Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Слово Божие день за днем

  Все выпуски  

Иисус Навин, 10:1-11:15 / 4.XII.18 вт



Реклама внизу и вверху письма не имеет отношения к рассылке (она вставляется службой, доставляющей рассылку подписчикам).
Будьте внимательны!

=рассылка *Слово Божие день за днем*=

Милость и мир да будут с вами полной мерой — через познание Бога и Иисуса, Господа нашего! (2Пе.1:2)

Здравствуйте, дорогие читатели!

Это выпуск рассылки за 4 декабря 2018 года, вторник.

Выпуск рассылки можно также прочитать на сайте: messia.ru/r3/arh/jos10-11.htm.

Сегодня мы читаем стихи 10:1–11:15 из Книги Иисуса Навина.

(Перевод и комментарии: М.Г.Селезнев. Редактор: А.Э.Графов. // М.: Российское Библейское Общество, 2003.)

 

Этот текст:

На церковнославянском

Синодальный перевод

Современный русский перевод (РБО, 2011):
Без абз., с примеч.

Перевод "Новый перевод на русский язык" / "Слово жизни": "Новый перевод"; "Восточный перевод"

Септуагинта (греческий текст)

К
о
м
м
е
н
т
а
р
и
и

к

к
н
и
г
е:


к

гла-
вам:

из 'Брюссельской' Библии и из "Толковой Библии Лопухина" —
см. "Комментарии:" после текста на bible-center.ru
.

Д. Щедровицкий: глл. 11–13.

 

Книга Иисуса Навина

10 Адони́-Це́дек, царь Иерусалима, узнал, что Иисус захватил Ай, предал его заклятью и уничтожил (как поступил Иисус с Иерихоном и его царем, так поступил он и с Аем и его царем). Узнал Адони-Цедек и о том, что жители Гаваона заключили с израильтянами договор о мире и будут жить в их владениях. Адони-Цедек и его люди испугались, ведь Гаваон был большим городом — не меньше, чем столица какого-нибудь царства (даже больше, чем Ай), а жители его были храбрыми воинами. И тогда Адони-Цедек, царь Иерусалима, послал гонцов к Хоха́му, царю Хеврона, Пира́му, царю Ярму́та, Яфи́ю, царю Лахи́ша, Деви́ру, царю Эгло́на, и велел передать им:

4 — Присоединяйтесь ко мне, помогите мне разгромить гаваонцев — за то что они заключили с Иисусом и израильтянами договор о мире.

И вот, пять аморейских царей — цари Иерусалима, Хеврона, Ярмута, Лахиша и Эглона — собрали все свои войска и стали осаждать Гаваон. Жители Гаваона воззвали к Иисусу, который стоял лагерем в Гилгале:

— Не оставляй нас, рабов твоих! Спеши к нам на помощь, спаси нас! Все аморейские цари, что правят в этих горах, собрались вместе и напали на нас.

Иисус со всем войском, со всеми своими храбрыми воинами, выступил из Гилгала.

8 — Не бойся врагов, — сказал ему ГОСПОДЬ. — Я отдам их в твои руки. Никто из них не сможет противостоять тебе.

Иисус появился перед врагами неожиданно (он шел из Гилгала всю ночь). 10 При появлении израильтян ГОСПОДЬ привел врагов в смятение. Израильтяне наголову разгромили их под Гаваоном, а затем преследовали по бет-хоро́нской дороге и дальше, вплоть до Азеки́ и Маккеды́, убивая бегущих.

11 Когда бегущие, спасаясь от израильтян, устремились по бет-хоронской дороге, ГОСПОДЬ стал бросать на них огромные камни с неба — и они гибли. Так было до самой Азеки. От камней, падавших градом, погибло еще больше людей, чем от меча израильтян.

10:1-5 Адони-Цедек, царь Иерусалима, возглавляет коалицию городов южной Палестины (будущая территория Иудеи). Иерусалим — главный город Иудейских гор с середины II тыс. до н.э. вплоть до падения Иудейского царства. Хеврон — город в горах к югу от Иерусалима. Лахиш — важнейший город Шефелы (западных предгорий Иудейских гор). Ярмут обычно отождествляют с Хирбет-Ярмуком (руины большого города III тыс. до н.э. в Шефеле, на полпути между Иерусалимом и Лахишем).

∙ ... Деви́ру, царю Эглона... — Ниже слово Девир встречается нам не как имя царя, а как имя города, разрушенного израильтянами наряду с Хевроном, Лахишем и Эглоном. Город Эглон за пределами книги Иисуса Навина не упоминается, зато известен царь Эглон (Суд 3:12-25).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10:10 Бет-хоронская дорога, ведущая из окрестностей Гаваона в долину Айялона, была в древности главной дорогой из центральных районов палестинского нагорья на запад и юго-запад. Преследуя врагов, израильтяне спускаются с гор в предгорья, где находятся Азека и Маккеда.

12 В тот день Иисус говорил с ГОСПОДОМ. Когда ГОСПОДЬ даровал Израилю победу над амореями, Иисус, на глазах у всего Израиля, произнес:

"Солнце, замри над Гаваоном,
и ты, луна, — над долиною Айяло́на!"
13 И замерло солнце,
и луна не двигалась с места —
пока народ расправлялся с врагами.

(Так сказано в Книге Достойного.)

Солнце стало посреди неба, целый день не спешило зайти! 14 Ни до этого, ни после не было такого дня — чтобы ГОСПОДЬ послушался человека! Сам ГОСПОДЬ воевал за израильтян!

15 А затем Иисус и все израильтяне вернулись в свой лагерь, в Гилгал.

 

10:13 Книга Достойного (евр. Се́фер ха-Яша́р) до нас не дошла. В еврейской Библии она упоминается еще только один раз, в 2Цар 1:18, где говорится, что в ней записан плач Давида по Саулу и Ионафану. Возможно, эта книга имеется в виду также в Септуагинте, где слова Соломона из 3Цар 8:12-13 (по Септуагинте — добавление к 8:53) сопровождаются примечанием: "Так сказано в Книге Песни". Очевидно, в еврейском оригинале, с которого делался греческий перевод, стояли слова Се́фер ха-Ши́р ("Книга Песни") — но эти слова отличаются от Се́фер ха-Яша́р ("Книга Достойного") лишь порядком следования двух букв. Практически все комментаторы сходятся в том, что имеется в виду одна и та же книга, но неясно, какое название следует считать первоначальным.

16 Пять аморейских царей бежали и спрятались в пещере близ Маккеды. 17 Когда Иисусу сказали, что этих царей нашли, что они прячутся в пещере близ Маккеды, 18 он приказал:

— Завалите вход в пещеру большими камнями и поставьте стражу, 19 но сами не останавливайтесь. Преследуйте врагов, убивайте их, не давайте им укрыться в городах — ГОСПОДЬ, ваш Бог, отдал врагов вам в руки!

20 А после того как Иисус и израильтяне наголову разгромили врагов, перебив их почти полностью (лишь немногим удалось укрыться в укрепленных городах), 21 всё войско вернулось в лагерь, в Маккеду, и собралось вокруг Иисуса. Все они были невредимы, ни один волос не упал с их головы!

22 — Теперь откройте вход в пещеру, — приказал Иисус. — Приведите ко мне из пещеры этих пятерых царей!

23 Его приказ выполнили и привели к нему из пещеры пятерых царей — царей Иерусалима, Хеврона, Ярмута, Лахиша и Эглона. 24 Когда этих царей привели, Иисус созвал всех израильтян и приказал военачальникам, которые ходили вместе с ним на битву:

— Подойдите и наступите этим царям на шею!

Те подошли и наступили им на шею.

25 Иисус сказал:

— Ничего не бойтесь, не страшитесь, будьте твердыми и стойкими! Вот что сделает ГОСПОДЬ со всеми вашими врагами, со всеми, против кого вы будете воевать!

26 Затем Иисус убил этих царей и повесил их трупы на пяти столбах. Они висели там до вечера. 27 На закате Иисус велел снять трупы со столбов и бросить в пещеру, где эти цари прятались, а вход в пещеру завалить большими камнями. Эти камни и по сей день там.

 

 

 

 

 

10:21 ... ни один волос не упал с их головы! — Букв.: "никто не двинул языком ни на одного из сынов Израилевых". Эта же идиома (в более полной форме: "ни одна собака не двинет языком ни на кого из сынов Израилевых") встречается в Исх 11:7.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10:26-27 Ср. 8:29.

28 В тот же день Иисус захватил Маккеду. Он перебил ее жителей и убил царя — уничтожил, предав заклятью, город и всех, кто в нем жил, до последнего человека. С царем Маккеды Иисус поступил так же, как с царем Иерихона.

29 От Маккеды Иисус, вместе со всеми израильтянами, двинулся к Ливне и напал на нее. 30 ГОСПОДЬ отдал Ливну, вместе с ее царем, в руки израильтян. Иисус перебил жителей Ливны — всех, кто жил в городе, до последнего человека. С царем Ливны он поступил так же, как с царем Иерихона.

