Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Новости Центральной Азии

  Все выпуски  

Прокурор попросил пожизненный срок для организатора теракта в Дангаре



Прокурор попросил пожизненный срок для организатора теракта в Дангаре
2018-11-19 16:56 ferghana@ferghana.ru (Фергана)

Хусейн Абдусамадов после задержания. Фото МВД Таджикистана
Государственный обвинитель попросил Верховный суд Таджикистана приговорить организатора нападения на иностранных туристов в Дангаре летом 2018 года Хусейна Абдусамадова к пожизненному заключению, сообщает «Озоди» со ссылкой на одного из участников судебного процесса.

Выездной судебный процесс проходит в здании следственного изолятора №1 министерства юстиции Таджикистана. Заседание проходит в открытом режиме, но, несмотря на это, туда допустили лишь адвокатов и свидетелей.

В отношении Абдусамадова было возбуждено уголовное дело по девяти статьям Уголовного кодекса Таджикистана. Власти обвиняют его в убийстве с особой жестокостью, терроризме, экстремизме, организации преступного сообщества, умышленном уничтожении имущества, вовлечении граждан в участие в боевых действиях за рубежом.

Как сообщил источник, Абдусамадов признал свою вину, но не раскаялся в содеянном. «В своем последнем слове на суде Абдусамадов заявил, что не жалеет о совершенном», — сообщил источник.

На скамье подсудимых также находятся 10 жителей города Нурека, в том числе двое — по факту финансирования террористов, восемь обвиняются по статье 347 («Несообщение о преступлении») Уголовного кодекса республики. Им грозит штраф в размере 50 тысяч сомони ($5300) или лишение свободы на срок до двух лет.

29 июля автомобиль, в котором находились террористы, наехал на иностранцев, путешествовавших по Таджикистану. После наезда злоумышленники напали на велотуристов с топорами и ножами. В теракте погибли четверо иностранцев: американцы Джей Остин и Лорен Гейган, житель Нидерландов Рене Вокке и гражданин Швейцарии Хамель Маркус. Еще двое — Ким Постма и Дименд Мари Клер — получили ранение.

Из пяти человек, непосредственно напавших на туристов, в живых остался лишь Абдусамадов, остальные четверо напавших — Зафарджон Сафаров, Асомуддин Маджидов, Джафариддин и Аслиддин Юсуповы — были ликвидированы в ходе спецоперации по их задержанию.

Как ожидается, приговор в отношении всех фигурантов по делу об убийстве велотуристов в Дангаре будет вынесен 21 ноября.

Международное информационное агентство «Фергана»



Артисты Киргизского государственного цирка решили пожаловаться на директора в Минкульт
2018-11-19 17:07 ferghana@ferghana.ru (Фергана)

Представление в госцирке Киргизии. Фото с сайта Kp.kg
Артисты Киргизского государственного цирка намерены пожаловаться в Министерство культуры, информации и туризма на директора Курмангазы Исанаева. Об этом 19 ноября сообщило издание 24.Kg.

Воздушная гимнастка Светлана Аширова рассказала журналистам, что сейчас в цирке работают 39 артистов. Они получают низкую зарплату, а администрация старается сдать как можно больше помещений под кафе и иные подобные заведения. В частности, у артистов отобрали помещение для тренировок. Им предложили тренироваться в детском зале, где слишком низкие потолки для взрослых.

Также Аширова отметила, что главный бухгалтер цирка Зульфия Каркенова в 2006 году была осуждена за растрату денег Каракольского комбината благоустройства и зеленого хозяйства.

Ранее сообщалось, что в Киргизском государственном цирке закрыли студию для детей из малоимущих семей. В помещении студии открыли кафе. Депутат Эльвира Сурабалдиева заявила на заседании парламентского комитета по экономической и фискальной политике, что к ней обратились с письмом родители бывших учеников студии. «Я буду обращаться в Генеральную прокуратуру с этим вопросом. Что это такое? Мы детей будем учить или открывать кафе, рестораны и ночные клубы?», — возмутилась депутат.

Курмангазы Исанаеву 69 лет, он занимает пост директора цирка с 2004 года. До этого он с 1994 года был директором Республиканского учебно-методического центра Министерства культуры, еще раньше — занимал должность заведующего отделом культуры Сокулукского района Чуйской области. В 1982-1989 годах Исанаев служил политработником в МВД Кыргызской ССР.



Мирзиёев подарил Афганистану 25 автобусов для перевозки студентов
2018-11-19 17:12 ferghana@ferghana.ru (Фергана)

Переданные Афганистану автобусы. Фото с сайта Uzreport.news
Президент Узбекистана Шавкат Мирзиёев передал в дар министерству высшего образования Афганистана 25 автобусов, предназначенных для перевозки студентов. Церемония передачи транспортных средств состоялась в Кабуле, сообщает пресс-служба узбекского МИДа.

Подарок президента Мирзиёева соседнему государству передал посол Узбекистана в Афганистане Ядгархожа Шадманов. На мероприятии присутствовали представители афганских министерств и ведомств, которые выразили благодарность узбекскому руководству за «столь значительный дар афганскому народу» и подчеркнули перспективы сотрудничества между странами в будущем. Министр высшего образования исламской республики Наджибулла Ходжа Омари отметил, что «данное событие является ярким примером братского отношения Узбекистана к народу Афганистана».

В свою очередь министр транспорта Афганистана Мухаммад Хамид Тахмаси выделил роль Узбекистана в установлении мира и развития экономики в его стране. «Заслуживают высокой оценки усилия Узбекистана, направленные на установление мира и стабильности в Афганистане посредством активизации торгово-экономического взаимодействия, содействия стране в реализации крупных инфраструктурных проектов и вовлечения Афганистана в региональные экономические интеграционные процессы», - сказал глава ведомства.

Это не первая поставка транспорта узбекского производства в Афганистан. В конце сентября текущего года Самаркандский автомобильный завод отправил в соседнее государство более 100 машин скорой медицинской помощи. Данные поставки производятся в рамках соглашений, достигнутых в ходе официального визита президента Афганистана Мохаммада Ашрафа Гани в Узбекистан.

Добавим, что в самом Узбекистане наблюдается нехватка школьных автобусов. По данным узбекских СМИ, власти намеревались с 1 января 2019 года обеспечить все школы республики автобусами для перевозки учащихся. Однако в начале ноября министерство народного образования призналось, что в стране нет возможности обеспечить до конца года все 9,6 тысячи учебных заведений автобусами. В этой связи сначала транспорт получат школы, расположенные в отдаленных районах.



