Рассылка закрыта
При закрытии подписчики были переданы в рассылку "Управление проектами: эзотерические составляющие" на которую и рекомендуем вам подписаться.
Вы можете найти рассылки сходной тематики в Каталоге рассылок.
← Декабрь 2003 → | ||||||
1
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
|
---|---|---|---|---|---|---|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
|
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|
31
|
Статистика
0 за неделю
Школа Эсперанто
Информационный Канал Subscribe.Ru |
Выпуск 119
Уважаемые подписчики! Из-за нескольких причин я принял решение не продолжать далее нашу рассылку. Этим номером мы заканчиваем разбор трудных фраз из перевода "Ревизора", заканчиваем публикацию книги "Ne tiel, sed ĉi tiel". Начинать что-либо новое у меня нет более возможностей. В любом случае, я считаю, что рассылка выполнила свою задачу - материалов, уже опубликованных в 119 номерах, более чем достаточно, чтобы начинающий эсперантист, только что окончивший базовый курс эсперанто, получил ответы на практически все свои вопросы, касаемо грамматики языка. Кроме того, в рассылке появилось много материалов, призванных развить языковые возможности уже более-менее опытных эсперантистов. Что осталось? Опубликовать ещё один по возможности более детальный индекс-указатель на все уже появившиеся номера. Этим, 120-ым номером мы и планируем
закончить славную жизнь нашей рассылки. > А почему цвет надежды - зеленый?
Dmitry Lashunin:
> Поему в эсперанто такие нелогичные названия дней недели?
lovermann, ch_: Надо отметить, что дни недели во французском (да и в других романских языках) тоже взяты из латыни.
Как Вы знаете, эсперанто - это апостериорный язык. Практически каждому эсперанто-слову можно подобрать соответствия в каких-либо других языках. Существуют однако слова, чья этимология не так уж и ясна; порой эти слова даже называют "выдуманными", будучи не в силах разобраться, откуда от ведут своё происхождение. Вот несколько таких не вполне простых слов:
(продолжение)
La daŭrigo de la pristila studo
Bona stilo estas en harmonio kun la temo.
Tiel iam parolis filmo-recenzisto. Simile oni povas paroli
pri temo kaj stilo. La stilo devas esti en harmonio kun la temo kaj formi
kun ĝi unu tuton. La leganto ne rimarku la stilon aparte. Stilo, kiu
turnas la atenton for de la temo, malhelpas glatan komprenadon. En niaj
gazetoj kaj literaturo ni renkontas jen kaj jen frazojn, kiuj, kvankam
gramatike senriproĉaj, estas tiom komplike konstruitaj, ke ili
similas ĵigojn.
Дуэт "Иваси"
Прощайте, прощайте на вечные веки,
Duopo "Ivasi" Elrusigis P. Moĵaev
Adiaŭ, adiaŭ por longa ĉiamo,
Karaj gelernanoj! Plimulto el vi, eble, scias, kiu estis Kalomano Kalocsay (unu el la plej kolosaj verkistoj, tradukistoj kaj gramatikistoj de nia lingvo, dank' al kiu ĝi mulflanke estas tia, kia ĝi estas). Kaj ĉu estas por vi interese, kiamaniere tiu "stelulo" konatiĝis siatempe kun Esperanto?
Kiam, kial, kiel mi lernis Esperanton?
Kolomano Kalocsay KOMPLEZEMO
La gvidanto:
Учебные материалы, история, документы, просто информация - весь мир эсперанто!
esperantio.narod.ru
Atendu la sekvan numeron post unu-du monatoj! Ĉion la plej bonan! |
http://subscribe.ru/
E-mail: ask@subscribe.ru |
Отписаться
Убрать рекламу |
В избранное | ||