Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Screen reader JAWS for Windows Russian

[JFWRus] Переключени языка

Всем привет.

По комбинации "shift+alt" должна проговариваться текущая раскладка клавиатуры...
Однако Джоз 7.0 мне говорит "no change".

Что где подкрутить?

XXX___-?O
All fled, all done
So lift me on the pyre
The feast is over
And the lamps expire.
Всяких приятностей! cuthbert собака mlbox.ru

***
Это сообщение No3173
было разослано для 289 участников дискуссионного листа
[JFWRus] Переключени языка

Ответить   "Cuthbert" Tue, 21 Feb 2006 07:22:19 +0300 (#518235)

 

Ответы:

Это скорее вопрос на вопрос, чем ответ *улыбка*

клавиатуры...

Я для переключения раскладки использую shift+control, чтобы не раскрывалось
меню. Можно ли создать какой-нибудь скрипт, ну или "подкрутить", чтобы на
эту комбинацию Джоз тоже говорил, какая раскладка?

Татьяна

***
Это сообщение No3174
было разослано для 289 участников дискуссионного листа
[JFWRus] Re: Переключени языка

Ответить   Tue, 21 Feb 2006 17:50:23 +0500 (#518401)

 

Здравствуйте,

Да, конечно.

1. Открываете файл default.jkm. Поправляете строку таконго содержания:
Alt+Shift=SwitchInputLanguage
на строку:
Ctrl+Shift=SwitchInputLanguage
2. Вы думали это всё? Как бы не так. Сохраняете файл и выходите из
редактора. Открываете файл default.jss и находите в нём скрипт
SwitchInputLanguage. Строка поиска должна быть такой:
Script SwitchInputLanguage ()
И ещё одно замечание: Этот файл обязательно необходимо открывать в
диспетчере скриптов. Предыдущий файл можно было открыть и в блокноте, а этот

нет.

3. Находим такую строку (она отстоит от заголовка скрипта на четыре строки
вниз):
TypeCurrentScriptKey()
и ставим в её начале знак точки с запятой.

4. Нажимаем Ctrl-S, ждём радостного бумка. Если Вы его услышали, то Вы всё
сделали правильно, честь Вам и хвала. Если же Вы услышите грустный шкварк,
значит Вы были невнимательны и что-то напутали.

5. Ну а теперь как в известном анекдоте давайте выйдем из губок и снова в
них зайдём. Если Вы не знаете как это сделать, то просто перегрузите машину.

Если Вами всё было выполнено точно, то Вы теперь сможете услышать
переключение языков.

До свидания.

***
Это сообщение No3175
было разослано для 289 участников дискуссионного листа
[JFWRus] Re[2]: Переключени языка

Ответить   Tue, 21 Feb 2006 05:31:58 -0800 (#518436)

 

Добрый день, Сергей.

Или Вы были невнимательны и что-то напутали. Если оставить без
комментариев ещё три строки (см. моё предыдущее сообщение), то
синтезатор будет радостно сообщать Кадбертово "No change".
(Специально перепроверил.)

P.S. Похоже, мы с Вами разные анекдоты читаем... Я действительно не
понял, из каких именно "губок" надо зайти и выйти. Сейчас не
актуально, а впредь не могли бы Вы изъясняться так, чтобы и я мог
понимать, о чём идёт речь.

Ответить   "Anatoliy D. Popko" Tue, 21 Feb 2006 19:42:34 -0800 (#518473)

 

Здравствуйте,

Совершенно очевидно, что это зависит от версии губок. Я писал о версии 4.51,

которая у меня является основной рабочей. Единственное, что можно вменить
моему невниманию и торопливости, так это то, что я забыл указать версию в
первом письме.

Мы ещё вероятно и различные словари англо-русские читаем. Один из вариантов
перевода слова JAWS звучит как губки. Возможно это поможет Вам понимать меня

блучше в будущем.

До свидания.

***
Это сообщение No3178
было разослано для 289 участников дискуссионного листа
[JFWRus] Re[4]: Переключени языка

Ответить   Tue, 21 Feb 2006 08:43:42 -0800 (#518537)

 

Здравствуйте, Сергей.
Вы пишите:

перевода слова JAWS звучит как губки.

Пожалуйста, ссылочку на этот словарь. А то у меня подозрение, что тут некоторое
сcсмешение технических терминов с
общеупотребительными. То есть приблизительно следующее "плоскогубцы" -- "губцы"
-- "губки" . Вот я и подозреваю, что в английском
такой аналогии нет.
Наши слесаря, конечно, называют определенную часть тисков "Губками", но в английском,
по-моему, все же другая параллель --
"челюсти".
Рад буду расширить свой кругозор.
С уважением, Анатолий.

***
Это сообщение No3180
было разослано для 289 участников дискуссионного листа
[JFWRus] Re[5]: Переключени языка

Ответить   "i_chay" Tue, 21 Feb 2006 22:37:24 +0400 (#518554)

 

Здравствуйте,

Поскольку Вы рады будете расширить свой кругозор и ничего более, то ссылка:
Большой англо-русский словарь в двух томах под общим руководством доктора
филологических наук Гальперина, издание второе, стереотипное 1979 года.

До свидания.

***
Это сообщение No3181
было разослано для 289 участников дискуссионного листа
[JFWRus] Re[6]: Переключени языка

Ответить   Tue, 21 Feb 2006 13:03:44 -0800 (#518641)

 

Здравствуйте, Сергей!

Всё получилось. У меня Джоз версии 5.0 поэтому по инструкциям Анатолия не
вышло. Но всё равно всем спасибо!

Татьяна

***
Это сообщение No3183
было разослано для 289 участников дискуссионного листа
[JFWRus] Re[3]: Переключени языка

Ответить   Wed, 22 Feb 2006 14:51:03 +0500 (#518785)

 

Здравствуйте,

вышло. Но всё равно всем спасибо!

Всегда пожалуйста.

До свидания.

***
Это сообщение No3184
было разослано для 291 участников дискуссионного листа
[JFWRus] Re[4]: Переключени языка

Ответить   Wed, 22 Feb 2006 01:45:39 -0800 (#518809)

 

Добрый день.

А вот с этим я бы поспорил. Ниже синопсис и описание этого скрипта (и
их вольный перевод на всякий случай):

Synopsis: Switch between input languages
Синопсис: Переключение раскладки клавиатуры (дословно "языка ввода")

Description: In Control Panel's Regional and Language Options, one can add
additional input languages. Typically, ALT+SHIFT is the keystroke
used to switch between multiple language inputs. This keystroke
speaks the new layout.
Описание: Воспользовавшись пунктом "Язык и региональные настройки"
Панели управления, Вы можете добавить дополнительные языки. Обычно для
переключения между раскладками клавиатуры используется комбинация
<Alt+Shift>. Эта комбинация клавиш озвучивает новую раскладку.

Таким образом, ничего удивительного во фразе "No change" нет.
(Особенно, если Вы, Кадберт, как и Татьяна, для переключения языка
ввода используете комбинацию <Ctrl+Shift>).

Можно и то, и другое.

Если Вас устраивает то, что Jaws произносит раскладку клавиатуры
полностью, предлагаю просто переназначить <Alt+Shift> на <Ctrl+Shift>.

Хотя, слово "просто" тут можно поставить под определённое сомнение...
Я сейчас опишу один из возможных способов... Он, конечно, поставленную
задачу решает (причём, даже Кадбертову), но не очень удачным образом. Если кто-нибудь
захочет предложить альтернативу, я буду только рад.

Итак...

1. Открываем Менеджер скриптов -- <Jawskey+0>;
2. Открываем файл по умолчанию (default.jss) -- <Ctrl+Shift+d> (или
через меню "File"/"Open shared file...");
3. Вызываем к жизни список скриптов этого файла -- <Ctrl+l>;
4. Ищем в списке скрипт SwitchInputLanguage (это удобно делать,
нажимая латинскую "s");
5. <Enter>;
6. Нажимая <СтрелкуВниз>, доходим до строки
TypeCurrentScriptKey ()
7. Комментируем её, поставив в начале строки символ ";" (разумеется,
без кавычек), или просто удаляем (последнее не очень-то желательно);
8. Следующую строку
Pause ()
тоже комментируем описанным способом;
9. Нажимая <СтрелкуВниз>, доходим до строчки
Else
10. Комментируем строку со словом "Else" и две, следующие за ней (до
строки
EndIf
-- она должна остаться без комментария).
Таким образом всего закомментировано 5 строк: две в начале скрипта и
три в конце.
11. Компилируем полученный файл, нажав <Ctrl+s>.

Если компиляция прошла успешно, переходим к следующему коротенькому
этапчику, если нет -- пишем сообщение мне лично или в рассылку с
матюгами и требованиями разъяснений. :)

12. Открываем файл default.jkm (через меню "File"/"Open shared
file..." или комбинацию <Ctrl+o>);
13. В открывшемся файле default.jkm находим строку SwitchInputLanguage
вида:
Alt+Shift=SwitchInputLanguage
(для этого можно воспользоваться диалогом поиска -- <Ctrl+f>);
14. Меняем первые три буквы ("Alt") на вот эти четыре -- "Ctrl"
(опять-таки без кавычек);
15. Сохраняем сделанные изменения (<Ctrl+s>) и проверяем.

Если работает, -- можно радоваться жизни, если нет -- см. выше сходную
ситуацию.

Да, существенная оговорка: все манипуляции проделывались с Jaws
седьмой версии. Возможно, скрипт SwitchInputLanguage отличается в
других версиях программы.

P.S. Я для себя давным-давно написал другой скриптик, в котором сообщения о
языке сокращены до 3 первых букв. Если он кого-нибудь заинтересует,
могу опубликовать.

Всего наилучшего!

--
С уважением,
Anatoliy D. Popko
mailto:uncle_tol***@m*****.ru
ICQ#: 313248588
MSN: AnatoliyPop***@m*****.com

***
Это сообщение No3176
было разослано для 289 участников дискуссионного листа
[JFWRus] Озвучивание переключения раскладки клавиатуры

Ответить   "Anatoliy D. Popko" Tue, 21 Feb 2006 19:30:56 -0800 (#518467)