Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Все о французском

Salut chers amis,

J'ai une question -- est-ce qu'on utilise le temps de passe simple aujourd'hui?
Mes professeurs dans l'universite' le nous donnent, mais dans la "Grammaire progressive
du Franc,ais" de Gre'goire et Thie'venaz il n'y a pas de ce sujet dans tout le
livre. Et je ne comprends pas si je puis utilise le passe simple ou non. Que
est votre point de vue?

Merci,
Diana


-*Le Francais #2112 http://subscribe.ru/archive/job.lang.francais/msg/195360

-*Информационный канал Subscribe.Ru
Адрес подписки:
Написать в лист: mailto:job.lang.francais-list@subscribe.ru
Отписать: mailto:job.lang.francais--unsub@subscribe.ru

http://subscribe.ru/ mailto:ask@subscribe.ru

Ответить   Wed, 21 Jul 2004 13:11:47 +0400 (#195360)

 

Ответы:

Chere Diana,

on n'utilise pas le passe simple dans la vie quotidienne. Tu peux le rencontrer
dans la litterature, par example je poste dans cette liste des chapitres du livre
"La grammaire est une chanson douce" - parfois l'auteur utilise le passe simple;
maintenant je lis un roman policier de Georges Simenon et ce roman est ecrit
dans le passe simpe.
Bon, c'est pas la peine de piocher ce temps mais ce sera bien si tu peux le reconnaitre
dans un texte.

Salutations,
Eugenia
Original Message From: Diana Ogarkova
To: job.lang.francais (23169)
Sent: Wednesday, July 21, 2004 12:11 PM
Subject: passe simple

N 2112 (917) mailto:job.lang.francais-list@subscribe.ru

*

Salut chers amis,

J'ai une question -- est-ce qu'on utilise le temps de passe simple aujourd'hui?
Mes professeurs dans l'universite' le nous donnent, mais dans la "Grammaire
progressive
du Franc,ais" de Gre'goire et Thie'venaz il n'y a pas de ce sujet dans tout
le
livre. Et je ne comprends pas si je puis utilise le passe simple ou non. Que
est votre point de vue?

Merci,
Diana


-*Le Francais #2112 http://subscribe.ru/archive/job.lang.francais/msg/195360

-*Рассылки Subscribe.Ru :
Тренинги и семинары на FINANS.RU
Аналитические, практические семинары и тренинги! Многообразие тем: стратегический
маркетинг, учет и финансовое планирование, эффективная реклама, успешные продажи,
корпоративная культура. Профессиональные тренеры- практики с огромным опытом.
Подписаться: mailto:economics.school.besttrainings-sub@subscribe.ru

-*Информационный канал Subscribe.Ru
Адрес подписки: e.pikha***@a*****.com
Написать в лист: mailto:job.lang.francais-list@subscribe.ru
Отписать: mailto:job.lang.francais-23169-unsub@subscribe.ru

http://subscribe.ru/ mailto:ask@subscribe.ru


-*Le Francais #2113 http://subscribe.ru/archive/job.lang.francais/msg/195384

-*Информационный канал Subscribe.Ru
Адрес подписки:
Написать в лист: mailto:job.lang.francais-list@subscribe.ru
Отписать: mailto:job.lang.francais--unsub@subscribe.ru

http://subscribe.ru/ mailto:ask@subscribe.ru

Ответить   Wed, 21 Jul 2004 13:55:16 +0300 (#195384)

 

"Grammaire progressive

tout le

Que

Salut!

Mes professeurs m'a donne aussi le passe simple.Mais ils m'ont explique' que
ce temps employait seulement dans les livres litte'raires et jamais au
franc,ais parle'.

Bonne chance

Alex


-*Le Francais #2116 http://subscribe.ru/archive/job.lang.francais/msg/195906

-*Информационный канал Subscribe.Ru
Адрес подписки:
Написать в лист: mailto:job.lang.francais-list@subscribe.ru
Отписать: mailto:job.lang.francais--unsub@subscribe.ru

http://subscribe.ru/ mailto:ask@subscribe.ru

Ответить   Thu, 22 Jul 2004 10:47:16 +0700 (#195906)

 

Merci pour vos reponses, Eugenia et Alex!

J'ai entendu que dans la Belgique, par exemple, dans la vie quotidienne on
n'utilise que l'imparfait, pas de'ja` le passe compose'.

Original Message From: "Alex" <tap@m*****.com>
To: "job.lang.francais (597142)" <snoopz***@m*****.ru>
Sent: Thursday, July 22, 2004 7:47 AM

mailto:job.lang.francais-list@subscribe.ru

*

que



-*Le Francais #2134 http://subscribe.ru/archive/job.lang.francais/msg/200280

-*Информационный канал Subscribe.Ru
Адрес подписки:
Написать в лист: mailto:job.lang.francais-list@subscribe.ru
Отписать: mailto:job.lang.francais--unsub@subscribe.ru

http://subscribe.ru/ http://subscribe.ru/feedback

Ответить   Thu, 22 Jul 2004 21:17:14 +0400 (#200280)

 

To: "job.lang.francais" <pomele***@m*****.ru> (3352986)

Ou vous l'avez entendu? Qui est l'auteur de cette betise?
Ce n'est pas vrai. J'ai etudie en Belgique...
Елена


-*Le Francais #2139 http://subscribe.ru/archive/job.lang.francais/msg/201300

-*Информационный канал Subscribe.Ru
Адрес подписки:
Написать в лист: mailto:job.lang.francais-list@subscribe.ru
Отписать: mailto:job.lang.francais--unsub@subscribe.ru

http://subscribe.ru/ http://subscribe.ru/feedback

Ответить   Thu, 29 Jul 2004 12:37:24 +0400 (#201300)

 

bonjour Alex.

Vous avez ecrit:

C'est pas tout a` fait correct.
Il y a des cas ou` vous pouvez
l'employer. Par exemple on peut
bien dire: "Alexandre Pouchkine
mourut en 1837" pour montrer
l'e'loignement du moment ou` l'on
parle, de celui de pre'sent. Y a
encore l'effet comique de ce
temps mais je ne peux pas vous
citer un exemple,
malheureusement.

Ответить   Fri, 30 Jul 2004 19:52:26 +0400 (#202440)