31 От Ливны Иисус, вместе со всеми израильтянами, двинулся к Лахишу и осадил его. 32 ГОСПОДЬ отдал Лахиш в руки израильтян: уже на следующий день Иисус захватил город. Он перебил жителей Лахиша — всех, кто жил в городе, — сделал с Лахишем то же, что и с Ливной. 33 Хора́м, царь Ге́зера, шел на помощь Лахишу, но Иисус разбил его наголову — уничтожил все его войско, до последнего человека.

34 От Лахиша Иисус, вместе со всеми израильтянами, двинулся к Эглону и осадил его. 35 В тот же день они захватили город и перебили всех его жителей. Иисус уничтожил, предав заклятью, всех, кто жил в городе, — он сделал с Эглоном то же, что и с Лахишем.

36 От Эглона Иисус, вместе со всеми израильтянами, поднялся к Хеврону и напал на него. 37 Они захватили город и убили всех его жителей, вместе с царем, а также всех жителей окрестных селений. Они перебили всех, кто жил в городе, до последнего человека. Иисус сделал с Хевроном то же, что и с Эглоном: уничтожил, предав заклятью, город вместе со всеми, кто в нём жил.

38 Затем Иисус, вместе со всеми израильтянами, повернул к Деви́ру и напал на него. 39 Захватив город, вместе с его царем, а также окрестные селения, они перебили всех жителей — уничтожили, предав заклятью, всех, кто жил в городе, до последнего человека. Как поступил Иисус с Хевроном, как поступил он с Ливной и ее царем — так же он поступил с Девиром и его царем.

10:28-39 Согласно этому рассказу, израильтяне сперва захватили и уничтожили города Шефелы (Маккеду, Ливну и Лахиш), а затем поднялись в горы южной Иудеи, к Хеврону и Деви́ру. При этом они обошли Иерусалим стороной (ср. ИисНав 15:63 и Суд 1:21 — о том, что израильтяне не овладели городом евусеев, т.е. Иерусалимом).

 

 

 

 

10:33 Гезер — город лежащий к западу от Иерусалима, на полпути между Иерусалимом и морем. Хотя царь Гезера разбит, здесь не говорится о взятии Гезера израильтянами (ср. ИисНав 16:10; Суд 1:29). Согласно 3Цар 9:16, Гезер стал израильским лишь при Соломоне.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10:40 ... этой страны... — Речь идет о южной Палестине (будущей территории Иудейского царства). Завоеванные Иисусом территории включают горы (т. е. Иудейские горы), Негев (т. е. "Юг" — гористый и засушливый регион к югу от Иудеи), Шефелу (т. е. "Предгорья" — холмистую местность к западу от Иудейских гор) и склоны (в данном месте имеются в виду восточные склоны Иудейских гор).

10:41 Через Кадеш-Барнеа к Египетской ложбине, расположенной немного южнее Газы, проходит в Числ 34:4-5 южная граница Земли Обетованной (она же — южная граница надела Иуды в ИисНав 15:3-4). Гаваон располагался близ северной границы Иудейского царства.

Гошен здесь, а также в ИисНав 11:16, — область на юге Палестины (отличная от египетской земли Гошен, о которой идет речь в книгах Бытия и Исхода). Ср. также селение Гошен на юге Иудеи в ИисНав 15:51.

11:1 Хацор — город на севере Палестины, на стратегически важной дороге в Сирию; в XVI –XIII вв. до н.э. это был крупнейший город Палестины (его площадь была больше, чем площадь Иерусалима времен Иудейского царства). Память об этом сохранилась в Библии: согласно ИисНав 11:10, Хацор был "главным среди окрестных царств", а в Суд 4:2 хацорский царь назван просто "царем ханаанским".

∙ В Суд 4 также упомянут хацорский царь Явин. Это совпадение объясняют по-разному: либо имя "Явин" передавалось в хацорской династии от отца к сыну, либо в ИисНав 11 и Суд 4 отражены два варианта одного предания.

Мадон (11:1) и Мером (Меромский ключ — 11:5,7) можно отождествить с галилейским городом Марон (Маром), который упоминается в египетских текстах II тыс. до н. э., а также в надписи Тиглатпаласара III (VIII в. до н. э.). В Септуагинте и Мадон и Мером передаются одинаково — как Маррон.

∙ Шимрон (возможно, правильнее — Шимон) и Ахшаф упоминаются в египетских текстах II тыс. до н.э. Предполагают, что Шимрон/Шимон находился на западе Назаретской гряды, а Ахшаф — в долине Акко.

11:2-3 По-видимому, горы — это Верхняя Галилея, предгорья — холмистый запад Нижней Галилеи, а Нафот-Дор — окрестности приморского города Дора, располагавшегося к югу от горы Кармел. Земля Мицпа (названная в 11:8 долиной Мицпе), судя по этому тексту, лежала к югу от горы Хермон.

