Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Слово Божие день за днем

  Все выпуски  

Притчи, из глав 19, 20, 24, 26, 31 / 19.III.18 пн



Реклама внизу и вверху письма не имеет отношения к рассылке (она вставляется службой, доставляющей рассылку подписчикам).
Будьте внимательны!

=рассылка *Слово Божие день за днем*=

Милость и мир да будут с вами полной мерой — через познание Бога и Иисуса, Господа нашего! (2Пе.1:2)

Здравствуйте, дорогие читатели!

Это выпуск рассылки за 19 марта 2018 года, понедельник.
(У православных это 29-й день Великого поста.)

Выпуск рассылки можно также прочитать на сайте: messia.ru/r3/arh/pr19,20,24,31.htm.

B этом выпуске – стихи из Книги Притчей (19:3,13-17,24; 20:1,19-23,25; 24:11-12,13-20; 26:2; 31:8-31).
Перевод под ред. М.П. Кулакова. [19; 20; 24; 26; 31.]

 

 

19:3 Собственная глупость сбивает человека с пути,
а он на Господа негодует.

...
13 Глупый сын – бедствие своего отца,
сварливая жена – что протекающая крыша.
Ср. 17:25.
Или (ближе к букв.): непрестанная капель.
14 Дом и богатство – наследство от родителей,
а разумная жена – дар от Господа.
15 Лень погружает в беспробудный сон,
и нерадивый будет голодать.
16 Кто заповеди хранит –
сохранит и жизнь:
кому ненавистно слово Господне –
тот погибнет.
Ср. 7:2.
Пер. по друг. чтению. Масоретский текст: ненавистны собственные пути.
17 Кто подает милостыню нищему –
тот Господу дает взаймы.
Он и воздаст ему за добрые дела.

...
24 Запустит лентяй руку в чашку*,
а до рта донести еду не в силах.
* Эта часть стиха повторяется в первой части 26:15. На Востоке ели руками, ср. Мк 14:20.

 

20
1 Вино к бесстыдству ведет, хмельной напиток – к буйству*,
всякий, кто ими прельщен, мудрым не станет.

...
* Или (ближе к букв.): вино – насмешник, брага – буян.
19 Разболтает тайну тот, кто сплетни разносит*;
с тем, кто рта не закрывает, – дела не имей.

* Здесь почти дословно повторяется первая часть 11:13.

* По закону Моисея, проклявшему отца или мать полагалась смертная казнь, см. Исх 21:17; Лев 20:9; Втор 27:16; ср. также 30:17.

* Друг. возм. пер.: жадно схваченное наследство
20 Кто отца с матерью проклинает* –
угаснет его светильник в кромешной тьме.
21 Богатство, что быстро досталось вначале*,
благословенным не станет в конце.
22 Не говори: «Я воздам за зло!»
Уповай на Господа, и Он спасет тебя.
23 Мерзость для Господа – две разные гири,
и обманные весы – зло.

...
25 Ловушка для человека – поспешно поклясться*
и лишь потом подумать, во что обет обойдется.
* Масоретский текст неясен, перевод предположителен; ср. Эккл 5:4.

 

24:11 Спаси обреченных на смерть,
не отворачивайся от ведомых на погибель!

22:17–24:22 Тридцать изречений мудрецов

12 Скажешь: «Этого я не знал…»
Но разве Тот, Кто сердца испытует, не знает всего?
Тот, Кто душу твою бережет, не ведает?
Не воздаст ли Он человеку по делам его?
13 Отведай, сын мой, меда, ведь он приятен,
сотового меда – он сладок на вкус.
14 Знай, такова для тебя и мудрость:
отыщешь ее, есть у тебя будущее,
и надежда твоя не погибнет*.
* Эта часть стиха повторяет 23:18.
15 Не подкрадывайся, как вор, к дому праведника*,
не опустошай его жилище,
* Друг. возм. пер.: не строй, нечестивец, козни против дома праведника.
16 ибо праведник, даже если и семь раз упадет,
поднимется и дальше пойдет,
а нечестивец споткнется и не устоит в беде.
17 Не злорадствуй, когда враг твой упадет,
не дай сердцу радоваться, когда он споткнется.
18 Не то увидит Господь эту радость твою,
не понравится это Ему*
и на врага твоего гневаться перестанет.
* Или: вознегодует на тебя.
19 Не гневайся из-за злодеев,
не завидуй нечестивым,
20 ибо нет у злодеев будущего,
и светильник нечестивых погаснет*.
* Эта часть стиха повторяет вторую часть 13:9.

 

26:2 Как воробей пролетит, как ласточка промелькнет,
так и проклятье беспричинное не сбудется.

25:1–29:29 Другие притчи Соломона

 

31:8 Говори за тех, кто безгласен,
заступись на суде за бесправных,

31:1-9 Слова Лемуэля

Или: открывай свои уста / рот; то же в след. стихе.
Букв.: за всех умирающих / отходящих сыновей.

* Букв.: суди справедливо, верши (правый) суд над бедняком и нищим.

