Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Screen reader JAWS for Windows Russian

За 2008-04-20

[JFWRus] Re[2]: О руссификации

Здравствуйте, Сергей!
В словере Sokrat97 слово "shift" переводится как "перемещение" и "сдвиг", а
не "регистр".

С уважением
Юрий Левичев

***
Это сообщение No 6922
было разослано для 420 участников дискуссионного листа
[JFWRus] Re[2]: О руссификации

   "yel" 2008-04-20 22:43:38 (#741218)

[JFWRus] Re: использование в 9 jaws раскладку класик лаптоп

Здравствуйте,

> на бук поставил 9 jaws в настройках общих не обнаружил раскладку клавы
> класик лаптоп. че делать? мож кто че засоветат?

Писать на Фридом. Её в 9 челюстях нет.

До свидания.

***
Это сообщение No 6921
было разослано для 420 участников дискуссионного листа
[JFWRus] Re: использование в 9 jaws раскладку класик лаптоп

   2008-04-20 22:03:55 (#741216)

[JFWRus] чтение писем на rambler

сдравствуйте уважаемые подпищики! немог бы кто подсказать решенее такой проблемы:
у меня стоит джоз 8.0 и 9.0 и не один из них невидит в папке входящии на страници
писим и всё что к ним относится не кнопку удалить не флажки не сам список. а
джоз 510 и джоз 7. видят. такая проблема нетолько у меня. и немог бы кто подсказать
как она ришается. а раньше всё четалось. и ещё одно у тех людей у кого нечетается
нестоит джоз 9. а у меня стоит и результата нет. буду рад любому ответу. с уважением
андрей.

***
Это сообщение No 6920
было разослано для 420 участников дискуссионного листа
[JFWRus] чтение писем на rambler

   2008-04-20 21:58:17 (#741215)

[JFWRus] Сбор информации для руссификации JAWS

Уважаемые участники рассылок!

СПасибо всем за столь оживлённую дискуссию относительно русификации названий
клавиш. Как уже было отмечено, эта дискуссия очень важна, потому что её
результат будет отражён не только в самой русификации, но и в справочной
системе JAWS. Однако должен сразу признаться: я просто физически не успеваю
прочитывать все сообщения из рассылок, следить за аргументами и
контраргументами. А потому я обращаюсь к вам как крайне ленивый человек,
которому нужна информация, чтобы принять верное решение. Буду очень
благодарен, если Вы сделаете следующее:

1. Посмотрите, пожалуйста, доступные Вам учебники для начинающих, а также
специализированные справочники и словари по компьютерной тематике. Как в
этих изданиях решается вопрос с переводом названий клавиш? Обращайте,
пожалуйста, внимание не только на самые очевидные клавиши типа SHIFT и
CONTROL, но и на такие вещи, как BACKSPACE, DELETE, INSERT, NUMLOCK. Отвечая
на этот вопрос, укажите, пожалуйста, название, имя автора и выходные данные
справочного издания, которым Вы пользовались.

2. К переводу зачастую предъявляется требование о единообразии. То есть,
если мы пишем "Шифт" и "Эскейп", то мы должны писать также "КапсЛок",
"Бэкспейс" и "Инсерт". Насколько важно для Вас это требование? То есть, если
мы напишем "Шифт", но при этом клавишу DELETE будем называть "Удаление", не
покажется ли Вам это непоследовательностью?

Буду рад получить Ваши отклики в ближайшие два - три дня. Только огромная
просьба: не надо отвечать на это письмо в рассылку. Пишите, пожалуйста, мне
по следующему адресу: OShevk***@F*****.com.

Большое спасибо!

С уважением,
Олег Шевкун
Freedom Scientific, Inc.

***
Это сообщение No 6919
было разослано для 420 участников дискуссионного листа
[JFWRus] Сбор информации для руссификации JAWS

   2008-04-20 21:56:43 (#741214)

[JFWRus] Re: Кто кроме Балу?

Здравствуйте, Nusret!

Вы писали Sun, 20 Apr 2008 18:02:44 +0400

N> Однако, можно взять какое-нибудь конкретное руководство. Например, список
N> клавиатурных команд Windows.

Это будет наиболее правильным. На компьютерах пользователей установлена
львиная доля софта компании майкрософт. Пользователь часто пользуется
справочной системой майкрософт, поэтому справочная система джоза должна
быть переведена по принципу перевода майкрософт. Произношение названий
клавиш можно оставить на русском, кому не нравится - перепишет, а вот
справку переписать будет трудно. Такой компромисс, позволит
удовлетворить самолюбие людей, придумавших руссифицировать
название функциональных кнопок.

N> Ведь никто не спорит с тем, что только на английском языке можно найти самую
N> современную литературу и публикации. Незнание этого языка сразу отбрасывает

N> любого назад в любой сфере человеческой деятельности. Может надо заставить
N> всех учить английский, а для этого запретить руссификацию?

