Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Языки Востока - Китайский, Японский, Корейский, Вьетнамский.CHI.259


ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВ | ЯЗЫКИ ВОСТОКА | КИТАЙСКИЙ

二百五十九

АУДИО 259

Фразы: 11.09-12.01

Обновлено: Разговорник: B: 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25

高胜美 - 玫瑰爱情

Видео

 
 

玫瑰爱情

Mandarin Pinyin

Роза любви

玫瑰开吧
拿青春来绽放
却从不回头望
只为真心人儿灿烂
méigui kāi ba
ná qīngchūn lái zhàn fàng
què cóng bù huítóu wàng
zhǐ wèi zhēn xīn rén-ér cànlàn

Роза открывается,
Держу молодость прибывать-раскрывать-помещать (расцветает)
Однако невозможно вернуться/обернуться, посмотреть
Только из-за искреннего сердце человек сияющий
 

玫瑰开吧
不知悔改来爱
就一生爱一回
只为知心人儿牵挂
méigui kāi ba
bùzhī huĭgăi lái ài
jiù yīshēng ài yī-huí
zhǐ wèi zhīxīn rén-ér qiānguà
Роза открывается,
Не знаю, образумится ли любовь
/Именно/ /всей жизни/ любви /один цикл/
Только о близком человеке беспокоюсь
     
我不害怕因爱受伤
就怕付出空爱一场
形只影单
走在情路上
wŏ bù hàipà yīn ài shòushāng
jiù pà fùchū kōng ài yī-cháng
xíng zhǐ yĭng dān
zŏu zài qíng lùshang
Я не боюсь из-за любви /получить рану/
/Именно/ боюсь отдать пустой любви /одну сцену/
Будто образ одинокий
Иду по чувств дороге
我不害怕因爱受伤
就怕你轻易把我忘
带着遗憾
忧伤迎接朝阳
wŏ bù hàipà yīn ài shòushāng
jiù pà nĭ qīngyì bă wŏ wàng
dài zhe yíhàn
yōushāng yíngjiē cháo yáng
Я не боюсь из-за любви /получить рану/
/Именно/ боюсь ты легко меня забудешь
С сожалением
Тоску встретить на солнце
遗憾
忧伤迎接朝阳
   
孫淑媚 - 花若離枝

(Ещё с Южно-тайваньскими девицами, 1997)

Видео 2

 

Видео с 江蕙

孫淑媚 - 花若離枝  

Цвет будто опал с ветви

Taiwan Chinese

Mandarin Pinyin  
 花若離枝 隨蓮去 
擱開已經無同時
 葉若落土 隨黃去 
擱發已經無同位
  huā ruò lí zhī suí lián qù 
gē kāi yǐjīng wú tóngshí
  yè ruò luò tŭ suí huáng qù 
gē fā yǐjīng wú tóngwèi

Цветок будто покинул ветку, за лотосом идёт
Открылся уже, не одновременно
Лист словно упал на землю, за жёлтым идёт
Направился уже, не туда же

 恨你不知 阮心意 
為著新櫻等春天
 不願青春空枉費 
白白屈守變枯枝
  hèn nĭ bùzhī ruǎn xīnyì 
wéi-zhe xīn yīng děng chūntiān
  bù yuàn qīngchūn kōng wang3fei4 
báibái qū shŏu biàn kū zhī
Ненавидеть тебя - не знаю, наши желания
Отчего новая вишня ждёт весну
Не будет (не желаю) молодости, пустое, напрасно потрачено
Впустую согнуто оберегала, стало сухой веткой
 花無香味 
香花也無紅豔時
 一間擔雞(淡季)雙頭啼
  huā wú xiāngwèi 
xiang1hua1 yě wú hóng yàn shí
  yī jiān dān jī shuāng tóu tí

Цветок без аромата
Душистый цветок также красного гламурного времени
Один период /мертвый сезон/ только плакать

 望你知影 阮心意 
願將魂魄交給你
 世間冷暖 情為貴 
寒冬亦會變春天
  wàng nĭ zhī yĭng ruǎn xīnyì 
yuàn-jiāng húnpò jiāo gěi-nĭ
  shì-jiān lěng nuăn qíng wéi guì 
hándōng yì huìbiàn chūntiān

Смотрю на твой знакомый образ, наши чувства
Хочу /будет/ душа отдана тебе
Мира (вселенной) холод и тепло, чувства не ценные
Зима также станет весной

Словарь (уровень 1)

汉语

hànyŭ

English

Перевод

 

2a

1280

490747

490766  
当然 dāngrán of course

разумеется, конечно

 
在那边 zài nàbiān

there, it's over there

там, "в той стороне"

 
多谢 duōxiè thanks большое спасибо  
还没有 hái méiyŏu not yet всё ещё нет, пока что нет  
已经在这儿 yĭjīng zài-zhèr already here уже там  
再一次 zàiyīcì again ещё раз, /опять один раз/

ЦАЙ ИИ-ТЦХЫ

不必客气 bùbì kèqi my pleasure пожалуйста, "не надо вежливости" ПУ-ПИ КХЭа-ЧИ
已经往了 yĭjīng wăng le it’s over

уже прошло, закончилось

 
为什么不是 wèishénme bùshì why not отчего же нет  
到时候了 dào shíhou le it’s about time пора пришла, "до время /стало/"  
你在这里 nĭ zài zhèlĭ you’re here ты - тут  
你在说笑话 nĭ zài shuō xiàohuà you’re kidding ты шутишь ("говоришь шутку")  
这对不可能 zhè duì bùkěnéng it’s out of the question это - невозможно  
怎么会事儿 zěnme huì shìr what’s going on? что происходит, что за дельце?  
你能肯定吗 nĭ néng kěndìng ma are you sure? ты /можешь быть/ уверен?  
我没有时间 wŏ méiyŏu shíjiān I don’t have time у меня нет времени  
我恐怕 wŏ kŏngpà I’m afraid я боюсь ВОа КХОНГ-ПХА
尽我全力 jĭn wŏ quánlì to do my best прилагаю все мои усилия ТьЖьИНь ВОА ЧьЮэН-ЛИ
不准吸烟 bùzhŭn xīyān smoking prohibited запрещено курить  

不用...去做

bùyòng... qù zuò to do without не используя... идти делать (сделать, без...)  

В избранное