Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Новости Центральной Азии

  Все выпуски  

Представитель Казахстана в ОБСЕ обещает раскрыть убийство журналиста Геннадия Павлюка и наказать виновных


Представитель Казахстана в ОБСЕ обещает раскрыть убийство журналиста Геннадия Павлюка и наказать виновных
2010-01-15 14:37 ИА Фергана.Ру

14 января в Вене Адиль Ахметов, личный представитель председателя ОБСЕ (Казахстана) по борьбе с дискриминацией в отношении мусульман, отвечая на вопросы журналистов об убийстве Геннадия Павлюка, назвал его политическим.

«Это – политическое убийство, я бы сказал так. Кому-то он «помешал». Журналист делал свое дело – чисто журналистское. Что поделаешь, преступление с[о]вершилось, сейчас виновные задержаны. Конечно, будут приняты определенные меры», - пообещал Адиль Ахметов.

Напомним, 16 декабря известный киргизский журналист Генадий Павлюк был госпитализирован в казахстанском городе Алма-Ата с множественными травмами в состоянии комы 3 степени, после того как был сброшен неизвестными с шестого этажа жилого дома со связанными руками и ногами. 22 декабря он скончался, так и не придя в сознание.

Правоохранительные органы Казахстана и Кыргызстана договорились о проведении совместных следственных мероприятий по расследованию убийства Г.Павлюка. По сведениям казахстанской газеты «Время», следы преступления ведут к «некоему высокопоставленному офицеру спецслужб Киргизии, неофициально позиционирующемуся в качестве правой руки клана Бакиевых по вопросам безопасности».

Казахстан: Новые источники подтверждают факт венской встречи Каната Саудабаева и Рахата Алиева
2010-01-15 15:34 ИА Фергана.Ру

Встреча министра иностранных дел Казахстана Каната Саудабаева с Рахатом Алиевым, несмотря на официальные опровержения, по всей видимости, все же имела место. Новые подробности этого события сообщил «Фергане.Ру» эксперт и журналист Аркадий Дубнов.

Как мы уже сообщали, первой о предполагаемой встрече написала австрийская газета Der Standard. Ссылаясь на свои надежные источники, издание сообщало, что Алиев и Саудабаев встречались в Вене в начале этой недели.

Сам Канат Саудабаев, выступая на пресс-конференции в Вене 14 января, ответил на вопрос журналиста весьма уклончиво. А 15 января слухи о поисках перемирия Назарбаева и Алиева опроверг и советник президента Казахстана по внутриполитическим вопросам Ермухамет Ертысбаев. «Я думаю, что это из разряда тех слухов, которые за последний год, к сожалению, получили очень широкое распространение», - сказал он, выступая в пятницу в прямом эфире интернет-издания «Zonakz».

По информации эксперта по Центральной Азии, международного обозревателя газеты «Время новостей» Аркадия Дубнова, полученной им из собственных источников в австрийской столице, встреча Каната Саудабаева и Рахата Алиева состоялась 11 января по инициативе казахстанских властей при посредничестве австрийцев в одном из отелей Вены. Чтобы участвовать в этой встрече, Рахату Алиеву пришлось прилететь в Австрию из Греции. Как указывает источник А.Дубнова, сначала было предложено провести встречу в венском аэропорту, но Рахат Алиев отказался.

Любопытна история, связанная с вопросом о встрече с Алиевым, который был задан Канату Саудабаеву корреспонденткой агентства France Press на пресс-конференции в Вене. Как оказалось, задать этот вопрос ее попросил Маркус Бернат (Markus Bernath), который и написал статью о встрече в австрийской газете Der Standard. Оказывается, организаторы пресс-конференции в категоричной форме попросили господина Берната не задавать этот вопрос Саудабаеву, что возмутило западных журналистов.

А.Дубнову не удалось выяснить, кто допустил утечку информации о прошедшей встрече. Его источники в Вене полагают, что информацию «слила» австрийская сторона: либо правительственные чиновники, либо представители спецслужб. Однако Дубнов не исключает, что утечка могла быть допущена и из других источников.

Пока нет информации, удалось ли официальной Астане и ее «врагу номер один» Р.Алиеву достичь каких-то договоренностей. Как считают источники Дубнова, результат встречи может быть косвенно угадан по тому, чем закончится новый суд по делу об экстрадиции Алиева, который начинается в Австрии по иску властей Казахстана.

Узбекистан: В Ташкенте отметили 140 лет со дня рождения востоковеда Василия Бартольда
2010-01-15 16:18 ИА Фергана.Ру

Василий Бартольд
Василий Бартольд

15 января в учебном центре Совета профсоюзов Узбекистана состоялся «круглый стол» на тему «Туркестановедение: истоки и становление», посвященный 140-летию со дня рождения выдающегося ученого-востоковеда, академика Василия Владимировича Бартольда.

Встреча организована Республиканским русским культурным центром при поддержке посольства Российской Федерации в Республике Узбекистан и представительства Россотрудничества.

