Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Учим японский, смотря аниме. Скрипты с подробным разбором. Начало, вышли из тоннеля


Это скрипт аниме千と千尋の神隠し (Он же Spirited Away, он же Унесенная призраками).
Думаю, не имеет смысла читать скрипт без одновременного просмотра аниме.

Вся красота японского языка содержится в словах персонажей.
В этой рассылке перевод ни в коем случае не литературный.
Поэтому лучше всего использовать ее как словарь.


お父さん:やっぱり間違いないな。テーマパークの残骸だよ、これ。
90年頃にあっちこっちでたくさん計画されてさ、
バブルが始めてみんなつぶれちゃったんだ。これもそのひとつだよ、きっと。
ちひろ:ええ?まだ行くの?お父さん、もう、帰ろうよ!ね!


やっぱり              間違い  ない な。
Yappari              machigai  nai  na.
Так_я_и_думал  ошибки нет.
(=да, это действительно то что я думал)

テーマパークの 残骸  だよ、これ。
Te-ma pa-ku no zan.gai da yo, kore.
Theme park-а      развалины   это

90         年    に あっち こっちでたくさん  計画されて さ、
Kyuujuu nen goro ni acchi kocchi de takusan kei.kaku sarete sa,
В 90-х годах                там [и] тут        много  планировались

バブル が   始めて  みんな  つぶれちゃった ん だ。
Baburu ga  hajimete  minna  tsuburechatta  n da.
Bubble       начался    все      были_разрушены

これ  も その  ひとつ  だよ、きっと。
Kore mo sono hitotsu da yo, kitto.
Это тоже такой один,       всяко

まだ行くの?お父さん、もう、帰ろうよ!
Mada iku no? otoosan, mou, kaeroo yo!
Все_еще идете? Папа, уже, давай_вернемся!        

テーマパーク(theme park) – тематический парк
аттракционов, например как «луна-парк»


– koro/goro «пора». この頃(kono goro) в эту пору 
幼い頃 (osanai koro) в детскую пору


されて – от глагола される, который есть страдательный
залог глаголаする(делать). Означает, что действие
произведено над предметом. В японском языке
страдательный залог может быть у любого глагола.

そこ で     犯人   に   殺された。    殺す
Soko de  han.nin  ni  korosareta.    Korosu
Там   преступником  убился (=был убит).   убивать

これ  は 英語 で 書かれた  本  だ。   書く
Kore wa eigo de kakareta   hon da.    kaku
Это на английском написанная книга.  писать

手伝って   くれ と 頼んだ  が、断られた。       断る
Tetsudatte kure to tanonda ga,  kotowarareta.    kotowaru
«Помоги мне»           просил, но, мне отказали.  отказывать
 (действие было направлено на меня, то есть буквально
«я подвергся отказу, на меня отказали»)


言われた     とおりに した ん だ。 言う
Iwareta         toori ni    shita n da.       Iu
Мне_сказано в соответствии сделал.   говорить
(=сделал так, как на меня сказали, сделал так, как мне было сказано
わたしがいわれた – «я подвергся говорению», мне сказали)


バブル - 1985 - 1992 гг. Период , который называют временем «Бабл» - временем
«пенистой экономики» .Под давлением индустриальных держав , таких как
США и члены ЕЭС , японское правительство намеревалось переориентировать
экономическую структуру и рост на внутренний спрос и сокращение экспорта
как фактора роста . Эта политика привела к спекуляции земельными
участками и акциями и в результате - к росту цен .


В избранное