Copie conforme пишет:
Взять автобус (метро, поезд , хайвей - калька англо-американского to take smth.) - поехать на автобусе (метро, поезде), поехать по автостраде. Несмотря на поверхностное семантическое совпадение с выражениями типа "взять такси" или "взять извозчика", выдает в говорящем иностранца, поскольку во втором случае глагол "взять" употребляется как частичный синоним глагола "нанять". Выражение "взять хайвей" соприкасается с русскими материковыми идиомами (взять левей, взять южнее и т.п.)
EN to take a bus
NL een bus nemen
Это интересно
+1
|
|||

Последние откомментированные темы:
-
Продукты из СССР, которые в наши дни не производят
(2)
Волшебник НЮ
,
27.02.2022
-
Элеонора Григорьева и её НатюрКотики
(2)
Волшебник НЮ
,
27.02.2022
-
112 иллюстраций самых разных художников к роману «20000 лье под водой» Жюля Верна
(2)
Волшебник НЮ
,
27.02.2022
-
Что произойдет с человечеством после пришествия инопланетян
(1)
1Viking
,
27.02.2022
-
Неразгаданные тайны пустынь, которые предстоит разгадать человечеству
(8)
Волшебник НЮ
,
25.02.2022
20260108061341