18 век - краснокожие
19 век - бледнолицые
20 век - черножопые
21 век - узкоглазые
Французского мыслителя, создателя теории экзистенциализма Жана-Поля
Сартра как-то спросили:
- Чем отличается идеология нашего времени от образа мысли предшествующих
эпох, в частности, эры просвещения?
- Все очень просто, - ответил мэтр. Нужно просто поменять в идеях
прошлого плюс на минус!
- А если как-нибудь понятнее для непосвященных?
- Пожалуйста. Великий философ Гегель утверждал, что все разумное
действительно, а все действительное разумно. Используя мой подход, мы
получим: "Все безумное действительно, а все действительное безумно".
Эта идея и есть истинный дух нашей эпохи!
Эволюция населения острова Манхэттэн:
18 век - краснокожие.
19 век - бледнолицые.
20 век - чернож%пые.
21 век - узкоглазые.
- Круто курить на балконе - чувствуешь себя капитаном звездного разрушителя Империи, прилетевшем установить порядок на земле. Вокруг снуют офицеры и штурмовики, готовые по моей команде десантироваться и смело направиться в бой. Красота!
- А ты где траву берешь?
- Я ждал этого вопроса...
- Папа, а что такое неудачная шутка?
- Это когда мама говорит, что принимает противозачаточные таблетки, а потом появляешься ты.
- Мам, а что такое неудачная шутка?
- Это когда папа говорит, что руководит компанией, а после твоего рождения оказывается, что это компания собутыльников.
Ссорятся двое:
- Ты - козел!
- От козла слышу!
Прохожий:
- Ну и х%ли вам ссориться, если вы родственники?
- Я уже второй год не разговариваю со своей женой.
- Почему?
- Не могу ее перебить.
Сидит программист в столовой, обедает, суп ест. В очках такой, задумчивый, программу думает. Народу никого, все уже поели, ушли. Подходит к нему официантка и заигрывает:
- Если Вы хотите хорошо провести время, то меня зовут Маша!
Программист медленно возвращается на землю и смотрит на официантку отрешенным взглядом и на автопилоте спрашивает:
- А если не хочу, то как Вас зовут?!
- А если не хочешь, то меня никак не зовут!
- Елки... Точно!... Переменную обнулить надо...
В гостях за столом:
- Сколько лет вы мне дадите? - спросила одна кокетливая женщина своего соседа.
- По цвету губ - семнадцать. По изгибу бровей - шестнадцать. По цвету лица - двадцать. Итого - пятьдесят три.
Как-то раз Билла Гейтса спросили:
- Какая из операционных систем, когда либо создававшихся человеком, самая лучшая?
- UNIX, - не задумываясь ответил Гейтс.
- Но... а как же Windows?
- Windows создал Бог, - скромно ответил тот.
Истории
О вреде изобилия.
Есть в Чикаго знаменитый "бабушкин дом". Крохотные субсидированные
квартирки населены одинокими пенсионерами преимущественно
русско-еврейского происхождения. Правительству штата оказалось выгоднее
содержать несколько таких домов, чем помогать старикам оплачивать
обычное жилье в разных концах города. При доме имеется медпункт, зал для
отмечания праздников, курсы английского, устраиваются экскурсии,
концерты и другие развлечения.
У моей знакомой Майи в этом доме живет бабушка. Бабушка, несмотря на
преклонный возраст, настолько хорошо себя чувствует, что даже завела
сердечную дружбу с одиноким дедушкой, живущим на соседней площадке. В
таких домах это распространенной явление. Отношения, разумеется, чисто
платонические, но в остальном все как у молодых: романтические прогулки,
соперничество, сцены ревности, сплетни и пересуды.
То ли на 7 ноября, то ли на 9 мая пожилые влюбленные решают наконец
познакомить между собой своих потомков. В бабушкиной квартире
накрывается стол. На столе гора бутербродов с икрой красной и черной,
семга, заливное, балык - в общем, весь ассортимент русского магазина.
Фудстемпы поступают без перебоев, и старички вознаграждают себя за
долгие годы советского дефицита.
С бабушкиной стороны присутствуют Майя, ее мама и дядя, с дедушкиной -
сын с женой и парочка менее внятных родственников. Знакомство идет со
скрипом: дедушкины наследники - люди очень чопорные и благовоспитанные,
бабушкины - наоборот, скорее богема, точек соприкосновения мало. От
смущения с удвоенной силой налегают на бутерброды, обсуждают погоду и
шансы Хилари Клинтон.
В какой-то момент Майя чувствует на своей щеке влажную каплю. Через
минуту - еще одну. Поднимает глаза к потолку - там следы многократных
протечек. Сосед сверху, девяностолетний Моня, периодически забывает
закрывать кран.
- Бабушка, - стараясь не привлекать внимания остальных гостей, шепчет
Майя, - Моня опять протек.
