Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Re: Правила орфографии Was: ... и ошибки

Добрый день всем!

Да, видела один раз, 18 лет назад. В Санкт-Петербурге (тогда - в Ленинграде),

еще будучи студенткой, во время преддипломной практики. Заказала его в читальном

зале библиотеки им. Салтыкова-Щедрина, через три дня принесли мне его
поработать. Библиографическая редкость, что поделаешь. А что там конкретно
написано и чем тамошние формулировки отличаются, например, от рекомендаций
Розенталя - разумеется, не помню. В принципе, правила выложены на некоторых
сайтах, посвященных русскому языку. На "Грамоте.Ру", например.
http://www.spravka.gramota.ru/pravila.html?start.htm

и

Переносить, где хочешь, там не предлагали, просто правила переноса стали
несколько более мягкими: можно по разным строчкам разрывать, например, суффикс,

нет обязательного требования, чтоб морфема полностью была на одной строчке. Но

переносить все равно нужно только по слогам. Вообще, на эти самые предложения-
2000 по изменению правил можно полюбоваться по адресу
http://www.spravka.gramota.ru/pravila.html?proekt.htm
Про И после Ц речь шла не в последней, а в предпоследней по времени
несостоявшейся реформе орфографии - 60-х годов. В разгар дебатов по поводу
последних предлагавшихся "локальных изменений" - на стыке веков, несколько лет

назад - эту (про огурцИ) и некоторые другие фразы из той, прежней дискуссии
часто вспоминали и цитировали. Как бы я отнеслась к такому изменению? Если бы

сказали: все, с завтрашнего дня следует писать по-другому, - отнеслась бы
однозначно негативно. Если бы, уж так и быть, разрешили нам три-пять лет писать

так, как привыкли, а потом - все. переучивайся - тоже негативно. Если уж вносить

изменения, то прежний вариант не должен считаться неправильным лет двадцать пять

по крайней мере (двадцать пять лет в социологии - единица счета поколений). А

другой, непривычный для меня, но соответствующий внутренней логике языка вариант

пусть бы существовал, и я бы не возражала против того, чтобы к нему привыкали

мои дети. (Правда, мои дети уже писать научились :-))) Старшая у меня в 7-м
классе, младший - во 2-м.)
Но главное, по-моему, не в этом. Люди ломают копья по поводу орфографических

проблем, которые если даже и существуют, то с их решением можно и подождать.
И
не обращают внимания на совершенно неотложные вещи. Кроме того, обсуждают свои

предложения в очень узком кругу специалистов, а всех остальных просто "ставят
в
известность", давая интервью и выкладывая информацию на своих сайтах. При этом

выдают эту "постановку нас в известность" за открытость, отсутствие "келейности"

в обсуждении. Обидно еще, что большинство этих "реформаторов" - теоретики, а
не
практики. А механизма "обратной связи" хотя бы со специалистами-практиками нет.

Вот конкретный пример: изменения коснулись некоторых правил постановки прописных

и строчных букв. Раньше, в советские времена, названия марок автомобилей и
другой техники следовало писать в кавычках и с большой буквы, если это
отечественная техника (во всех случаях: и "Запорожец", и "Жигули", и "Уралы",

и "Волга-24-10", то есть и в единственном, и во множественном числе, и с
цифровым индексом, и без него. Только вот аббревиатуры - без кавычек: ГАЗ-69,

УАЗ). А если техника зарубежная, то когда с цифровым индексом - то с большой

буквы ("Мерседес-600"), а без него - с маленькой ("мессершмиты" и
один "юнкерс"). Правда, это не правила -- в "Правилах..." 1957 года на этот счет

вообще ничего не сказано, а опять же рекомендации: Мильчина, Розенталя... Вот.

Ну, понятно, что это "правило" устаревшее, нелогичное и нуждается в замене, да?

И "Запорожец" стал иномаркой, и странно было бы писать "подъехали к
светофору "Москвич" и "мерседес" друг за другом", и непонятно, почему
аббревиатура без кавычек (то есть понятно, что ГАЗ надо писать по правилу без

кавычек, когда речь идет о заводе и аббревиатуру можно "расшифровать", но если

об автомобиле: "По улице мчался ГАЗ" - не завод же мчался? "Расшифровка"
невозможна, и кавычки, на мой взгляд, были бы логичными. Тем более если это
иноязычная аббревиатура - SAAB, BMW, FIAT... Мы ж не обязаны знать, где название

представляет собой аббревиатуру, а где нет). Кроме того, у некоторых
наименований моделей (не "марок" же!) зарубежных авто В ПРИНЦИПЕ нет никакого

цифрового индекса. Вот, допустим, "Форд Фокус": ведь "Фокус" - это как раз тот

самый "индекс" и есть. Словесное обозначение конкретной модели данной марки,
а
не цифровое.
Так что менять правило было необходимо, но посмотрите, как его изменили!
Например, в словаре "Прописная или строчная?", среди трех авторов которого -

двое входят в Орфографическую комиссию.
Не буду цитировать правило, расскажу покороче его смысл :-)). Все названия, как

там говорится, "марок" машин, самолетов, кораблей и пр. следует писать с
МАЛЕНЬКОЙ буквы. И отечественные, и зарубежные, и с цифровым индексом, и без

него... НО: если название произведено отсобственного наименования - то с большой

("Таврия", "Волга", "Ока"). Стало быть, чтобы правильно написать "Хорьх"
или "Ауди", мы с вами кругом должны носить с собой энциклопедический словарь?

Чтобы узнать, что от собственного имени произошло, а что нет. Причем почему-
то "жигули" надо с маленькой буквы писать - исключение! С какой, спрашивается,

стати?
Мало того: это все только первый пункт правила! а второй гласит, что в
разговорно бытовом стиле даже кавычки в этих названиях не нужны. И примеры: "Он

приехал на стареньком москвиче". Представили? На стареньком, седеньком, с
бородкой и в очках... Когда я это, так сказать, правило прочитала, то отодвинула

книжку и вернулась к работе. Как раз была газетная заметка - из "милицейской

хроники", стиль именно разговорно-бытовой. Написано: "Дорога сложная, водитель

не справился с управлением, и "Москвич", два раза развернувшись, разбил себе
лоб
о бетонный столб и вмазался в передок "Запорожцу"..." Представляете, как
веселились бы читатели газеты, если бы я в точности выполнила рекомендации
ученых и написала бы "Москвич" и "Запорожец" без кавычек и с маленькой буквы?
Вот... это мое "практическое" мнение. Но "теоретики" его не спрашивают :-(((

С уважением

Ирина
P. S. Тане-модератору: у меня возникли сложности с отправкой писем с ящика на

Land.ru. Если я буду "отправляться" с другого адреса, вы меня "узнаете"? Или
для
этого нужно заново подписаться на дискуссионный лист - с другого адреса?
<русский язык> #179 (62) http://subscribe.ru/archive/job.lang.rus/msg/123866

-*Информационный канал Subscribe.Ru
Написать в лист: mailto:job.lang.rus-list@subscribe.ru
Отписаться: mailto:job.lang.rus--unsub@subscribe.ru

http://subscribe.ru/ mailto:ask@subscribe.ru

Ответить   anna***@l*****.ru Mon, 12 Apr 2004 15:51:14 +0400 (MSD) (#123866)