Соцсети «взорвало» благодарственное письмо жителя Ташкента казахстанским гаишникам
2018-11-19 17:44 ferghana@ferghana.ru (Фергана)

Фотография одного из сотрудников МВД Казахстана из Facebook Евгения Хоменко
Житель Ташкента Евгений Хроменко решил с помощью Facebook поблагодарить двух казахстанских гаишников, которые помогли ему в непростой жизненной ситуации. Мужчина опубликовал в социальной сети письмо, адресованное руководству МВД Казахстана, и собравшее на момент подготовки этого материала свыше 5,7 тысячи репостов.

В своем послании Хроменко сообщил, что 19 сентября его тесть-дальнобойщик Иван Милинчук почувствовал себя плохо во время рейса. Он ехал в этот момент по трассе Алма-Ата – Екатеринбург в сторону российской границы. Супруга Хроменко, разговаривая с отцом по телефону, обратила внимание на его невнятную речь. Она попросила его остановиться, однако отец отказался, сославшись на то, что находится далеко от населенных пунктов и беспокоится за груз. Супруги в течение дня отслеживали перемещение тестя с помощью специального мобильного приложения, однако к вечеру его телефон оказался выключен. Утром 20 сентября им позвонил друг Милинчука, сообщив, что тот находится в больнице с инсультом.

Мужчина дал супругам номер телефона сотрудника батальона дорожно-патрульной полиции Карагандинской области Ерканата Даткина, от которого они узнали подробности случившегося. Как выяснилось, полицейский вместе с коллегой Жасуланом Егеновым вечером 19 сентября заметили машину, вилявшую вдоль обочины. Они ее остановили, но водитель не смог ни выйти из машины, ни поговорить со стражами порядка. Поняв, что человеку плохо, полицейские вызвали скорую помощь. Ерканат Даткин набрал последний входящий номер в телефоне водителя (это был номер его друга), и сообщил о несчастье. Когда приехала скорая, лейтенанты отдали врачам паспорт, телефон и зарядку для телефона. А сами отогнали грузовик на платную стоянку и двое суток следили за температурой в рефрижераторе, чтобы товар не испортился.

В это время Хроменко вылетел в Астану, и оттуда на такси отправился в Караганду. Вечером 20 сентября он добрался до больницы, где лежал тесть. «Он конечно не мог разговаривать, но лечащий врач мне объяснила, что он меня слышит, и с помощью рукопожатия мы с ним поговорили, в последний раз. На следующий день папино состояние ухудшилось, и он впал в кому, лечащий врач созвал консилиум и было решено с моего согласия, об экстренной операции. 21 сентября 2018 года в 19:00 началась операция, целых три часа врачи оперировали отца. Прогнозы врачей были минимальны, так как большая часть мозга уже пострадала, но хотелось верить в чудо, чудо не произошло. 22 сентября 2018 года в 7:55 утра меня известили, что папы больше нет», — написал Хроменко (орфография и пунктуация автора сохранены).

Все это время лейтенанты Ерканат Даткин и Жасулан Егенов были на связи с автором поста, помогали сориентироваться в чужом городе и «решали на расстоянии» возникавшие проблемы. Когда из Узбекистана прибыл шофер, чтобы забрать находившуюся на стоянке машину, полицейские позвонили Хроменко, чтобы уточнить, доверит ли он этому человеку автомобиль тестя, так как в нем оставались его личные вещи, командировочные и документы.

В финале поста Хроменко сообщил, что за все время, что он пробыл в Казахстане, он так и не увиделся с этими двумя гаишниками. «Мы общались с ними только по телефону на расстоянии, но они вселяли в меня уверенность, что я не один в чужом государстве, что в случае непредвиденных обстоятельств я мог ночью им позвонить для решения той или иной проблемы. Ребята, огромное вам человеческое спасибо», – резюмировал он, предложив казахстанским властям поощрить сотрудников и добавив, что от предложенного им поощрения они отказались.

Данную запись, в числе прочих, перепостили сотрудники пресс-службы МВД Казахстана, добавив к ней хэштег #моявстречасполицейским. Под ним официальные страницы МВД и Департаментом полиции публикуют позитивные истории общения граждан с полицейскими.

В последние месяцы жители Казахстана все чаще стали негативно высказываться о работе правоохранительных органов. Дискуссия о необходимости реформировать полицию и улучшить раскрываемость преступлений активизировалась после убийства в июле титулованного казахстанского спортсмена Дениса Тена. Трое подозреваемых по этому делу задержаны, 19 ноября суд в очередной раз продлил им срок ареста.

Международное информационное агентство «Фергана»



На повышение заработной платы полицейским в Казахстане выделят $58 млн
2018-11-19 18:30 ferghana@ferghana.ru (Фергана)

Казахстанские полицейские. Фото с сайта Zakon.kz
В Казахстане на повышение зарплат полицейским дополнительно выделят 21,4 млрд тенге ($58 млн). Об этом в понедельник, 19 ноября, заявил президент Казахстана Нурсултан Назарбаев, сообщает «Казинформ».

О повышении зарплат Назарбаев заявил на совещании, посвященном модернизации работы органов внутренних дел. Президент призвал «незамедлительно» приступить к реформе системы МВД, так как деятельность полиции не оправдывает ожидания граждан, и люди не чувствуют себя в безопасности. Он подчеркнул, что средства, выделяемые на повышение зарплат, «народные», и поэтому граждане требуют, чтобы правоохранительные органы выполняли свои обязанности должным образом.

Президент отметил, что в ходе реформы МВД ожидается сокращение 10% полицейских, на чем государство сэкономит 16 млрд тенге ($44 млн). В результате на одного руководителя будет приходиться не три, а пять подчиненных, а численность полицейских на душу населения составит 424 сотрудника (сейчас 471) на сто тысяч граждан , что, по словам Назарбаева, сопоставимо со среднеевропейским уровнем.

Будет пересмотрена и система отбора и подготовки кадров. Президент напомнил, что планируется сокращение учебных заведений МВД. Из 12 учреждений останется пять лучших, куда отберут наиболее квалифицированных преподавателей, которым также будет повышена зарплата. Действующих полицейских ждет внеочередная аттестация.

