Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

логика критеря перевода

Приветствую!

Читаю в факе о переводе в класс золотых:
"В рассылке присутствуют исключительно полноценные материалы. У рассылки мало
шансов попасть в класс "Золотых", если, наряду с публикацией полных материалов,
в ней анонсируются иные материалы или рассылка представляет собой сокращенную
версию текстов, опубликованных где-то еще.
"
Не могу понять логику этого пункта... Я публикую в одной из рубрик
рассылки хорошую интересную статью, без сокращний, но хочу на сайте
опубликовать еще парочку и написать об этом в рассылке.
Значит
если я хочу быть в золоте я должен не оповещать подписчиков, они
не сходят на сайт, не почитают ничего интересненького и тогда я
стану действительно, цитирую, "лучшим из лучших"?

Я что-то не понимаю, какая кому от этого выгода, я думал наоборот
стараемся для подписчиков...

Ответить   Tue, 15 Feb 2005 01:45:12 +0300 (#316421)

 

Ответы:

Hello Crystall!

Это МЫ с Вами (авторы, ведущие, модераторы рассылок) стараемся для
подписчиков!

Чтобы быстрее помочь человеку, едем на такси. Мы переживаем,
волнуемся...

А шоферу этой машины - наплевать на наши заботы и проблемы - он
работает за деньги, а не за наши "высокие идеалы". Так и здесь. :(
Привыкайте...

Ответить   Tue, 15 Feb 2005 10:17:18 +0300 (#316525)

 

мало

"иные" тут имелось ввиду "совсем иные" типа всякой фигни к делу
не относящейся
разумеется, анонсы по теме, а тем более с того же сайта это
не "фигня всякая"

мы поправили сей чудесный абзац на более внятный

Ответить   Tue, 15 Feb 2005 14:48:30 +0300 (#316607)