Многие из европейских праздников нашли свое отражение в японской культуре, не исключение и День Святого Валентина, однако без национального колорита, как водится, не обошлось:
В Японии лишь женщины делают подарки в день Святого Валентина – дарят мужчинам, как правило, шоколад. Японки, в большинстве своем, слишком застенчивы для того, чтобы открыто выражать свою любовь (хотя в наши дни данная ситуация меняется). Поэтому Валентинов День является отличным поводом показать свои чувства.
В тоже время это горячая пора для маленьких компаний по производству шоколада, объем их продаж резко возрастает. За неделю, предшествующую празднику, компания может получить до половины годовой выручки.
Мужчины должны «ответить» женщинам обратным подарком в так называемый Белый День, отмечаемый 14 марта.
Если Вам надарили шоколада японские девушки, то не спешите обольщаться, возможно это «гири-тёко» (шоколад по обязательству). Японки дарят шоколад не только любимым мужчинам, но и своим друзьям, а также Многие из европейских праздников нашли свое отражение в японской культуре, не исключение и День Святого Валентина, однако без национального колорита как водится не обошлось:
В Японии лишь женщины делают подарки в день Святого Валентина – дарят мужчинам, как правило, шоколад. Японки, в большинстве своем, слишком застенчивы для того, чтобы открыто выражать свою любовь (хотя в наши дни данная ситуация меняется). Поэтому Валентинов День является отличным поводом показать свои чувства.
В тоже время это горячая пора для маленьких компаний по производству шоколада, объем их продаж резко возрастает. За неделю, предшествующую празднику, компания может получить до половины годовой выручки.
Мужчины должны «ответить» женщинам обратным подарком в так называемый Белый День, отмечаемый 14 марта.
Если Вам надарили шоколада японские девушки, то не спешите обольщаться, возможно это «гири-тёко» (шоколад по обязательству). Японки дарят шоколад не только любимым мужчинам, но и своим друзьям, а также ЧИТАТЬ ДАЛЕЕ
Последние откомментированные темы: