"Трехаспектный" французский (# 36)
В магазине (Dans le magasin).
Часть вторая.
Здесь Вы можете подписаться на другие интересные
рассылки!
Bonjour, chers amis!
Рада Вас снова приветствовать!
Для удобства в изучении напомню, что выражения в "Трехаспектном"
французском" распределены по следующим 3 группам:
1. Литературный французский (высшая форма
общенародного языка).
2. Разговорный французский (язык общения друзей и
знакомых).
3. Новомодные слова и слэнг.
Знаете, один из моих подписчиков недавно вернулся из интереснейшей поездки
в Париж! Единственное, что "омрачало" славное времяпровождение - недостаток
фраз для общения в магазине и транспорте! Чтобы у Вас прошло все гладко, как
по маслу, в ближайших выпусках я предложу Вам необходимые в этих ситуациях
выражения!
Конечно, Вы понимаете, что мы будет придерживаться литературного французского
языка!
И еще одно. Поступила просьба указывать дословный перевод предложений,
поэтому иногда в скoбках будут встречаться несуразные фразы.:))
Продолжим!
- Voila, Madame! Et avec ça?
[vwala madam! e
avεk sa]
- Пожалуйста, Мадам (вот...)!Что-нибудь еще?
- Donnez-moi encore trois paquets de lait!
[dכne mwa ãkor trwa pakε de lε]
- Еще 3 пакета молока (дайте мне еще...)!
- Ce sera tout pour aujourd'hui!
[se sra tu pur o3urdyi]
- Это все (это будет все на сегодня)?
- Oui, c'est tout, ça fait combien?
[yi, se tu, sa fε kõbj˜ε]
- Да, все, сколько (..., это составляет сколько)?
Or
- Combien je vous dois?
[kõbj˜ε
3e vu dwa]
- Сколько я Вам должна?
Мы продолжим завтра...
Наша сегодняшняя пословица:
L'APPÉTIT VIENT EN MANGEANT.
[lapeti vj˜εtã
mã3ã]
АППЕТИТ ПРИХОДИТ ВО ВРЕМЯ ЕДЫ.
Вот и все!
Bonne chance!
И пишите на мой
e-mail, какие
темы Вам интересны. A bientôt!
Toris.