С приветственным словом к участникам «круглого стола» выступили посол России в Узбекистане Владимир Тюрденев, глава представительства Россотрудничесства Лидия Никитина и председатель Республиканского русского культурного центра, сенатор Светлана Герасимова.

В работе «круглого стола» приняли участие ведущие ученые-историки Институтов востоковедения и истории Академии наук Узбекистана, Национального университета Узбекистана имени Мирзо Улугбека, Ташкентского государственного технического университета имени Беруни, Бухарского и Самаркандского государственных университетов.

Василий Владимирович Бартольд родился 1861 году. Окончив в 1891 году факультет восточных языков Петербургского университета, занимался научной и преподавательской работой в стенах этого вуза. В 1900 году, защитив диссертацию «Туркестан в эпоху монгольского нашествия», получил степень доктора истории Востока. В 1910 году избран членом-корреспондентом Петербургской Академии Наук, в советское время стал членом-корреспондентом Академии наук СССР.

В.В.Бартольд - один из основателей Туркестанского университета, наследником которого является нынешний Национальный университет Узбекистана. Ученый внес большой вклад в деятельность Туркестанской библиотеки, предшественницы Национальной библиотеки Узбекистана имени Алишера Навои.

Славу В.В.Бартольду как исследователю истории Средней Азии принесла уже его первая большая работа «Туркестан в эпоху монгольского нашествия». В настоящее время непременным спутниками всех ученых-востоковедов являются такие труды академика, как «История изучения Востока в Европе и России», «История орошения Туркестана», «Культура мусульманства» и другие. Кроме того, В.Бартольд - автор интереснейших работ об Улугбеке и Алишере Навои.

Вкус киргизской справедливости. Англичанин-велосипедист спасает щенков и знакомится с гангстерами
2010-01-15 16:53 Перевод и пересказ Марии Яновской

Весной 2009 года англичанин Дуглас Уайтхед (Douglas Whitehead) решил отправиться в Индию на велосипеде. Он задался целью проехать через десять стран Европы, пересечь Турцию и Иран, побывать в Туркменистане, Узбекистане, Таджикистане и Кыргызстане, в западных областях Китая и на пакистанских горных перевалах. «Фергана.Ру» уже пересказывала впечатления Уайтхеда о поездке по Узбекистану, по гостеприимной Ферганской долине, которые он написал для The Telegraph. Мы пересказали и впечатления Уайтхеда от томительного пребывания в Киргизии, когда Уайтхед почти месяц хандрил в ожидании визы.

Но теперь – ура! – визы получены, и наивный британец снова крутит педали в сторону китайской границы, а «Фергана.Ру» предлагает вам пересказ очередных путевых заметок мистера Уайтхеда.

* * *

Потерпите – у меня есть еще пара историй, которые помогут понять кое-что о жизни в современном Кыргызстане.

Автомобиль резко свернул с дороги, чтобы не наехать на два серых камня, лежащих посреди дороги. Камни… Когда я подъехал ближе, то вдруг понял, что это были вовсе не камни… На дороге скулили и прижимались друг к другу две пары крошечных щенков. Неподалеку, на обочине, сидели два подростка – одному было лет тринадцать, другому – около девятнадцати, - и лениво наблюдали за происходящим.

Шел второй день, когда я снова сел на велосипед после шести недель безделья и ожидания визы. Я был отупевшим от усталости, у меня болели ноги, грудь, но я чувствовал себя прекрасно – потому что снова был в пути. И все вокруг были так дружелюбны, они расплывались в сияющих улыбках и радостно кричали «хелло» или «салам».

Я уже проехал мимо мальчишек, когда увидел, что еще один автомобиль вдруг резко свернул с дороги, чтобы не наехать на собак… Однако колесо машины прошло буквально в нескольких дюймах от щенков. Я резко развернул велосипед и подъехал к подросткам.

Старший тут же просиял: «Хелло!» В ответ я резко толкнул его, тот завалился на землю.

Щенки были совсем малы, их шерсть была мокрой и слиплась. Когда я поднял их, чтобы унести с дороги, они пищали от страха.

Подросток помладше уже несся прочь от дороги к стоящим неподалеку домикам из грязных кирпичей, а старший остался на месте. Он мрачно бубнил что-то, всем своим видом демонстрируя, что не боится меня. И тогда я снова его пихнул – правда, не так сильно, как в первый раз. В конце концов, этот парень оставался единственной надеждой на спасение для этих собак, он был их последним шансом.

На моем велосипеде для них не было места – но даже если бы я и придумал, как увезти четверых щенков прочь, то все равно не нашел бы никого вокруг, кто бы захотел позаботиться о них.

И я уехал.

Наверняка через минуту собак вернули на середину дороги.

Жизнь тяжела и без них – без четырех дополнительных ртов.