9 не молчи, справедливый суд верши,
стой в суде за бедняка и нищего*».
 

Алеф*

10 Кто отыщет жену достойную?
Она жемчугов дороже.

Гимн достойной жене

* В этой главе используется прием алфавитного акростиха, когда первые буквы стихов следуют в порядке букв евр. алфавита. Здесь мы просто обозначаем название букв, но не делаем попытки передать в переводе эту особенность текста.

Или: добродетельную. См. примеч. «а» к 12:4.
Или: кораллов.

* Букв.: уверено в ней сердце мужа.

Бет

11 Может муж всецело на нее положиться*,
и не будет терпеть он убытка:

Гимел

12 воздает она ему добром,
а не злом во все дни жизни своей.

Далет

13 Запасается шерстью и льном –
всё с охотою делают ее руки.

Хе

14 Она словно купеческий корабль,
земли дальние ее кормят*.

* Или: что везет свой хлеб издалека.

Вав

15 Встает ночью, еще до света,
чтоб едой снабдить домочадцев
и работой – своих служанок*.

* Друг. возм. пер.: и дневной частью еды – служанок.

Зайин

16 Приглядит она поле – и купит,
трудом своих рук средства добыв,
и разобьет виноградник*.

* Или: своими руками взрастит виноградник.

Хет

17 Препоясан стан ее силой,
руки крепки во всякой работе.

Тет

18 Видит выгоду от своей торговли*,
и светильник ее в ночи не гаснет.


*
Или (ближе к букв.): знает, что хорошо и доходно.

Йод

19 Руки ее держат прялку,
пальцы сжимают веретено.

Букв.: в снег.
Так в Вульгате и LXX. Масоретский текст: весь дом ее одет в пурпур (дорогая одежда). Перевод «двойные одежды» лучше подходит к тому, что сказано в первом полустишии («в стужу за семью свою она не боится»), однако перевод «пурпур» согласуется с тем, что говорится далее, в ст. 22.

Каф

20 Отверзает ладонь для бедного
и протягивает руку нуждающемуся.

Ламед

21 В стужу за семью свою она не боится,
все одеты в двойные одежды.

Мем

22 И себе она шьет покрывала,
одевается в тонкие ткани льняные* и пурпур.

* Еврейское, а фактически заимствованное египетское слово шеш служило для обозначения льняного полотна очень тонкой выработки. Мумии египетских фараонов, забинтованные в тончайшие льняные ткани удивительной прочности, сохранились до наших дней.

Букв.: известен / знатен.
См. примеч. «б» к 1:21.

Нун

23 Уважаем ее муж у городских ворот,
восседает он там
меж старейшин страны.

Самех

24 Шьет она рубашки из тонкой ткани на продажу,
пояса поставляет купцам.


Здесь употреблено редкое в Библии слово, точное значение которого неизвестно; ср. Ис 3:23 (платье).

Букв.: ханаанеям.

Айин

25 Облачается в силу и достоинство,
новый день встречает улыбкой.

Пе

26 Говорит она мудро,
к милосердию призывает*.

* Букв.: и доброе учение у нее на языке. Друг. возм. пер.: учение о любви неизменной и верности (евр. хесед) у нее на устах.

Цаде

27 За домашним хозяйством зорко следит
и хлеб свой ест недаром*.

* Букв.: и хлеб безделья не ест.

Коф

28 Проснутся дети – хвалят ее,
да и муж на похвалы не скупится:

Реш

29 «Много есть женщин достойных*,
но ты их всех превосходишь!»

* Или (ближе к букв.): дочерей добродетельных.

Или: миловидность / обаяние.
Или: только морок; букв.: пар / дыхание.

* Здесь автор этого стиха, обращаясь к читателям-мужчинам, призывает их не только выразить свое восхищение трудолюбием этой женщины, но и позаботиться о том, чтобы она вкусила «от плодов рук своих» и могла насладиться всем тем, что она заработала своими руками.

Шин

30 Привлекательность обманчива, красота – мимолетна,
но жена, благоговеющая пред Господом, – достойна похвалы!

Тав

31 Дайте ей вкусить от плодов рук своих*,
восхваляйте ее дела у ворот городских!

 

Буду очень благодарен как за молитвенную, так и за материальную поддержку.
О последней можно узнать на странице messia.ru/pomoch.htm.

В следующем выпуске: Псалмы 1, 22, 31, 36

Буду рад прочитать Ваши замечения и предложения по содержанию рассылки  –
со мной можно связаться по имейлу или в icq.

Постараюсь ответить на вопросы.

Божьего благословения!

Редактор-составитель рассылки
Александр Поляков, священник
(запасной адрес: alrpol0@gmail.com)
[при просмотре выпуска на сайте доступна функция "поделиться"]

Сайт "Христианское просвещение" —» www.messia.ru

Следить за новыми выпусками рассылки и другими материалами сайта можно
в нашем канале в Телеграме (messiaru)

»Страничка сайта в facebook«    »Страничка сайта ВКонтакте«


В избранное