Рассмотрим примеры использования выражения Платон мне друг, но истина дороже.
М. Е. Салтыков-Щедрин
В недавние
времена был в нашем городе пожар; сгорели холостые постройки при доме
Залупаевой, и как бы вы думали, кто последний явился на пожар? Стыжусь за свой
город, но из уважения к истине (amicusPlato, sedmagisamicaveritas) должен во всеуслышание
объявить, что последнею прибыла наша пожарная команда, и притом прибыла в то
время, когда пожар был окончательно потушен усилиями частных лиц…
Собр. Соч., т. 2. Литераторы- обыватели. М., изд-во «Правда», 1951, стр. 409.
В. Г. Белинский
…А говорить
ли о защитниках своей литературы и своих «сочинителей», которые как будто лично
оскорблены отзывами «Отечественных записок» о Марлинском?.. Попробуйте
растолковать им, что если б журнал был и неправ в мнении о сем сочинителе, то
за ним всё-таки остается право свободного и самобытного взгляда на всевозможных
сочинителей… и что АmicusPlato, sedmagisamicaveritas.
Полн. Собр. Соч., т. 4. Русская литература в 1840 году. М., изд-во АН СССР, 1954, стр. 437.
Мигель де Сервантес Сааведра
Тут у меня
вышло одно обстоятельство, из-за которого я, пожалуй, попаду в немилость к их
светлости, и мне это неприятно, но ничего не поделаешь, ибо в конце-то концов
мне надлежит считаться не столько с их удовольствием или же неудовольствием,
сколько со своими собственным призванием, согласно известному изречению: amicusPlato, sedmagisamicaveritas.
Дон Кихот, ч. 2. М., Гослитиздат, 1955, стр. 409.
Оноре Бальзак
Брак
старшей дочери с генеральным сборщиком налогов, Плана де Бори, решился одним из
тех намеков короля, цена которым на первый взгляд невелика, а стоят они
миллионов. Однажды вечером, когда государь был в хмуром настроении, он изволил
улыбнуться, узнав о существовании второй девицы де Фонтэн, и устроил ее брак с
молодым судьей, богатым и способным, правда, буржуазного происхождения, и
пожаловал ему титул барона. Но когда через год вандеец заикнулся о своей
третьей дочери, девице Эмилии де Фонтэн, король ответил ему тонким язвительным
голоском: «AmicusPlato, sedmagisamicaNatio»2.
Собр. Соч., т. 1. Загородный бал. М., изд-во «Правда», 1960, стр. 102.
1 – латинский перевод с греческого. 2 – Платон – друг, но нация дороже (видоизмененное
выражение).