Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Все о французском

Скажите пожалуйста! Правильно ли будет сказать или написать: Sei's la vie ?


-*Le Francais #2023 http://subscribe.ru/archive/job.lang.francais/msg/182851

-*Информационный канал Subscribe.Ru
Написать в лист: mailto:job.lang.francais-list@subscribe.ru
Отписать : mailto:job.lang.francais--unsub@subscribe.ru

http://subscribe.ru/ mailto:ask@subscribe.ru

Ответить   Fri, 02 Jul 2004 12:24:24 +0400 (#182851)

 

Ответы:

On Fri, 02 Jul 2004 12:24:24 +0400
yana Buzinikova <ramaya***@l*****.ru> wrote:

правильнее будет: c'est la vie, если вы это имеете ввиду





-*Le Francais #2028 http://subscribe.ru/archive/job.lang.francais/msg/182904

-*Информационный канал Subscribe.Ru
Написать в лист: mailto:job.lang.francais-list@subscribe.ru
Отписать : mailto:job.lang.francais--unsub@subscribe.ru

http://subscribe.ru/ mailto:ask@subscribe.ru

Ответить   Fri, 02 Jul 2004 15:06:57 +0400 (#182904)

 

-----Original MessageFrom: yana Buzinikova <ramaya***@l*****.ru>
To: "job.lang.francais" <chugu***@b*****.ru> (4704457)

C`est la vie!


-*Le Francais #2030 http://subscribe.ru/archive/job.lang.francais/msg/182969

-*Информационный канал Subscribe.Ru
Написать в лист: mailto:job.lang.francais-list@subscribe.ru
Отписать : mailto:job.lang.francais--unsub@subscribe.ru

http://subscribe.ru/ mailto:ask@subscribe.ru

Ответить   Fri, 02 Jul 2004 14:43:39 +0400 (#182969)

 

Насколько я понимаю, путаница немецкого *(sei's = sei es =let it
(англ.) с требуемым продолжением ) и фр.
Если имеется ввиду сакральная фраза, то пишется она C'est la vie
Удачи, Дмитрий

yana Buzinikova wrote:



-*Le Francais #2043 http://subscribe.ru/archive/job.lang.francais/msg/183622

-*Информационный канал Subscribe.Ru
Написать в лист: mailto:job.lang.francais-list@subscribe.ru
Отписать : mailto:job.lang.francais--unsub@subscribe.ru

http://subscribe.ru/ mailto:ask@subscribe.ru

Ответить   "Dm. Ovrutskiy" Fri, 02 Jul 2004 13:21:37 +0200 (#183622)