Назарбаев также поручил внедрить новую систему оценки деятельности полиции. На его взгляд, погоня за отчетными показателями должна уйти прошлое, а новые критерии оценки должны быть проверяемыми, объективными и включать мнение граждан о работе полицейских. Для этого, в частности, будут использовать данные социологических исследований. «Доверие граждан, их комфорт и безопасность станут основой для оценки эффективности полиции», - заверил президент.

О планах начать реформу полиции в 2019 году Назарбаев объявил в начале октября. Это стало ответом на общественную критику работы органов внутренних дел, которая усилилась после убийства бронзового призера Олимпийских игр, фигуриста Дениса Тена. Спортсмена смертельно ранили воры, пытавшиеся снять зеркала с его автомобиля. В ходе расследования выяснилось, что двое подозреваемых в убийстве, Арман Кудайбергенов и Нуралы Киясов, ранее неоднократно попадались на краже зеркал, но им удавалось уйти от ответственности.



Киргизский поклонник смешанных единоборств назвал новорожденного сына Макгрегором
2018-11-19 18:40 ferghana@ferghana.ru (Фергана)

Конор Макгрегор. Фото Figure с сайта Wikipedia.org
Гражданин Киргизии назвал своего сына в честь знаменитого бойца ММА ирландца Конора Макгрегора. Имя мальчика Макгрегор Алибеков, сообщает Limon.kg.

Отмечается, что Макгрегор Алибеков родился 19 июня 2018 года в России. Его родители приехали в РФ из Джалал-Абада.

Необычные имена для республики – не редкость. Ранее сообщалось о кыргызстанцах с именами Джордж Сорос, Дания, Октябрь, Челси и так далее.

В 2017 году самым популярным в Киргизии было имя Умар — так назвали 2886 мальчиков. Девочек чаще всего называли Раяна — 1.860 кыргызстанок получили такое имя.


Паспорт Макгрегора Алибекова. Фото с сайта Limon.kg

Конор Макгрегор — ирландский боец смешанных боевых искусств, выступавший также в профессиональном боксе. Выступает под эгидой UFC в легкой весовой категории. Бывший чемпион UFC в легком весе (2016—2018) и в полулегком весе (2015—2016).

В октябре текущего года Макгрегор потерпел поражение от российского бойца Хабиба Нурмагомедова. Бою между соперниками предшествовала серия скандалов, сопровождавшаяся конфликтами и оскорблениями.



Всемирный банк вложится в систему дошкольного образования в Узбекистане
2018-11-19 19:45 ferghana@ferghana.ru (Фергана)

Представители Узбекистана и Всемирного банка на конференции по дошкольному образованию. Фото пресс-службы ВБ в Узбекистане
Всемирный банк (ВБ) выделит в 2019 году $55 млн на улучшение системы дошкольного образования в Узбекистане. Об этом заявил глава представительства ВБ в центральноазиатской республике Хидеки Мори, сообщает пресс-служба министерства дошкольного образования (МДО) Узбекистана.

По словам Х.Мори, правительство Узбекистана ставит перед собой амбициозную цель – к 2021 году обеспечить стопроцентный доступ детей в возрасте 6-7 лет к системе дошкольного образования. В этой связи Всемирный банк готов поделиться с чиновниками опытом, а также финансово поддержать инициативу.

Свое заявление представитель Всемирного банка сделал, выступая в ходе международной конференции «Роль инновационной образовательной среды в обеспечении всестороннего развития ребенка», прошедшей 19 ноября в Ташкенте. Организаторами мероприятия выступили МДО Узбекистана, ЮНИСЕФ и группа ВБ.

В свою очередь тема важности качества дошкольного образования была развита главой представительства ЮНИСЕФ в Узбекистане Сашей Грауманном. «В Узбекистане каждый третий гражданин является ребенком и станет крупнейшей рабочей силой, которую страна когда-либо видела в течение следующих двух десятилетий. Важно инвестировать сейчас в маленьких детей, чтобы оптимизировать их потенциал развития, чтобы страна могла воспользоваться преимуществами демографического окна возможностей. Международные данные свидетельствуют о том, что инвестирование в детей младшего возраста является разумной инвестицией для долгосрочного социально-экономического развития стран», - заявил спикер.

Министр дошкольного образования Узбекистана Агриппина Шин рассказала, что в системе необходимо внедрять инновации, развивать сети негосударственных дошкольных организаций, повышать качество предоставляемых ими услуг для создания здоровой конкурентной среды в данном секторе. На конференции также были озвучены планы, согласно которым в ближайшие десять лет по всей стране построят и реконструируют тысячу дошкольных учреждений.

В настоящий момент Всемирный банк реализует в Узбекистане 24 проекта на сумму $3,3 млрд. Сотрудничество финансовой организации с властями наблюдается в таких сферах, как сельское хозяйство, энергетика, управление водными ресурсами, здравоохранение, образование, транспорт и прочее. В частности, в мае текущего года ВБ выделил Узбекистану $940 млн на четыре проекта в области улучшения энергоэффективности, плодоовощеводства и услуг экстренной медицинской помощи.

Всемирный банк был создан в 1945 году. Организация состоит из Международного банка реконструкции и развития и Международной ассоциации развития. Структура выдает кредиты странам с низкими и средними доходами в целях борьбы с бедностью и достижения экономической стабильности. Узбекистан присоединился к Всемирному банку в 1992 году.



В Казахстане прокомментировали запрет России на транзит американской курятины
2018-11-19 20:11 ferghana@ferghana.ru (Фергана)

Фото с сайта Tengrinews.kz
В Министерстве сельского хозяйства Казахстана прокомментировали запрет РФ на транзит мяса птицы из США. Об этом сообщает официальный сайт Минсельхоза республики.

«Введение временных ограничений или режима усиленного лабораторного контроля в отношении товаров, подконтрольных ветеринарно-санитарному контролю, должно сопровождаться подтверждающими материалами (протоколы испытаний, акты отбора проб), которые направляются в адрес уполномоченных органов ЕАЭС по каждому выявленному факту. В адрес казахстанской стороны подобных материалов со стороны Россельхознадзора не направлялось», – говорится в сообщении.

Также отмечается, что при вступлении во Всемирную торговую организацию (ВТО) Казахстан принял ряд обязательств в части санитарных мер. Так, была введена система, которая отслеживала товары, подлежащие ветеринарному контролю. Эта система была внедрена в Казахстане на основе функционала действующей с 2010 года Единой автоматизированной системы управления (ЕАСУ) и была одобрена государствами-членами ЕАЭС. Россия одобрила ЕАСУ 12 мая 2016 года, Белоруссия – 06 мая 2016 года, Армения – 21 февраля 2017 года.

Россельхознадзор заявил о введении временных ограничений на транзит мяса птицы, произведенной в США, по территории РФ с 20 ноября текущего года. В ведомстве отметили, что Казахстан, в соответствии с международными договоренностями, обязан наладить систему контроля грузов, подлежащих ветеринарному надзору и следующих транзитом по территории Евразийского экономического союза, и передавать соответствующие данные государствам, через которые перевозятся грузы. Однако, как утверждает российская сторона, меры, принятые Казахстаном, недостаточны, а поставки из США осуществляются по ветеринарным сертификатам, отличным от требований ЕАЭС.

Ранее, 15 ноября, Россельхознадзор запретил ввоз в Россию 14,5 тонны масла и спреда, которые растаяли по дороге. В тот же день Министерство сельского хозяйства Казахстана ввело временные ограничения на ввоз куриного мяса в отношении ряда российских компаний в связи с обнаружением в продукции запрещенных веществ и вредных микроорганизмов.

Россия и Казахстан в последнее время неоднократно вводили взаимные ограничения на ввоз продуктов. Так, в середине 2018 года Казахстан запретил ввоз курятины нескольких российских компаний из-за сальмонеллы. Россия, в свою очередь, приостановила ввоз мясных и рыбных продуктов (в частности, шпрот) нескольких казахстанских компаний.



Разбить чеховское пенсне. «Вольный копейщик» Фахриёр Низамов – о поэзии, традициях и колеблющихся камнях
2018-11-20 07:17 ferghana@ferghana.ru (Санджар Янышев)

Фахриёр Низамов

Фахриддин Низамов – человек-загадка. Потому что на самом деле их двое.

Первого зовут Фахриддин-ака, он родился в 1963 году в кишлаке Сангижумон (ныне – Навоийская область Узбекистана), выучился на филолога в Самаркандском государственном университете, потом отправился в Индийский институт массовых коммуникаций, где получил специальность журналиста; вернувшись на родину, сделал карьеру чиновника и даже, без преувеличения – Большого Начальника.

Второго зовут Фахриёр, и он – поэт, тонкий лирик, философ и полиглот, сценарист и переводчик, автор книг «Дарднинг шакли» («Форма боли», 1997 г.), «Аёлгу» («Старинная песня», 2000), «Геометрик бахор» («Геометрическая весна», 2004), изданного во Франции сборника стихов «L’Ombre des Larmes» («Тень от слез», 2016)...

Фахриддин-ака и Фахриёр сливаются в одного человека, когда обращаются к высокой переводческой миссии. Так появились на узбекском языке книги «Бир болага етти махалла ота-она» («Всем миром», 1997) Хиллари Клинтон и «21-асрда ислом: постмодерн дунёда киблани топиш» («Ислам в 21-м веке: обретение киблы в эру постмодернизма», 2005) Тимоти Уинтера. А еще – «Америка хикоялари» («Американские рассказы», 2011). А еще – куча разных кинокартин, от сериалов до классических фильмов – таких, как «Крестный отец» и «Новый кинотеатр "Парадизо"»…

Как живется сегодня в Узбекистане «бывшему чиновнику» и «убежденному фрилансеру» Фахриддину-ака, чем дышит поэт Фахриёр – об этом очередной разговор Санджара Янышева.

– Фахри, как переводится название твоего родного кишлака?

– «Колеблющийся камень».

– Красиво! Моя родная улица звалась – «Танкистов». Мне кажется, в этом слове я в детстве добирал твердости, которой не хватало моему характеру. Когда ее переименовали в «Урикзор» («урючная долина»), это выглядело странно: урюк у нас почти не рос – росла вишня. Правда, меня там уже не было… А ты чувствуешь связь твоего характера со словом «Сангижумон»?

– Колебаться свойственно, как говорят, всем Весам. Может, поэтому я скептик по характеру.

– Ты веришь звездам?

– Если честно, ни зодиаку, ни предрассудкам я не верю.

– Любой православный батюшка скажет, что астрология и всякая прочая хиромантия – от лукавого: нет никаких высших сил, кроме Бога и т.д. А как на это смотрит ислам?

– Верующий человек должен верить во Всевышнего. Но природа наша такова, что, как говорил Герберт Уэллс, «в душе всякого человека, даже самого просвещенного, гнездятся какие-то неуловимые остатки суеверия».


Родной кишлак Фахриёра Сангижуман

– Во всяком случае, возвращаясь к ономастике, смена того «камня» на «каменный город» (Ташкент) кажется вполне логичной. Кто твои родители?

– Мои родители простые люди: отец работал всю жизнь трактористом, мать была домохозяйкой. Сейчас они на пенсии и живут все там же, в Сангижумоне. Я их давно уговариваю хотя бы некоторое время пожить у меня в Ташкенте – категорически не соглашаются. «Ўз уйим – ўлан тўшагим», как говорят в народе: «Нет ничего дороже родного дома». Они и мне с моими братьями и сестрами прививали любовь к малой родине, к родному очагу. Нас у них было 12. Я – самый старший. Пять лет назад одна из сестер умерла…

– Соболезную… Они все тоже творческие люди, твои братья и сестры?

– Нет, только один брат окончил религиозный институт, затем – факультет журналистики ТашГУ. Он пишет и переводит с арабского статьи на разные темы… К сожалению, собираться в родительском доме всей семьей получается нечасто. Недавно у одного из братьев вышла замуж дочь, и нам посчастливилось встретиться у него.

– Как вообще складывались отношения между братьями и сестрами? Пока старший не женится, младший сидит в женихах?

– Да, такая иерархия существует. Но бывают исключения. Если, например, старший сын учится в университете, а младшему нужно в это время в силу определенных обстоятельств жениться, то родители просят разрешение у старшего уступить дорогу младшему.

– Именно так и было в твоем случае?

– Нет, я успел жениться первым! (Смеется.)

– Кстати, когда ты женился – брал благословение у родителей? Или, как часто у нас бывает, пришел срок – и тебя женили?