Зачем же запрещать руссификацию, если можно зделать так, как делают
признанные лидеры компьютерной индустрии. В том числе и русские
софтверные компании. Покажите мне хоть одну программу, где шифт
назывался бы регистром. Джоз единственная такая программа. Мы что, своей
оригинальностью хотим блеснуть? Так мы и без того оригинальны, с палками
ходим, компьютерами пользуемся без монитора. Что касается других стран,
где переводят названия всех клавиш, значит у них так сложилось с самого
начала, и этими терминами пользуются не один десяток лет. У нас
сложилось по-другому, некоторые названия клавиш переводят, некоторые нет.
Возможно лет через несколько, все клавиши будут называться по-русски, и
мы будем считать шифт русским словом, как считаем русским слово регистр.

   2008-04-20 21:42:57 (#741213)

[JFWRus] Re: Кто кроме Балу?

Vande omentaina, Nusret!

N> На счёт среднего варианта сразу скажу, там не везде сделано одинаково.

Приведите, пожалуйста, пример).
Нужно исходить, по моему мнению, именно из руководств компании
Microsoft и из того, что написано _на клавиатуре_. В этом случае
следует переводить только Стрелки и Пробел.
Кстати, клавиши называются на английском языке латинскими буквами
(кроме стрелок и пробела) и в
учебнике информатике для 7 кл. (базовый курс, средняя
общеобразовательная школа, РФ, Москва).
Итак, повторю свои аргументы:
1. Перевод выполняется в соответствии с тем, что написано на
клавиатуре.
2. Перевод выполняется в соответствии с тем, как подаются названия
клавиш в руководствах компании Microsoft как производителя
операционной системы.
3. Иное, отличное от пунктов 1 и 2 название клавиш привносит
разобщение в общество, не способствуя интеграции незрячего
пользователя в нормальный (я подчёркиваю это слово!) компьютерный мир.
Если у кого-либо есть контраргументы, приводите. Простите, но "учите
матчасть" не аргумент: я вполне неплохо в этой самой матчасти
разбираюсь.

   Anarendil 2008-04-20 21:34:53 (#741208)

[JFWRus] Re[2]: Приветствие Джоз.

Здравствуйте, pryv.

Вы писали 20 апреля 2008 г., 18:51:48:

p> А нельзяли здесь как можно подробнее. Ну как для
p> танкиста-моториста.

Лень полностью вникать черновой пример заготовка.
Она работает не идеально.
В default.jss в функцию autostartevend вставить после if (DefaultFirstTime ==
0) then
следующее:
StopSpeech ()
Saystring ("моё приветствие")

Но, это черновой вариант стоп спич не полностью обрывает речь.
предыдущих сообщений.
Хотя зачем это не могу понять.
Так не получиться.

   2008-04-20 20:50:25 (#741200)

[JFWRus] Re[2]: Кто кроме Балу?

Доброе время суток,уважаемые участники рассылки и pryv!
Мне есть, что ответить на письмо от 20 апреля 2008 г., 20:09:15

p> а они по своему опыту сталкивался кроме кнопок мыши вообще никаких других
не
p> знают.
p> А потому будут искать по надписям на клаве.

Ну, видимо, нужно наклеивать на клавиши бумажки, типа регистр,
контроль, выход, побег, домой, конец, страница вверх, замок цифр и
т.д. А почему нет? ведь наклеивали же на пробел бумажки с надписью eny
key, так чем мы хуже то, если элитные группировщики, на зло трамваю,
идут пешком? Только трамваю ведь побоку, он дальше едет, а кончится
это тем, что более/менее грамотные пользователи будут править ресурсы,
редактировать метки клавишь и выкладывать подправленное, а элитная
группировка, назло трамваю, будет руссифицровать регистрами,
контролями и прочей мерзостью. Только, уважаемые группировщики, тогда
ужь и виндовый хелп перепшите, ато как-то не порядок, в хелпе шифты,
контролы и альты, а у вас контроли да регистры.

   2008-04-20 20:09:32 (#741193)

[JFWRus] Re: Кто кроме Балу?

Здравствуйте, Nusret.

Вы писали 20 апреля 2008 г., 17:02:44:

N> а у нас вопрос несколько шире. Мы не просто Шифт-Регистр обсуждаем,
N> а стратегию перевода названий специальных клавиш.

N> Тут полного порядка нет нигде. Владеющие английским пользователи знают,
N> например, что Enter иногда Return и на клавиатурах и в книжках. Как всегда
в
N> этом лучшем из миров, однозначных ответов нет, но на чём-то надо
N> остановиться.

Меня удивляет почему кнопку энтер не перевели как "возврат каретки" лет
25-30 назад она так и обозначалась на клаве "CR, а под ней стояла ещё одна
кнопка " "LF" - перевод строки. И их надо было нажимать по очереди.
Люди я предлагаю три принципа:
1использовать те названия кнопок, которые используются последние 20 мет и
уже повсеместно прежились.
2Предлагаю называть их так как они подписаны на матчасти в смысле на самой клавиатуре
3 и наконец так, чтобы наш базар могли понять зрячие к которым частенько надо
обращаться за помощью.
а они по своему опыту сталкивался кроме кнопок мыши вообще никаких других не
знают.
А потому будут искать по надписям на клаве.

