оба пилота Jaguar, во время прошлых тестов вынуждены были приостановить свои заезды из-за проблем с масляным насосом.

Джонни Херберт надеется, что неполадки будут устранены к началу последней сессии команды, которая намечена с 23 по 25 февраля в Хересе.

Эдди Ирвайн и Джонни Херберт на этой неделе снова в Барселоне.

Пол Стюарт, отметил: "Мы не думаем, что это отразится на результате нашей команды в Мельбурне".

Перевод выполнен Анастасией Кирилловой


Читайте на нашем сервере - http://www.f-1.ru
Общественное мнение:
"Вопрос-Ответ"
Новые ответы на вопрос
от 19 февраля 2000 г.


Второй болид Ferrari ожидается на следующей неделе

В среду в Мюджелло команда Ferrari приступила к интенсивной работе по испытанию своего болида F1-2000.

Оба гонщика накатывают круги только на одном болиде. Михаель Шумахер управлял F1-2000 до пятницы, после чего Рубенс Барикелло принял эстафету на субботу и воскресенье.

Барикелло сказал, что не может ждать, когда ему дадут "покататься" на F1-2000 в Мюджелло. Команда пообещала ему, что второй болид F1-2000 будет готов к следующей тестовой неделе, в которой будут принимать участие оба гонщика команды.

Перевод выполнен Анастасией Кирилловой


Читайте на нашем сервере - http://www.f-1.ru
Календари чемпионатов CART, NASCAR, Формулы 1, NHRA и IRL на 2000 год


У McLaren почти все готово

Команда McLaren прибыла в четверг в Барселону для того, чтобы участвовать в тестах своего болида 2000, MP4-15.

Команда отмечает, что болид 2000 претерпевает некоторые изменения, которые, главным образом, связаны с повышением комфорта и удобства для гонщиков. Однако они не стали вдаваться в специфические подробности этих изменений.

После тестов на этой неделе, команда планирует закончить свои приготовления в Хересе с 23 по 25 февраля, либо в Сильверстоуне или Санта Под, где будет проводится заключительная проверка всех систем.

Перевод выполнен Анастасией Кирилловой


Читайте на нашем сервере - http://www.f-1.ru
"Михаэль Шумахер - истинный мариец" и еще 25 подобных характеристик пилотов современной Формулы-1


Купите себе McLaren!

В четверг McLaren и Daimler-Chrysler сообщили о своих планах выпустить в следующие 10 лет 3500 <супер-спортивных> автомобилей Mercedes-McLaren SRL. Юрген Хубберт сказал, что, возможно, впервые компания согласится снизить цены на новую модель.

По словам Рона Денниса ожидаемая цена на SRL будет <между 400 тысячами и миллионом немецких марок (125000 и 310000 фунтов)>.

Согласно компании, они ожидают подтверждения цены на SRL на следуюшей неделе.

Перевод выполнен Максом Скориновым


Техническая спецификация Minardi M02

  • Шасси: монокок - композитная структура из углеволоконно-алюминиевого сотопласта. 2 педали Bodywork, углеволоконные крылья.
  • Подвеска: расположенная внутри корпуса углеволоконная система торсионнных валов, приводимая в действие толкателями; стальные поперечные рычаги.
  • Рулевое управление: рейка и шестерня; рулевое колесо - диам. 275 мм (углеволокно), интегрировано со сцеплением и рычагами передач.
  • Тормоза: 6-поршневые суппорты (Brembo) - передние и задние; углеродные диски (Carbon Industries/Brembo); гидравлический регулятор баланса.
  • Коробка передач: Продольная Minardi в магниевом корпусе, 6 передних передач и задняя, полуавтомат, электронное управление Magneti Marelli (программное обеспечение Minardi).
  • Дифференциал: Minardi.
  • Сцепление: Ap Racing, 3-дисковое углеволоконное.
  • Колеса: магниевые, передние 13Х12", задние 13х13,7".
  • Размеры: длина - 4420 мм, ширина - 1800 мм, передняя колея - 1452 мм, задняя - 1420,7 мм.

Перевод выполнен Сергеем Шабалиным


Спецификация двигателя Minardi Fondmetal V10

Fondmetal купила у Cosworth не только права на разработку проекта, но и техническую поддержку, а также оборудование для производства и сборки 10-цилиндрового мотора, уже устанавливавшегося на машину в прошлом сезоне.

Двигатель, надежность которого была подтверждена в прошлом году, в течение сезона претерпит 2 эволюции. Для этих целей Fondmetal ищет энергетическую установку, что позволило бы команде продвинуться в кубке конструкторов.

  • Двигатель: Fondmetal V10
  • Число цилиндров - 10, конфигурация - V-образная 72-град., клапанов - 40, объем - 2998 куб. см.
  • Алюминиевый блок цилиндров, электронная система управления, программное обеспечение Magneti Marelli Step 8 по заказу Minardi.
  • Система смазки: сухой масляный картер.
  • Система зажигания: Magneti Marelli.
  • Свечи: Champion.

Перевод выполнен Сергеем Шабалиным


BAR готовится к тестам в Хересе

Команда BAR, после возвращения из Южной Африки, занята подготовкой к тестовым испытаниям в Хересе (Испания). "Мы теряли время в первые дни из-за погоды, а затем мы столкнулись с небольшими техническими проблемами", отметил Вильнев.

Команде нужно плодотворно потрудиться, так как это завершающая перед началом сезона сессия. Как сказал Вильнев, предстоящие тесты очень важны для них. "У нас есть над чем работать, так как на предстоящей сессии в Хересе нужно будет многое сделать".

В финале сессии, впервые после презентации, команда планирует собрать полностью подготовленный к гонкам болид. "Мы собираемся поставить шасси в конце предстоящих тестов на этой неделе в Хересе", - отметил Малькольм Оустлер.

Перевод выполнен Анастасией Кирилловой


Итальянские автомобилисты в шоке

Движение в Риме было остановлено, когда автомобилисты увидели... Здание рекламного агентства было затянуто пленкой, для новой телевизионной рекламы.

На рекламном плакате был изображен тест-пилот команды Ferrari Лука Бадоер.

Он сказал, что удивлен такой реакцией автомобилистов, но трудно сказать, кто был удивлен больше...

Перевод выполнен Анастасией Кирилловой


Bridgestone готовится к войне

Японский изготовитель шин, Bridgestone, является в настоящее время единственным поставщиком резины для болидов Формулы-1. Однако эта монополия может разрушиться в 2001 с приходом компании Michelin. Bridgestone вероятно, попытается укрепить свои позиции за счет улучшения качества резины, которое непосредственно воздействует на настройки болида.

Технический директор McLaren Эдриан Ньюи, поясняя эту ситуацию, сказал: "Они должны хорошо подготовиться к войне, так что они будут совершенствоваться. Повлияет это на настройки автомобиля или нет, трудно предсказать".

Проблема зародила опасения, что шины станут более мягкими, а это в свою очередь повлечет за собой недостаточную поворачиваемость.

Мартин Уитмарш (менеджер McLaren) сказал: "Если будет проблема недостаточной поворачиваемости, наша команда справится и с этой задачей".

Перевод выполнен Анастасией Кирилловой


Австралийское Гран-при - "да будет свет..."

По сообщениям Autorace, переговоры по спорным вопросам, угрожавшим нормальному проведению Австралийского Гран-при, начавшиеся в четверг, были продолжены в пятницу. Их завершение ожидалось в начале следующей недели.

Однако, ситуация разрешилась раньше. В субботу рабочие-электрики совместно со строителями отказались от предъявленных ранее требований.

Конфликтная ситуация сложилась после того, как организаторы австралийского Гран-при ужесточили сроки проведения работ по модернизации электрического оборудования трассы.

Рон Уолкер, отвечающий за организацию этапа, прокомментировал это событие следующим образом: "Если бы нам не удалось вовремя подключить оборудование для замера времени и освещение, мы не смогли бы провести гонку. Я боялся, что если это случится, то люди, которые обычно приходят на трибуны, откажутся от посещения и будут смотреть гонки по телевидению".

Перевод выполнен Анастасией Кирилловой


Formula-1 Russian Project, http://www.f-1.ru/
RLE Banner Network    RLE Banner Network
http://www.citycat.ru/         E-mail: citycat@citycat.ru

В избранное