– Да, невесту нашли родители, за что я им благодарен бесконечно. Мы с моей будущей супругой познакомились только перед свадьбой, и она мне сразу понравилась. Вот уже тридцать лет живем вместе, вырастили детей, три года назад родилась внучка… Вообще, на Востоке люди больше привязаны к семье, чем жители условного Запада, они пытаются сохранить те ценности, что в последние десятилетия подвергаются сильной эрозии. Приведу один пример. Однажды по долгу службы мне пришлось ехать на юг Индии, в штат Тамил-Наду. Нашу делегацию сопровождала милая дама по имени Свати. Она рассказала интересную историю о своей семье: с мужем и двумя детьми Свати жила в Калифорнии, имела высокооплачиваемую работу. Но пришлось ей развестись и увезти детей в Индию. Говорит, что в Америке семьи в нашем понимании уже не существует, и она хочет, чтобы ее дети получили традиционное воспитание, испытали влияние своих бабушки и дедушки. Когда они достигнут совершеннолетия, то сами выберут, где и как жить. Это ее слова. Учти, она не мусульманка, исповедует индуизм.


Фахриёр Низамов в молодости

– Как родители определяли ваши наклонности – кому куда идти учиться после школы? Кто-то из двенадцати должен был остаться жить в родном кишлаке, поддерживать маму и папу?

– В нашей семье все дети выбирали свои профессии сами. Мне предлагали учиться на архитектора, так как сосед работал в архитектурном институте, но я наотрез отказался. Я с самого начала знал, что буду филологом... Да, один из братьев и сегодня живет с родителями. Но мы все, конечно, им тоже помогаем.

– Скажи, пожалуйста, насколько та семейная модель, которую построил ты, похожа на ту, что ты видел в детстве?

– Естественно, она сильно отличается. Все со временем меняется. Нас меняет окружающая среда. Скажем, я рос в многодетной семье, а у меня самого всего двое детей. Даже в кишлаках рождаемость сильно падает. Больше нет «матерей-героинь» - помнишь такое советское звание?

– А с чем это связано?

– Это связано не только с экономическими трудностями, но и с падением спроса на ручной труд, скажем, в домашнем хозяйстве. Постепенно все механизируется. Если раньше одна семья нуждалась в одном охотнике, одном земледельце, в тех, кто готовит пищу и печет хлеб, то сегодня их заменяют магазины, столовые и пекарни. Поэтому традиционная семейная модель мутирует. Нынешние дети вырастают не на бабушкиных рассказах, а на мульт-, теле- и кинофильмах, на попсе.

– Айфоны дочкам покупаешь?

– Я купил дочерям смартфоны, когда они выросли. В их детстве доступа к интернету не было. Но от телевизора не отгораживал – это было бы дико. Как и все их сверстники, они росли на телесказках, бабушки, увы, были далеко.

…Нет, моя бабушка мне тоже сказок на ночь не рассказывала. Но по утрам после намаза читала вслух старые книги о пророках, о поэте Машрабе... Может быть, именно эти истории пробудили во мне тягу к литературе. Она их читала с таким упоением, с таким присущим ей артистизмом, что я целиком погружался в те далекие времена: то скитался с вольнодумцем и дервишем Машрабом по Намангану и Кашгару, то шел с ним на виселицу в Балхе.


После вручения премии имени Рами Гарипова в Казани на фестивале тюркской поэзии, 2015 год

– Ты учился на факультете узбекской филологии. А русский язык как выучил?

– В армии! Я служил на Дальнем Востоке, в Приморском крае.

– В каких войсках? Расскажи чуть подробней. Не знаю, как сейчас, но в те годы в армии процветала «дедовщина», и узбеку без русского языка, наверно, служилось непросто?

– Нормально служилось. Войска – артиллерийские. Между собой мы называли их «казематными», а себя – «смертниками», поскольку нашими орудиями служили танковые башни, установленные в укрепленном районе на границе с Китаем…

Да, была дедовщина, причем интернациональная. Узбеков не жалели даже свои «деды»-узбеки. Русскому доставалось от русского, азербайджанцу от азербайджанца… Больше других запомнился комвзвода, старший лейтенант Витя Патратий. До его прихода все, кому не лень, нас шельмовали, в своем полку мы были как «пасынки». Но после того как его назначили нашим командиром, он начал всюду расхваливать свой взвод, ставить в пример другим; от нас же требовал вести себя достойно и ни в коем случае не ходить с «поджатым хвостом». Вот что такое пиар! Для меня это стало хорошим уроком.

– Когда начались вдруг стихи – помнишь этот момент?

– Первые свои стихи я написал, когда учился в пятом классе. Принес их и показал преподавателю русского языка – с ним у всех учеников были доверительные отношения. И знаешь, что он мне сказал? «Где рифмы? где стопы? где размер?» Я тогда не знал, что в стихах все это должно быть. Оказывается, я писал «свободные стихи» (допотопного, конечно, разлива). Самое интересное, что в конце концов я к этому методу вернулся – после того, как освоил силлабический стих, так называемый «бармак», – и вернулся уже вполне осознанно.

– Расскажи, пожалуйста, о своем литературном «поле».

– Стихи пишу не часто. В основном приходится заниматься переводами, причем техническими. Наверное, от них больше пользы, чем от стихов. (Смеется.) Было время, сильно увлекался европейской и латиноамериканской литературой. Перефразируя слова героя романа «Тюльпановое поле», написанного моим учителем Мурадом Мухаммад-Достом, можно сказать: поколение восьмидесятых (я называю этих поэтов – «восьмидесятники») открыло нам «джунгли» и «сельвы» магического реализма. До этого узбекская литературная интеллигенция ввиду языковых ограничений смотрела на мир как бы сквозь чеховское пенсне – то есть ориентировалась, в основном, на русскую литературу.

Сейчас я стал более разборчив, не увлекаюсь «регионами» – предпочитаю конкретные произведения конкретных авторов.

Из узбекских писателей слежу за творчеством прозаиков Назара Эшонкула и Шодикула Хамраева, поэтов Абдували Кутбиддина, Халимы Ахмедовой, Фарогат Камол, Бахрома Рузимухаммада, Хосият Рустамовой и т.д. К сожалению, имена эти мало о чем говорят русскому читателю. Их произведения ждут своих переводчиков; я убежден, что каждый из них способен открыть миру Узбекистан с неожиданного ракурса.

– Каков круг тем в произведениях этих авторов? Есть ли, на твой взгляд, нечто, объединяющее их поэтики (если не считать таковым узбекский язык)?