Бабушка - женщина решительная, в свое время была директором овощного
магазина. С вилкой в одной руке и бутербродом в другой она несется вверх
по лестнице и начинает колотить в Монину дверь. Звукоизоляции никакой,
стуки и крики разносятся по всему дому. Тем не менее бабушкины
родственники продолжают занимать дедушкиных родственников светским
разговором.
Из соседних квартир высовываются старики и старушки, привлеченные шумом.
Лестница заполняется народом - еще бы, такое событие в однообразной
жизни. Сочувствуют бабушке, осуждают Моню. Кто-то звонит сантехнику.
Некоторые бесцеремонно заходят в бабушкину квартиру и разглядывают
потолок. Ошалевшие родственники пытаются предлагать им бутерброды, но
визитеры, обсудив протечку, уходят. На их место приходят следующие.
Квартира превращается в проходной двор, дедушкины родственники не
понимают уже ничего.
Наконец кто-то вспоминает, что видел Моню в зале на собрании ветеранов.
В зал отправляется целая делегация. На полуслове прерывают докладчика из
благотворительного комитета, берут Моню под ручки, приводят. Моня
отпирает дверь, доброхоты врываются в квартиру, тщательно ее обследуют и
с удивлением обнаруживают, что кран не течет и везде сухо.
Вся делегация возвращается в бабушкину квартиру, обсуждая, откуда могло
течь. Отодвигают в сторону стол вместе с родственниками, залезают на
стулья, ощупывают потолок. Потолок сухой! Извиняются перед Моней,
поднимают на смех бабушку вместе с Майей. Но Майя-то точно чувствовала
капли, не с неба же они упали! Дедушкины родственники уже окончательно
убеждены, что находятся в сумасшедшем доме.
Наконец все кое-как успокаиваются и снова садятся за стол. И только
начинают есть, как Майя опять чувствует мокрую каплю на щеке. На сей раз
она, не поднимая шума, осторожно снимает каплю пальцем и внимательно ее
разглядывает. И тут все становится ясно. Это не вода с потолка, это
красная икра из русского магазина. Сидящий рядом дядя кусает бутерброды
с такой энергией, что икринки летят на Майино лицо.
Майя решает еще раз не позориться и никому о своем открытии не говорить.
Пусть остается неразрешенная загадка. Но тут раздается звонок - пришел
вызванный сантехник. Ему на двух языках наперебой объясняют ситуацию,
особо напирая на то, что сейчас потолок сухой, но раньше точно капало.
Майя прячет глаза.
Сантехник залезает на стул и обследует потолок. Поднимается в Монину
квартиру и обследует пол и краны. Съедает предложенный бутерброд. Дает
бабушке расписаться в наряде. Наконец отзывает Майю в сторону и
доверительно ей говорит:
- Вы тут одна молодая и нормально выглядите. Хоть вы-то, надеюсь,
понимате, что они все сошли с ума? Ей-богу, я отсюда уволюсь. Мне уже
предлагали работу в психиатрической клинике. Там будет спокойнее.
http://proza.ru/texts/2008/04/27/403.html
Живу в Америке. На Пасху ходила в православную церковь, батюшка в
которой родом из Сербии. Он-то и рассказал эту историю.
В школу батюшка ходил в Белграде, когда русский язык еще во всю считался
языком межнационального общения, и знает его на школьном уровне. Как
большинство славянских языков, сербский и русский похожи, поэтому понять
батюшку ДрАгана несложно.
Вот однажды приехала к местному полицейскому чину по культурному обмену
милицейская дамочка из России. Полицейский чин был знаком с отцом
Драганом и пригласил его помочь с переводом. Я уж не знаю как он там
помогал, может дама могла по-английски или кто-то там был еще в качестве
переводчика, но когда представилась возможность "блеснуть" - он
использовал ее на всю катушку.
Американский полицейский спросил, что бы дамочка хотела увидеть в
Америке, может быть он может чем-то помочь? Дама уже кое-что видела и
сказала, что ей очень понравилась конная полиция в центре города и она
бы хотела сфотографироваться с таким конным полицейским. Американец
заверил ее, что он может это устроить, более того, если дорогая гостья
сменит юбку на брюки - она может даже взобраться на полицейскую лошадь
и в таком виде ее сфотографируют.
Весь этот разговор переводил отец Драган и все шло гладко, пока он не
понял, что не знает как по-русски брюки. Надеясь на лучшее, он применил
сербское слово: панталоны.
У русской сделались квадратными глаза, когда ей заявили, что ее хотят
сфотографировать без юбки, но зато в панталонах.
Сербский отец ведь не знал, что по-русски панталоны это такие "трусики"
от талии до колен, в которые бабушки любят облачаться...
Собираюсь в Европу. Общаюсь в чате с подружкой. Она спрашивает все ли
готово. Я говорю что все готово, осталось только купить евро. На секунду
задумываюсь и говорю: "Значит если в Европе евро, то если бы африканские
страны объединились, то у них бы валюта называлась афро?" Подруга
отожгла с разбега: "Нет, у них бы валюта называлась НЕГРО!!!"