Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

За 2004-04-01

Re: славянские корни

Всем привет!

А мое любимое чшское слово - это uchyl ('ухил) - "сексуальный маньяк". А
если это женщина, то тогда - uchylacka ('ухил'ачка).

В чешском очень много, кстати, немецких слов. А английские слова у них могут
быть либо транслитерированы: fer (fair), trabl (trouble), sprej (spray),
либо нет: sex, luncheon meat, email.

Крме того, чехи, будучи без пяти минут в Европейсом союзе, называют его
Europska Unie, в то время как Совоетский союз они называли Sovjetsky Svaz.

С уважением,
Юрий
#153 (65) mailto:job.lang.rus-LIST@subscribe.ru
http://subscribe.ru/archive/job.lang.rus/msg/116426

-*Информационный канал Subscribe.Ru
Написать в лист: mailto:job.lang.rus-list@subscribe.ru
Отписаться: mailto:job.lang.rus--unsub@subscribe.ru

http://subscribe.ru/ mailto:ask@subscribe.ru

   2004-04-01 14:36:34 (#116426)

Заимствования

Здравствуйте, люди!

> Стоп, а вот кирпичей в ассортименте не было!!!
Ну вот, уж и приукрасить нельзя!:)

Francophile, не могу не отметить, что у вас весьма оригинальный вкус кирпичами
приукрашивать. Пожалста, не увлекайтесь подобными украшениями, а то распугаете
непосвященных :-)

\Мне, например, с вами крайне интересно беседовать, ну а то, что вы "по \другую
сторону", так это же хорошо - дискуссия интереснее становится!

Вот тут, по моему скромному мнению, вам преукрашивания удались куда лучше, так
держать ;-)

\Знаете, меня, франкофила, тоже такие мысли частенько посещают. причём \более
глобального значения: неужели, думаю, в любом языке 80 - 90 \процентов слов заимствованы
из других, живых или мёртвых, языков? Где \же тогда исконный словарный запас,
отличительная особенность, костяк, \так сказать, того или иного языка?

На мой дилетантский взгляд, заимстовавания из умерших языков, это даже и не заимствования,
а так сказать зародыши, на базе которого начинает расти новый язык. И пока он
в фазе активного роста он впитывает в себя все, что можно. Как дети, которые
хватают на лету все подряд.А вот когда язык уже превращается в зрелый организм,
со сформировавшимися грамматикой, правилами словобразования и тп., уже стоит
внимательнее относится к тому, что в этот организм вкладывать, целиком проглотить
или же вначале старательно прожевать и сделать для себя более удобоваримым. Вот
с этого времени (в отношении русского языка это, наверное, будет начиная с века
18го) чрезмерное увлечение заимствованиями достойно порицания ...

> А все почему? Народ несознательный уже лет эдак
> триста!
\Тогда я вам другой совет дам: откройте этимологический словарь \эстонского
\или французского языка, и вы поймёте, что наш народ от других мало чем
\отличается. По поводу эстонского не уверен, но думаю, что будет то же \самое.

Вот тут я не согласилась бы. Я по крайней мере не слышала о других таких крупных
нациях, лучшие представители которых относились к собственному национальному
языку с презрением и предпочитали добровольно общаться на иностранном языке (на
французском или английском, как это было со сливками русского общества в 19 веке).
Мне это кажется достаточно нетипичным.

Эстонцы или словены более бережно относились и пока еще относятся к своему языку
просто из чувства противоречия перед иноземными правителями (оба государства
обрели независимость лишь в 20 веке). Ведь только свой язык позволял им ранее
осознавать себя как отдельную нацию.
А теперь у молодежи настрой уже более практичный, а следовательно более космополитичный.

В общем-то,это вопрос выбора: относится к языку только лишь как к инструменту
общения (в этом случае, чем больше из других языков надергать, чем лучше) либо
как к национальному достоянию, достойному более нежного отношения. Может быть
я склоняюсь ко 2му варианту именно из-за вышеупомянутого чувства противоречия
...

> в нем до сих пор сохранились архаичные с русской точки
> зрения слова Всё это, конечно, замечательно, но вот лично мне непонятно, почему
они на латиницу-то перешли?

Да, тут бы было неплохо, если б кто-то компетентный рассказал бы немного об истории
славянских языков.

Смутно кажется, что развитие письменности было тесно связано с необходимостью
записать религиозные тексты. А Библию перевел на словенский протестантсткий священник,
может потому и латиница прижилась. И вообще, Словения ж все время под немцами
да австрийцами была(но это частное мнение, а не проверенные факты).

Листая этимологический словарь, выяснилось, что в 18 веке было достаточно много
заимствований в русский из польского.
Что=то не припомню, с какой это стати поляки были для нас такими авторитетами
в то время?

\Я бы поискала Вам - но увы опять проблемы со связью

Эх, ещу б и времени побольше ...

\Спасибо за намерение! А вот некстати, даже не по теме листа, может
\просветите (на личку, естественно), как грамотно искать (понимаю, что \это \искусство,
быстро не расскажешь, но всё же...) или на предмет \того, \где об \этом можно
почитать. Простите за оффтопик, просто к \слову пришлось, а вы человек знающий.

А вот не стоит тут за личками прятаться и утаивать знания от широкой общественности!

С наилучшими пожеланиями,

Таня

ЗЫ Худ пес - это злая собака :-)

Мне вообще очень нравится, бывая в гостях у братьев-славян, вывески читать. Обхохочешься
!
По-польски, например, магазин - это склеп, если я не ошибаюсь.
Впрочем, очень даже верное название, счас в продуктах столько всякой химии, что
на продолжительность жизни вляет явно не в лучшую сторону.

ЗЗЫ Если враг не сдается его перезагружают +
#152 (62) mailto:job.lang.rus-LIST@subscribe.ru
http://subscribe.ru/archive/job.lang.rus/msg/116067

-*Информационный канал Subscribe.Ru
Написать в лист: mailto:job.lang.rus-list@subscribe.ru
Отписаться: mailto:job.lang.rus--unsub@subscribe.ru

http://subscribe.ru/ mailto:ask@subscribe.ru

   "Tanjakene" 2004-04-01 00:12:52 (#116067)

От модератора Re: так Мозг или Винды? ;-)

Доброго времени суток, Stilus & Francofill :)

Если Вы видите, что Ваш ответ уже ни каким боком не связан с темой листа
ака "Русский язык", то отправляйте свои ответы дайректом, т.е. личной
почтой, а не в лист. Не заставляйте меня вспоминать про мои административные
возможности.

   Tatiana Kornienko 2004-04-01 00:11:26 (#116064)