   2008-04-20 19:58:27 (#741192)

[JFWRus] shift-регистр

всем привет! в рассылке "калейдоскоп"
наши друзья решали, пускать Украину в нато чи не. их дискуссия меркнет на фоне
этой. я думаю надо остыть, и разговор довести до приемлимого конца, хотя уступить
один термин, не есть обидное поражение. мне чайнику проще конечно shift особенно
когда зовеш соседа на помощь. удачи и пока. Шихам.

***
Это сообщение No 6913
было разослано для 420 участников дискуссионного листа
[JFWRus] shift-регистр

   2008-04-20 19:53:50 (#741191)

[JFWRus] о "шифте"

Здравствуйте.
Спор по поводу названия клавиш, мне кажется, выеденного яйца не стоит.
Просто нужно решить вопрос так: оспариваемые клавиши назвать, например, "шифт
- регистр", так же по аналогии и другие, оспариваемые в рассылке.
С уважением Валерий.

***
Это сообщение No 6912
было разослано для 420 участников дискуссионного листа
[JFWRus] о "шифте"

   2008-04-20 19:52:43 (#741190)

[JFWRus] Re[6]: Shift - регистр

Здравствуйте, raf.

Вы писали 20 апреля 2008 г., 6:29:32:

rn> Да, длинные названия несколько раздражают, но я у себя решил проблему

Вот именно, что решили сами, но речь сейчас идёт не о том как решить проблему
самостоятельно, вариантов много, а говорим мы сейчас о том как правильно перевести
названия клавиш!

   2008-04-20 19:51:47 (#741189)

[JFWRus] Re[6]: Shift - регистр

Здравствуйте, Serge.

Вы писали 20 апреля 2008 г., 9:36:07:

ST> Не удержался от ответа. Потому что когда у Вас лично Дашка будет достаточное
ST> количество знаний, умений, коммерческой интуиции и много чего ещё, то Вы
ST> сможете создать фирму Анти Элита груп и делать альтернативный перевод и
ST> локализацию так как нравится и кажется правильным Вам. А пока уровень Ваших
ST> знаний недостаточен, то Вам хотите ли Вы того или не хотите придётся
ST> пользоваться таким продуктом, который производит Элита Групп.

Вот это хамство! что хочу, то и ворочу! ненравиться не кушайте, и вообще замолчите!

ST> Прежде чем дискутировать - неплохо бы учить мат. часть - это полезно.

Может это и полезно, но извините у меня на клавиатуре на клавише shift написано
shift, а не регистр. тогда давайте всем фирмам, производящим клавиатуры для россии
отпишим - пишите регистр, мы слова шифте не знаем и знать не хотим, в словаре
такого нетууууууу!

ST> Вот только что посоветовался с профессиональным лингвистом, который учился
в
ST> Мариса Тереза и учился достаточно давно, когда учили не так как сейчас, а
ST> нормально. При этом вопрос мной был задан так: "Как правильно перевести
ST> название вот этой клавиши - Шифт или Регистр?". Ответ дословно прозвучал
ST> так: "Какой идиот предложил перевод Шифт?". Заметьте - это не
ST> обзывательство, а прямая цитата профессионала.

А вы знаете, как раньше проводили анестезию, наливали стакан спирта и отпиливали
ногу пилой, ну потом тряпку с хлороформом на лицо и шили обычной иглой и суровой
ниткой и это раньше было правильно!

ST> Могу ещё порекомендовать всем желающим позвонить в институт русского языка
и
ST> спросить как правильно перевести. О результатах доложите. Ответ я знаю,
ST> поскольку звонил, не поленился.

Ну честь вам и хвала, Сергей! а теперь ещё раз позвоните, пожалуйста, в этот
институт и предложите им изъять всю компьютерную литературу где встречаются слова
типа shift,contraldelit ну и тогдалее. нечего тут английскую таробарщину разводить.,

ST> В общем, учите мат. часть. Эта бессмысленная дисскуссия мне надоела.

Вот именно, что бессмысленая, Вот именно что надоела! компьютер он и в африке
компьютер, а не умный вычислитель!

   2008-04-20 19:51:07 (#741187)

[JFWRus] Re: Приветствие Джоз.

Здравствуйте, Олег.

Вы писали 20 апреля 2008 г., 16:05:16:

ОК> Если уж очень нужно, то просто, но не правильно сделать замену
ОК> через словарь синтезатора или Джоза.

Ну это понятно. тут ничего сложного, если в тексте вдруг не встретится
такаяже фраза...

ОК> А сложнее через функцию-событие AutoStartEvend в Default.jss.

А нельзяли здесь как можно подробнее. Ну как для танкиста-моториста.

   2008-04-20 19:40:29 (#741185)