"Трехаспектный" французский (# 47)
Le Musée de la Porcelaine.
Часть вторая.
Здесь Вы можете подписаться на другие интересные
рассылки!
Bonjour, chers amis!
Рада Вас снова приветствовать!
Для удобства в изучении напомню, что выражения в "Трехаспектном"
французском" распределены по следующим 3 группам:
1. Литературный французский (высшая форма
общенародного языка).
2. Разговорный французский (язык общения друзей и
знакомых).
3. Новомодные слова и слэнг.
Сегодня я опять выполняю просьбу одного из моих подписчиков. Мы совершим
путешествие в музей фарфора и поговрим немного о формах фарфоровых предметов
и изображениях на них! Надеюсь всем будет интересно!
Мы будет придерживаться литературного французского языка!
Начнем!
- Ce décor est traité dans une harmonie très
douce.
[se dekכr e trεte dãzyn
armכni trε dus]
- Этот декор выполнен в мякгой гармонии.
- Le plat décoré d'un symbole de...
[le
pla dekכre d˜œ simbכl de
...]
- Блюдо украшено символом (...королевской фамилии и т.п.)
- Le plat en faïence de Sèvres.
[le
pla ã fajãs de sεvr]
- Фарфоровое блюдо из Сэвра (город, известный своим фарфором).
- Le vase est traité à la manière de...
[le vaz etrεte ala manjεr
de...]
- Ваза выполнена в манере...
Продолжим в следующий раз...
Наши сегодняшние слова:
le pilulier
[le pilylje]
коробочка для таблеток, пилюль
le pichet
[le pi∫e]
графин
le vase cornet
[le vaz korne]
ваза конусообразной формы
le bénitier
[le benitje]
купель (сосуд для святой воды в церкви)
Вот и все!
Bonne chance!
И пишите на мой
e-mail, какие
темы Вам интересны. A bientôt!
Toris.