Дружелюбные бандиты на перевале

У меня было всего пять дней, чтобы доехать из Оша до китайской границы. Но уже утром третьего дня стало ясно, что я никогда с этим не справлюсь: впереди было 3.600 метров горных перевалов, а трасса напоминала разбитую проселочную дорогу… Проще было найти кого-то, кто мог бы перевезти меня через горы, чем тянуть до последнего, пытаться перейти через перевал самостоятельно и рисковать, что тебя оштрафуют на границе и конфискуют велосипед.

Найти попутчика на машине не проблема – люди вокруг, как я уже говорил, очень дружелюбны. Но я высматривал на дороге крупный автомобиль, куда бы я смог загрузить велосипед. Однако редкие машины, которые ехали через перевал, были либо перегруженными китайскими грузовичками, либо маленькими и тоже китайскими автобусами, которые были полностью забиты пассажирами. Подпрыгивая и трясясь, они ползли вверх по дороге.

Спустя пару часов возле меня остановился BMW с затонированными стеклами. В салоне сидели трое молодых мужчин, чуть за двадцать. Мне нужно через перевал? Конечно. Готов ли заплатить? Ни в коем случае.

Я отцепил от велосипеда переднее колесо, и парни помогли мне впихнуть велосипед в и без того плотно забитый багажник. Устроившись с комфортом на заднем сидении, я вдруг заметил кое-что на приборной панели. Рядом с солнечными очками Dolce&Cabbana, зажигалками Zippo и другими дизайнерскими штучками лежал… большой пистолет.

Макси, два Зеда и мистер Беретта
"Макси", два "Зеда" и мистер Берета. Фото Дуглас Уайтхед

Один из пассажиров проследил за моим взглядом. «Мы бандиты», - просто объяснил он, и двое других чуть не попадали со своих кресел от хохота. Я присоединился к общему веселью и нервно захихикал. Надеясь, что все это не более чем шутка, я попросил дать посмотреть оружие, понимая, что если мне откажут, то это значит, что у меня большие проблемы. Совершенно точно.

Ствол оказался горячим – видимо, нагрелся на солнце, лучи которого припекали сквозь лобовое стекло. Наше знакомство прошло довольно формально: «Это – мистер Беретта», - сказал мне один парней, чье имя звучало примерно как «Макси». Имена его друзей начинались с «Зед», но я так и не смог произнести их правильно.

Мы остановились в самом простом придорожном кафе, чтобы перекусить, и они не разрешили мне заплатить за еду. За пловом, лепешками и обязательным чаем я установил, что они, все-таки, не бандиты. Хотя точно понять, чем эти ребята зарабатывают на жизнь, мне не удалось, хотя я и пытался отгадать это как сложную шараду.

Тем не менее, мы отлично поладили – так, как могут ладить люди, не имеющие общего языка и не понимающие ни слова из речи друг друга. Поэтому то, что случилось потом, стало для меня таким сюрпризом.

На полпути к безлюдному горному перевалу Талдык мы увидели мальчика, который сидел у обочины дороги, скрючившись от холода. На мальчике была шапка-маска, закрывающая голову и лицо, с большой прорезью для глаз. Пацан, видимо, дежурил: через дорогу была натянута лента, и мальчишка следил, чтобы никакие транспортные средства не пересекали дорогу.

В нашей машине возникла короткая перебранка, после чего «Макси» выкарабкался из салона, подошел к ленте и приподнял ее так, чтобы BMW мог проехать.

За следующим поворотом мы увидели бригаду рабочих. Экскаваторы разгребали кучи камней, заваливших дорогу во время оползня, грузили породу на грузовики, и те уезжали. Увидев нашу машину, бригадир начал орать на одного из двух «Зедов», который сидел позади водителя.

На хрена мы сюда поперлись? Но нам и в голову не могло прийти, что дорога закрыта!

Сидя сзади, я уже начал нервно прикидывать, успею ли я все-таки добраться до границы, пока не истек срок визы. Между тем бригадир продолжал орать, с ним сцепился наш водитель, и жесткая ссора уже выплеснулась из машины на улицу.

И тут в переговоры неожиданно вступил второй «Зед». Он поднял пистолет и приставил его к голове бригадира.

Дорога больше не была закрыта, и мы собираемся ехать дальше. Прямо сейчас. Понял?

Следующие полчаса я беспокоился лишь о том, что «Зед» не поставил пистолет на предохранитель, а оружие могло соскользнуть с панели вниз.

Наконец, мы миновали перевал. Трое друзей добросили меня до унылого города Сары-Таш, и мы расстались, на прощанье обнявшись и улыбнувшись друг другу.

Дуглас Уайтхед на киргизских перевалах
Дуглас Уайтхед на киргизских перевалах

Они не были бандитами. Это были богатые дети, которые точно знали, что могут делать в Кыргызстане все, что им в голову придет. Все, что захотят.

Когда-то Кыргызстан подавал большие демократические надежды – он был единственный из «Станов» Центральной Азии, где не было диктатуры. Но сегодня страну разрушает коррупция. Многие полицейские платят, чтобы получить работу.

Поэтому бригадир дорожных рабочих точно знал, что жаловаться не имеет смысла. Он знал свое место…

Пересказала Мария Яновская


В избранное