11:8 Северо-западным пределом завоеваний Иисуса служит южная Финикия (возможно, имя финикийского города Сидон выступает здесь как обозначение всей южной Финикии). Северо-восточный предел — долина Мицпе (она же — "земля Мицпа", что "у подножья Хермона", см. 11:3). Мисрефот-Маим, по-видимому, лежал между ними, но трудно сказать, где именно (за пределами книги Иисуса Навина Мисрефот-Маим не упоминается).

11:12 Он сделал так, как велел ему Моисей, слуга ГОСПОДА. — Ср. Втор 7 и 20:16-17.

40 Иисус истребил всех жителей этой страны — всех, кто жил в горах, в Негеве, в Шефеле́ и на склонах, — вместе со всеми их царями. Он предал заклятью и уничтожил (так повелел ГОСПОДЬ, Бог Израиля) всех, кто жил в этой стране, до последнего человека, — 41 от Каде́ш-Барне́а до Га́зы, и по всей области Го́шен, и до самых границ Гаваона. 42 Одним ударом разгромил Иисус всех местных царей и захватил их земли, потому что Сам ГОСПОДЬ, Бог Израиля, сражался за израильтян.

43 После этого Иисус и все израильтяне вернулись в свой лагерь, в Гилгал.

11 Когда Яви́н, царь Хацо́ра, узнал об этих событиях, он послал гонцов к Иова́ву, царю Мадо́на, к царям Шимро́на и Ахша́фа, к царям, что правили на севере — в горах, и в Иорданской долине, и на юге — у озера Кинне́рет, и в предгорьях, и на западе — в Нафо́т-До́ре.Он созвал ханаанеев с востока и запада, а также амореев, хеттов, периззеев и евусеев, что жили в горах, и хиввеев, что жили у подножья Хермо́на, в земле Мицпа́. Все эти цари выступили в поход, со своими воинами, многочисленными, как песок морской, с огромным множеством коней и колесниц. Соединив свои войска, они стали лагерем у Меро́мского ключа, готовые сразиться с израильтянами.

Но ГОСПОДЬ сказал Иисусу:

— Не бойся их. Я обещаю, что завтра, к этому часу, все они будут убиты израильтянами. Ты перережешь жилы их лошадям и сожжешь их колесницы.

Иисус со своим войском внезапно подступил к Меромскому ключу и напал на врагов. ГОСПОДЬ отдал их в руки израильтян. Израильтяне разбили их и преследовали вплоть до Великого Сидона, до Мисрефо́т-Ма́има, и до самой долины Мицпе́ на востоке. Они перебили их всех до одного. Иисус поступил с врагами так, как велел ему ГОСПОДЬ, — перерезал жилы лошадям и сжег колесницы.

10 Повернув назад, Иисус захватил Хацор и убил его царя (а до того времени Хацор был главным среди окрестных царств). 11 Всех, кто жил в городе, израильтяне убили — уничтожили, предав заклятью. Они не оставили в живых никого. Иисус сжег Хацор.

12 Захватив этих царей и их города, Иисус всех истребил — уничтожил, предав заклятью. Он сделал так, как велел ему Моисей, слуга ГОСПОДА. 13 (Но города, стоявшие на холмах, израильтяне не сожгли — один лишь Хацор был сожжен Иисусом.) 14 Добычу и скот из захваченных городов израильтяне брали себе, а людей убивали всех до одного, никого не оставляя в живых. 15 Так ГОСПОДЬ повелел Моисею, Своему слуге, так Моисей повелел Иисусу — так Иисус и сделал, не отклоняясь от повелений, которые ГОСПОДЬ дал Моисею.

Буду очень благодарен как за молитвенную, так и за материальную поддержку.
О последней можно узнать на странице messia.ru/pomoch.htm.

В следующем выпуске: Послание евреям, 2:10–5:4.

Буду рад прочитать Ваши замечения и предложения по содержанию рассылки  –
со мной можно связаться по имейлу или в icq.

Постараюсь ответить на вопросы.

Божьего благословения!

Редактор-составитель рассылки
Александр Поляков, священник 
(запасной адрес: alrpol0@gmail.com)
[при просмотре выпуска на сайте доступна функция "поделиться"]

Сайт "Христианское просвещение" —» www.messia.ru

Следить за новыми выпусками рассылки и другими материалами сайта можно
в нашем канале в Телеграме (messiaru)

»Страничка сайта в facebook«    »Страничка сайта ВКонтакте«


В избранное