– Темы разные: кто-то пишет о своих чувствах, переживаниях, кто-то экспериментирует, сочетая, например, европейское барокко с силлабическим узбекским стихом. Фарогат Камол и Хосият Рустамова идут по пути интеллектуализации женского письма. Халима Ахмад подняла лирику на новый уровень благодаря особой мелодичности и метафоричности…

Всех этих поэтов объединяет отход от набивших оскомину метанарраций, то есть доминирующих, претендующих на универсальность идей в обществе. Их стихи перестают быть орудием идеологии и поэтому «глубоко копают». Этот процесс начался в семидесятые-восьмидесятые годы прошлого века и продолжается до сих пор. Из-за самоуглубления или отхода от декларативности наша поэзия, как и везде, теряет читателя. Но такова вообще мировая тенденция.


С внучкой Мукаддас

– Сам ты часто обращаешься в своих стихах к окружающей тебя действительности, немножечко ее камуфлируя, пряча за иносказанием, как в стихотворениях «Ловкач», «Исход»… Как думаешь, способны стихи на что-то повлиять, отражая неестественный ход вещей (вроде незаконной вырубки чинар). Какова вообще сила поэтического слова в современном Узбекистане?

– Поэт не может творить вне той среды, в которой живет. Он вынужден реагировать на события, будоражащие общество. Я тоже пишу о том, что меня волнует. Никаких иллюзий по поводу влияния поэзии на ход истории не питаю, однако это не мешает мне выражать в стихах свои чувства. Я это делаю для себя. Поэтому, наверно, здесь до сих пор cчитают меня «молодым поэтом». (Смеется.) Да к тому же и «непопулярным». Но я сам не стремлюсь к «популярности». Кому надо, мои стихи найдет. Иногда находят.

– Скажи, что-нибудь изменилось в окружающей тебя «среде», общественной жизни за последние два года?

– Для меня ничего не изменилось. Моя «среда» – жесткий фриланс. Я же «вольный копейщик» (free lance в буквальном переводе означает «вольное копье». – Прим. «Ферганы»), ни от кого не завишу, никому не подчиняюсь, соединяю миры... В смысле – перевожу: с одного языка на другой. А потом обратно. (Смеется.)

– Посвящал ли ты когда-нибудь стихи женщинам?

– Я почти никогда не ставлю на стихах посвящений. Но своей жене все-таки однажды кое-что посвятил. Правда, это было давно.

– В странах Востока традиционная роль поэта – советник при падишахе, как, например, Арипов при Каримове. Иногда и сам падишах грешит стишками (первый президент Туркменистана был слагателем эпоса). Нынешняя модель взаимодействия поэзии и государства в Узбекистане напоминает, скорее, советскую: существует звание «Народный поэт», существуют госпремии; Союз писателей, в отличие от российских союзов, распоряжается каким-то фондом… В то же время у меня сложилось впечатление, что за последние 15-20 лет сформировалась некая оппозиция литературному официозу: я говорю о поэтах-модернистах, к которым отношу и тебя.

– Ты не поверишь, но я тоже член Союза писателей Узбекистана, и даже пользуюсь иногда услугами ведомственной поликлиники. (Смеется.) Честно говоря, в Союз я хожу редко. Даже не знаю, сохранились ли там какие-то привилегии. Мне это не интересно, я давно привык добиваться материальных благ самостоятельно.


Фахриёр Низамов с супругой Махбубой, дочкой Ризвоной и внучкой Мукаддас

– Что для поэта-модерниста Традиция?

– Иногда мне приходится делать русские и английские подстрочники своих стихов; и вот что странно: несмотря на «модерновость», стихи плохо «ложатся» на другие языки, то есть труднопереводимы. Это означает, что они крепко связаны с канонами узбекского стихосложения, то есть с традицией, фольклором, классической литературой. Вместе с тем, как это ни парадоксально, они не очень понятны и узбекскому читателю. То, что мы делаем, как бы находится в стороне от традиционного поэтического мышления. Это часто вводит в заблуждение литературных критиков, которые нас упрекают в подражании Западу. (А недавно один уважаемый навоивед вообще назвал произведения писателей и поэтов, вошедших в литературу после восьмидесятых, макулатурой.) Однако они не учитывают тот факт, что написанный бесталанно традиционный стих с его рифмами и метрами читателя тоже раздражает, в результате чего ценителей поэзии с каждым годом все меньше и меньше.

Наши же эксперименты призваны найти что-то новое путем синтеза узбекской традиции с различными формами, апробированными на Западе, Востоке, Юге и Севере. Потому как Ташкент, в котором я прожил большую часть жизни, – это ведь такой «плавильный котел», где сосуществуют патриархальное и новое, традиция и современность, Восток и Запад. Вопреки утверждению Киплинга, они сходятся!

Когда я говорю об узбекской литературе, то имею в виду не только узбекскоязычную, но и тех, кто сегодня живет и пишет в других странах и на других языках. Это, прежде всего, представители «ферганской» и «ташкентской» школ поэзии. Пусть они считают себя русскими поэтами, сути дела это не меняет.

– Да, помню, меня как-то поразило в разговоре, что ты нас, пишущих по-русски, считаешь «узбекскими поэтами».

– Вы, ваше самоопределение – это одно, и совсем другое – наше представление, наше право считать вас своими, говоря юридическим термином, «по праву крови». То же касается, например, Чингиза Айтматова, Геннадия Айги и многих других, писавших по-русски, но относящихся разом к двум (как минимум) культурам. Помню, когда я учился в Самаркандском университете, разразился горячий спор по поводу национальной принадлежности Садриддина Айни. Некоторые таджикские и узбекские ученые спорили о том, чьим – узбекским или таджикским – писателем он, писавший свои произведения на обоих языках, является. Зачем такие споры? Пусть и узбеки, и таджики считают его своим. Подобная глупость не красит никого. Ученые должны объединять народы, а не наоборот. Произведения великого Айни служат именно этой благородной и великой цели.

…Тимур Пулатов, пишущий на русском. Хамид Исмайлов, пишущий одинаково на узбекском и на русском. Сегодня он самый читаемый в мире писатель из Центральной Азии – после Айтматова. Его романы переводятся и публикуются в десятках стран мира.

Я считаю, любой мыслящий человек без стремления к новизне превращается в собственную тень. Ни одна литература, даже с сильнейшими традициями, не может развиваться без взаимодействия с литературами других стран. Поэтому наша страна, мы все должны быть открыты любым веяниям.

– По моим наблюдениям, отношение в литературном сообществе к верлибру (свободному стиху) тесно связано с мерой раскрепощенности всего общества, его ментальной подвижности...

