"Трехаспектный" французский # 56
Непослушный ребенок.
Часть первая
Здесь Вы можете подписаться на другие интересные
рассылки!
Bonjour, chers amis!
Рада Вас снова приветствовать!
Для удобства в изучении напомню, что выражения в "Трехаспектном"
французском" распределены по следующим 3 группам:
1. Литературный французский (высшая форма
общенародного языка).
2. Разговорный французский (язык общения друзей и
знакомых).
3. Новомодные слова и слэнг.
Давайте начнем!
Сегодня я опять выполняю просьбу моего дорогого подписчика. Вы узнаете,
как можно пожурить, припугнуть, постыдить непослушного ребенка!
1. - Tu vas avoir la fessée!
[ty va avwar la fεse]
- Ты получишь по заднице!
- La raclée que tu vas prendre!
[la rakle ke ty va prãdr]
- Получишь ремня (наказание - вот то, что ты получишь)!
- Comment te mettre ça dans la tête?
[kכmã te mεtr sa dã la
tεt]
- Как тебе в голову это вбить (...положить...)?
- Mais enfin, comment te convaincre!
[mε ãf˜ε
kכmã te kõv˜εkr]
- Ну, как же тебя убедить (но, наконец, как...)!
- Ce n'est pas pour moi que je fait tout ça!
[se
ne pa pur mwa ke 3e
fε tu sa]
- Я же не для себя это делаю!
Наше сегодняшняя пословица:
IL N'EST PIRE SOURD QUE CELUI QUI NE VEUT PAS
ENTENDRE.
[il ne pir sur ke
selyi ki ne vœ
pazãtãdr]
ГЛУХ ТОТ, КТО НЕ СЛУШАЕТ.
(никто не глух более того, кто не слушает)
Вот и все!
Bonne chance!
И пишите на мой
e-mail, какие
темы Вам интересны. A bientôt!
Toris.