Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Слово Божие день за днем

  Все выпуски  

Евангелие от Марка, 10:1-34: Трудный процесс перевоспитания (2) / 29.III.18 чт



Реклама внизу и вверху письма не имеет отношения к содержанию рассылки (она вставляется службой, доставляющей рассылку подписчикам).
Будьте внимательны!

=рассылка *Слово Божие день за днем*=

Милость и мир да будут с вами полной мерой — через познание Бога и Иисуса, Господа нашего! (2Пе.1:2)

Здравствуйте, дорогие читатели!

Это выпуск рассылки за 29 марта 2018 года, четверг.
(У православных это 39-й день Великого поста.)

 

Выпуск рассылки можно также прочитать на сайте: messia.ru/r3/arh/mr10+.htm.

 

Продолжаем чтение Евангелия от Марка (стихи 10:1-34).

Перевод и примечания В.Н. Кузнецовой ("Радостная Весть").

Дополнено сравнением с редакцией текста в "Современном русском переводе" Библии (прим. внизу текста).

   
Комментарии:
    введе-
ние, комм. к книге:
из 'Брюссель-
ской' Библии
из "Толковой Библии" Лопухина из "Женев-
ской Библии"
"Пояс-
нения" Ф. Грюнц-
вайга
Д. Инглиш (серия "Библия говорит сегодня") Крейг Кинер ("Культурно-
исторический комментарий")
В.Н.Кузнецова. ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАРКА. Комментарий арх. Ианнуарий (Ивлиев)
 
к гл. 10:
   

Евангелист Марк. РАДОСТНАЯ ВЕСТЬ

10 Оттуда Иисус направляется в Иудею и в земли за Иорданом. И снова с Ним шли то́лпы людей, и Он их учил, как обычно.

И вот пришли к Нему фарисеи и задали вопрос, желая испытать Его:

    – Может ли по Закону мужчина развестись с женой?

 – А что вам заповедал Моисей? – спросил Иисус.

 – Моисей позволил развестись с женою, дав ей разводное свидетельство,  – ответили они.

 – Моисей написал вам такую заповедь, потому что сердца́ у вас черствы и упрямы, – возразил Иисус. – Но с самого начала, со времен сотворения мира, Бог "создал мужчину и женщину. Поэтому оставит человек отца и мать и привяжется к жене, и станут двое одной плотью*". Итак, их уже не два человека, а одно существо. То, что соединил Бог, пусть человек не разлучает.

10 А в доме ученики спросили Его о том же.

11 – Кто разведется с женой и женится на другой, тот согрешит, нарушив супружескую верность, – ответил Иисус. – 12 И если женщина разведется с мужем и выйдет за другого, то она совершит тот же грех.

10.1 в Иудею и в земли за Иорданом — в некоторых рукописях: "в земли Иудеи за Иорданом".

10.9 человек — см. прим. к Мф 19.6 [т.е. муж, так как брак и развод в древних обществах были чисто семейными установлениями, не нуждавшимися в религиозном освящении].

10.11 нарушив супружескую верность — см. прим. к Мф 5.32 [Под изменой понимались различные сексуальные грехи, а также, возможно, запрещенные браки, о которых говорится в Лев 18.6-18.].

[10.12 Совершает тот же грех – по древним представлениям, только жена нарушала супружескую верность. Муж, вступая в связь с другой женщиной, не совершал греха против своей жены.]

10.1-12 Мф 19.1-9
10.4
Втор 24.1-4; Мф 5.31
10.6 
Быт 1.27; 5.2
10.7-8
Быт 2.24
10.11-12
Мф 5.32; Лк 16.18; 1Кор 7.10-11

10.13 их — в некоторых рукописях: "приносивших".

10.13-16 Мф 19.13-15; Лк 18.15-17   10.15 Мф 18.3

13 К Иисусу приносили детей, чтобы Он к ним прикоснулся. А ученики их бранили. 14 Иисус, увидев это, возмутился и сказал им:

    – Пусть дети приходят ко Мне, не мешайте им. Ведь Царство Бога принадлежит таким, как они. 15 Верно вам говорю, кто не примет Царства Бога, как ребенок, тот не войдет туда.

16 И, обняв детей, Иисус возложил на них руки и благословил.

17 Когда Иисус отправлялся в путь, к Нему подбежал человек и, упав перед Ним на колени, спросил:

    – Добрый Учитель, что мне делать, чтобы получить вечную жизнь?

18 – Почему ты называешь Меня добрым? – сказал Иисус. – Один Бог добр. 19 Ты знаешь Его заповеди: не убивай, не нарушай супружескую верность, не кради, не давай ложных показаний, не обманывай, почитай* отца и мать.

20 – Учитель, я с юных лет соблюдаю всё это, – ответил тот Иисусу.

21 Иисус взглянул на него, и он сразу Ему полюбился. Иисус сказал:

    – Одного тебе не хватает*. Иди, продай всё, что есть у тебя, и раздай бедным. Тогда богатство будет у тебя на небе. А потом приходи и следуй за Мной.

22 Но тот помрачнел от этих слов и ушел печальный: он был очень богат.

23 Иисус, оглядевшись вокруг, сказал ученикам:

    – Как трудно зажиточным войти в Царство Бога!

24 Учеников изумили Его слова́. Но Иисус повторил:

    – Дети мои, как трудно войти в Царство Бога! 25 Легче верблюду пройти сквозь игольное ушко, чем в Царство Бога войти богачу.

26 Они были так поражены, что между собой говорили:

    – Кто же тогда может спастись?

27 Иисус, посмотрев на них, сказал:

    – Для людей это невозможно, но не для Бога. Для Бога всё возможно.

28 Тогда заговорил Петр:

    – А вот мы оставили всё и пошли за Тобой.

29 – Верно вам говорю, – сказал Иисус, – всякий, кто оставил дом, братьев, сестер, мать, отца, детей, поля́ ради Меня и ради Радостной Ве́сти, 30 получит теперь, в этом веке, во сто раз больше домов, братьев, сестер, матерей, детей, полей, но и преследований тоже, а в Веке будущем – вечную жизнь. 31 Но многие из тех, кто сейчас первые, станут последними, а последние – первыми.

10.21 следуй за Мной — в некоторых рукописях: "следуй за Мной, взяв крест".

10.24 как трудно — в некоторых рукописях: "как трудно надеющимся на богатство".

10.17-31 Мф 19.16-30; Лк 18.18-30
10.19
Исх 20.12-16; Втор 5.16-20
10.31 
Мф 20.16; Лк 13.30

 

 

 

32 Теперь они держали путь в Иерусалим. Впереди шел Иисус. Ученики были в тревоге, а их спутникам было страшно. Иисус отвел в сторону двенадцать учеников и стал им говорить, что с Ним будет:

33 – Вот мы идем* в Иерусалим. Сына человеческого отдадут в руки старших священников и учителей Закона. Они осудят Его на смерть* и отдадут в руки язычников. 34 И те будут над Ним глумиться, будут плевать в Него, бичевать и убьют. Но через три дня Он воскреснет.

10.33 язычников — см. прим. к Мф 20.19. [Под язычниками имеются в виду римляне, правившие тогда Иудеей.].

10.34 через три дня — см. прим. к 9.31 [— в некоторых рукописях: "на третий день".].

10.32-34 Мф 20.17-19; Лк 18.31-33
10.33-34
Мк 8.31; 9.31; Лк 9.22


*10:7-8 В СРП: "и соединится с женой, и станут двое единой плотью". (Примечания редактора рассылки.)
*10:19 В СРП: "чти".
*10:21 В СРП вм. "не хватает" — "недостает".

*10:33a В СРП: "Вот идем мы".
*10:33b В СРП: "Сына человеческого выдадут старшим священникам и учителям Закона. Его приговорят к смерти".

 

Проект "Христианское просвещение" нуждается в материальной поддержке.
Как это можно сделать, можно узнать на странице messia.ru/pomoch.htm.

В следующем выпуске: Мк 10:35–11:33.

Буду рад прочитать Ваши замечения и предложения по содержанию рассылки  –
со мной можно связаться по имейлу или в icq.

Постараюсь ответить на вопросы.

Божьего благословения!

Редактор-составитель рассылки
священник Александр Поляков
(запасной адрес: alrpol0@gmail.com)
[при просмотре выпуска на сайте доступна функция "поделиться"]

Сайт "Христианское просвещение" -> www.messia.ru

Следить за новыми выпусками рассылки и другими материалами сайта можно
в нашем канале в Телеграме (messiaru)

»Страничка сайта в facebook«    »Страничка сайта ВКонтакте«
»Форум сайта«


В избранное