Re: логика критеря перевода
C> Читаю в факе о переводе в класс золотых:
C> "В рассылке присутствуют исключительно полноценные материалы. У рассылки
мало
C> шансов попасть в класс "Золотых", если, наряду с публикацией полных материалов,
C> в ней анонсируются иные материалы или рассылка представляет собой сокращенную
C> версию текстов, опубликованных где-то еще.
C> "
C> Не могу понять логику этого пункта... Я публикую в одной из рубрик
C> рассылки хорошую интересную статью, без сокращний, но хочу на сайте
C> опубликовать еще парочку и написать об этом в рассылке.
"иные" тут имелось ввиду "совсем иные" типа всякой фигни к делу
не относящейся
разумеется, анонсы по теме, а тем более с того же сайта это
не "фигня всякая"
мы поправили сей чудесный абзац на более внятный