Великий русский художник, прославившийся яркими, сочными, новаторскими театральными декорациями и костюмами для «Русских сезонов», Леон Бакст оказал такое влияние на театр, моду, сценографию и многое другое, что трудно переоценить его вклад, как в театральные постановки, так и в дизайн высокой моды.
Многие, выросшие после него, наверное, и не слышали ни о Баксте, ни о том наследии, которое он оставил. В России же это имя долгое время вообще было под запретом, как и все, связанное с первой волной эмиграции. Хотя эмигрантом в прямом смысле слова, он не был.
Но случилось так, что приехав в феврале 1914 года из Парижа в Петербург, уже обласканный вниманием парижской публики, награжденный орденом Почетного легиона Франции, о ком была написана книга,
Леон Бакст в России оказался всего лишь евреем, которому определено строгое место проживания - в черте оседлости. Как еврей, он имел право, согласно российским законам, жить только где-то в Белоруссии.
Таков был закон, которым руководствовались и околоточные, прибывшие к нему с приказом удалиться из столицы своей Родины. Больше Леон Бакст в Россию не приезжал. И хотя через несколько месяцев его и приняли в члены Императорской Академии Художеств, но на решение художника - никогда сюда больше не приезжать - это уже не повлияло.
Леон Бакст был в числе тех художников начала XX века, которые выступили против реализма века XIX, его шаблонов, педантичности, отсутствия полета мысли, хотя начинал молодой художник в духе реализма передвижников. Но это было только в начале пути. На пике своей карьеры Леон Бакст превратился в смелого новатора и театрального реформатора.
Он пришел в театр на волне хореографической революции Михаила Фокина, для которого были важны смысл, эмоции, тема, а не техника исполнения танца. Леон Бакст быстро уловил то, что от него хотел балетмейстер. Для каждого нового спектакля с новой темой он делал свои костюмы и свои декорации, не похожие на другие из других спектаклей.
Восточный запах, буйство красок «Шехерезады» и «Клеопатры» сменяются античным колоритом Древней Греции в «Нарциссе», «Дафнисе и Хлое», «Послеполуденном отдыхе Фавна» и «Елены в Спарте»; русский стиль «Жар птицы» - стилем бидермайера в «Карнавале» и «Видении Розы». Читать далее
Последние откомментированные темы: