Вопрос № 36968: Как выразить на английском эмоции безумного счастья и абсолютного отчаяния!
Пару интересных выражений.
Типа I'm tickled pink....
Вопрос № 36.968
Как выразить на английском эмоции безумного счастья и абсолютного отчаяния!
Пару интересных выражений.
Типа I'm tickled pink.
Отправлен: 07.03.2006, 19:00
Вопрос задала: Lulechka (статус: Посетитель)
Всего ответов: 1 Мини-форум вопроса >>> (сообщений: 0)
Отвечает: Crystal
Здравствуйте, Lulechka!
Ну, например, to be bloody + adjective (прилагательное). В качестве второго компонента выражения может использоваться любое прилагательное, e.g.: I'm bloody happy.
To feel (или to be) blue - это выражение означает "грустить", "испытывать отчаяние", а не то, что многим в первую очередь в голову приходит :)
Я, кстати, думал, что to feel blue - выражение старое и уже не используется, ан нет, вполне употребительно еще.
Удачи!
--------- Цель определяет калибр :)
Ответ отправил: Crystal (статус: 5-ый класс)
Отправлен: 08.03.2006, 02:32