– Да, это более чем справедливо, и современный Узбекистан – очень хороший тому пример. Я постоянно думаю, о том, почему верлибр как форма начал активно распространяться у нас в конце семидесятых – начале восьмидесятых, то есть накануне больших потрясений? Может, поэты, действительно, лучше, чем кто-либо, улавливают витающее в воздухе начало перемен, оказываясь «эскизенциалистами» (словечко Андрея Вознесенского)?..

– Это неологизм от слова «эскиз»?

– Да. То есть поэты своими стихами как бы рисуют эскизы будущего.

Возможно, для русского уха свободный стих – форма заведомо чуждая, пришедшая извне, но в узбекском фольклоре он существовал всегда, только в виде рифмованной прозы, так называемого саджа. Садж имел не только рифму, но и четкую ритмику, в отличие от прозы в сегодняшнем понимании. Вот маленький пример из узбекского народного эпоса «Алпамыш»:

Бийларнинг кўнглини хушламади, отини ушламади, остига либос ташламади; ош тортди, сузган товоқни чошламади; ош тортганда, ошнинг кетини-бетини тортди.

(Но вновь почета им никто не оказал, подстилок мягких не подстелил, плов раздавать стали – их обделили, – очень мало на блюдо положили, да и то – остатки, что похуже.)

Эта рифмованная проза читается не хуже стихов. Таких примеров – пруд пруди. Поэтому перерождение свободного стиха можно назвать возвращением к истокам. Как любил говорить другой мой учитель Ахмад Азам, «мы шли к обновлению содержания стиха через изменение формы». Такой трансформирующей формой оказался среди прочих и верлибр.

– Есть замечательное русское понятие «интеллигент». У других народов его нет, или оно означает не то, что в России. Может быть, в Узбекистане был свой аналог русской интеллигенции – джадидизм (Файзулла Ходжаев, Мунаввар Кары Абдурашидханов, Абдурауф Фитрат, упомянутый тобой Айни и т.д.). Мне кажется, родись ты 150 лет назад – был бы джадидом.

– Что ты, какой из бывшего чиновника джадид! (Смеется.)

– Зато из джадидов получались отличные чиновники, правда, все они плохо кончили.

– Хвала Аллаху, сейчас не те времена, хотя проблем с просвещением народа и сегодня более чем достаточно… А слово «интеллигент» на узбекский переводится как «зиёли», но оно не передает всего смысла – я с тобой согласен.

– Академик Дмитрий Сергеевич Лихачев (образец русского интеллигента) говорил как-то, что интеллигентный человек способен менять точку зрения (даже на противоположную) – то есть его сознание, его мышление подвижно, антидогматично. Помнишь ли ты в своей жизни моменты ревизии, пересмотра собственных оценок?

– Конечно, такие случаи были. Со временем взгляд на жизнь меняется. То, что когда-то казалось незыблемым, вдруг теряет смысл, и наоборот… Я довольно долго работал в различных госструктурах, и литературное творчество казалась мне тогда каким-то… не очень серьезным делом. За это высокомерие я поплатился тем, что многие стихи так и остались ненаписанными. Энергия молодых лет была растрачена впустую. Вот о чем я жалею больше всего.

Санджар Янышев

Международное информационное агентство «Фергана»

* * *

Стихотворения Фахриёра Низамова разных лет

Исход

вдоль тротуаров шествуют чинары

как старики званые на ифтар*

в летнем густом мареве

идут оставив корни

так дервиши на пороге обители 

снимают галоши

идут и никому нет дела

куда идут

зачем идут

перелезают через решетку сквера

взбираются на грузовик

будто прячущиеся от милиции 

мардикоры**

и вот сквер пуст

как нищенская торба

сквер пуст

*Ифтар – разговение, вечерний прием пищи во время Рамадана. 

**Мардикор (с фарси – «храбрый работник») – поденщик, нанимающийся за небольшие деньги на любую работу.

Ловкач

сливает сны в анхор*

прицепляет телебашню брелоком

к ключу от автомобиля

или пользуется ею как селфи-палкой

фотографируясь у даблдекера

ловит за хвост самолет

и отпускает в поле

словно стрекозу

как ловкий наперсточник мечет купола

накрывая ими

то дворец то монумент

из провисших от зноя сетей билайна

ткет кисейную сорочку

для измученных абонентов

из слова реформа

варит жвачку

и развозит на ишак-арбе

по дворам (детям – бесплатно)

весной куски облаков

припудривая сахаром

продает возле школы

как сладкую вату

отпускает ветер

бродить по городу

рвать плакаты

и обещания

загоняет лето в чилляхону**

в копилку месяца рамадан

пихает постные дни

через узенькую щелочку

учит оппозицию

языку птиц

а нерадивых учеников

отдает на воспитание цыганкам-люли

простых людей излечивает от суеверия

делая черных кошек

бирюзовыми

нарушив завет***

один за другим

поджигает базары

точно какой полтергейст

шерстит прессу

выискивает правду

и продает ее скопом

почти задарма

совращает аллеи и скверы

раздевает

потом линяет

читает слева направо

гостиницу узбекистан****

изданную кем-то

в единственном экземпляре

клонирует башенные часы

заставляет мосты прыгать

через реки и дороги

минаретами

подпирает небо

просевшее от звездного бремени

сажает людей вдоль дорог

вместо можжевельника

пока тот бродит по кишлакам

выпрашивая тень

кто-то дает ему деньги

кто-то белую бязь

или сласти

*Анхор – название реки в Ташкенте.

**Чилля – 1) самые жаркие в году летние – а зимой самые холодные – 40 дней; 2) сорокадневное уединение для молитв и медитаций. Чилляхона – молитвенное помещение.

***Имеется в виду узбекская поговорка «Бозор билан мозорга тегма» – «Не трожь ни базара, ни мазара (кладбища)».

****Отель «Узбекистан» – визитная карточка Ташкента; имеет вогнутую форму, наподобие развернутого свитка (книги).

Раскаяние за несовершенный грех

В твоей подавленной ухмылке

ничтожной толикой сквозят

грехи, которых я не совершал.

Невыплаканная слеза,

невыдохнутый вдох…

Они во мне застряли –

и режут горло, как осколки счастья.

Иной раскаивается в причиненном.

Я же готов расплачиваться

за грех, которого не делал.

Однако нет прощения безгрешному.

Ни от тебя,

ни от Создателя.

Мир без ответов

Глаза научились говорить,

зачем мне теперь мой язык?

* * *

Если влюбленный в себя

утонет однажды в зеркале,

заплачет ли по нему

его отражение?

* * *

Моя любимая покинет ли мои сны?

* * *

Почему трепещет, как флаг,

пустой рукав воина?

* * *

Чем рассмешить тебя, мой плач?

Переводы с узбекского Санджара Янышева



В Подмосковье микроавтобус с таджикистанцами столкнулся с грузовиком
2018-11-20 07:28 ferghana@ferghana.ru (Фергана)

Фото с сайта Riamo.ru
В Раменском районе Подмосковья микроавтобус Hyundai столкнулся с грузовиком на 33-м километре автодороги «Урал». В ДТП пострадали девять таджикистанцев, один находится в тяжелом состоянии, сообщает сайт «Вести Подмосковья» со ссылкой на пресс-службу ГУ МВД России по Московской области.

Известны имена восьми пострадавших, их сообщил сайт «Ахбор»: 23-летняя Раджабгул П.; 19-летний Акмал Н.; 56-летний Тухтамурад Д.; 52-летний Хайретдин С.; 53-летняя Малахати Ю.; 35-летняя Точинисо Ч.; 29-летний Радислав А.; 28-летний Фариз И.

В МВД уточнили, что авария произошла 19 ноября в 15:00 часов. Самый тяжело раненный госпитализирован в травмпункт Жуковской городской клинической больницы, остальные восемь — в Раменскую районную больницу. Авария произошла на шоссе перед машиной бригады медиков, которые сразу смогли прийти на помощь пострадавшим.

Еще одно ДТП произошло в тот день на Урале. Автобус, следовавший из Казахстана в Екатеринбург, вылетел в кювет и перевернулся на бок. В результате происшествия пострадал один пассажир, сообщило управление ГИБДД по Свердловской области. Примерно в 06:30 по московскому времени на 60 километре трассы Екатеринбург — Шадринск — Курган водитель не справился с управлением. В салоне было 17 человек, но травмы получила только одна пассажирка 1985 года рождения. С сотрясением головного мозга, резаными ранами головы и рук ее доставили в Белоярскую больницу.

Международное информационное агентство «Фергана»



В заповедниках Туркменистана начали отстреливать сайгаков и прилетевших на зимовку птиц
2018-11-20 07:36 ferghana@ferghana.ru (Фергана)

Сайгаки. Фото с сайта Liter.kz
В Туркменистане прилетающие на зимовку дикие птицы и мигрирующие по туркменской территории сайгаки, массово отстреливаются людьми, имеющими связи в силовых и властных структурах, сообщает Радио «Азатлык».

Эти люди, которых тут называют «блатными охотниками», приплывают на 5-6 моторных лодках и убивают по 500-1000 диких птиц, рассказал один из местных охотников из района Эсенгулы Балканского велаята (области).

Объектами отстрела браконьеров становятся лысуха и зеленоголовая утка, а также сайгаки из казахстанских степей, спасающиеся в Туркмении от холодов. Потом дичь продается местным жителям, которые покупают ее для еды. «Они продают птиц весом пол килограмма и даже меньше по цене 40 манатов», — сообщил охотник.

Сайгаки в большом количестве отстреливаются на севере Балканского велаята в заповедниках Чолун гыры, Бегарслан, а также Гаплангырском заповеднике, простирающемся до Дашогуза. Сотрудник полиции рассказал на условиях анонимности, как группа выехала проверять сообщение об охоте на сайгаков и обнаружила в пустыне водовозную цистерну, из крана которой текла кровь. «Мы свернули и последовали за водовозом, оказалось, что они втроем убили 43 сайгака и везли внутри цистерны», — сообщил полицейский.

«Блатные охотники», по словам источников издания, скупают поступающие в магазины дефицитные патроны. «Сейчас не выдают патроны даже в ограниченном количестве, как было раньше, согласно заключенному с обществом охотников контракту. Практически все охотничьи магазины по всей стране закрыты», — рассказал 50-летний охотник из Балканской области.

Браконьерская охота на сайгаков ведется и в других республиках Центральной Азии. По данным регионального директора по Евразии базирующейся в Великобритании организации «Fauna & Flaura Interntional» Пола Хотама, в 1990-х годах поголовье сайгаков в Казахстане, России, Узбекистане и Туркменистане насчитывало около одного миллиона особей. Сейчас их количество не превышает 50 тысяч. По классификации Международного союза охраны природы он считается видом, находящимся на грани исчезновения. Россия ведет переговоры с Казахстаном о закупке краснокнижных сайгаков для восстановления их популяции.

Международное информационное агентство «Фергана»



Мигранты из спецприемника в Кирове объявили голодовку
2018-11-20 07:54 ferghana@ferghana.ru (Фергана)

Спецприемник для мигрантов. Фото с сайта Оmbudsman47.ru
В Кирове 22 мигранта, находящихся в центре временного содержания иностранных граждан (ЦВСИГ), объявили голодовку в знак протеста против условий содержания. Прокуратура Кировской области проводит проверку этой информации, сообщили ТАСС в пресс-службе надзорного ведомства. Для этого в учреждение выехали работники прокуратуры.

О голодовке сообщило кировское сетевое издание 1istochnik. В материале, в частности, речь шла о жалобах на запрет использовать мобильные телефоны. Сейчас эта статья на кировском сайте недоступна.

Между тем, по данным источников ТАСС и «Интерфакс», знакомых с ситуацией, мигранты действительно отказались от предоставляемой им пищи, «но у них есть посылки от родственников, соответственно, речь о полной голодовке не идет».

Согласно федеральному законодательству, мигрант, поступивший в такое учреждение, передает свой телефон на хранение администрации, а мобильной связью можно пользоваться только в специально отведенные распорядком часы.

Международное информационное агентство «Фергана»



Из-за засухи в Афганистане резко снизился урожай мака
2018-11-20 08:06 ferghana@ferghana.ru (Фергана)

Титульная страница доклада UNODC. Скриншот с сайта Unodc.org
В Афганистане в 2018 году резко сократились посевные площади опийного мака. Падение урожайности составило 29% за год, говорится в ежегодном докладе о производстве опиума в этой стране, подготовленном Управлением ООН по наркотикам и преступности (UNODC).

Общий объем площадей опийного мака в Афганистане составляет 263 тыс. гектаров, что на 20% или на 65 тыс. гектаров меньше, чем в 2017 году. Это второе существенное сокращение площадей за историю наблюдений, начатую в 1994 году. В докладе говорится, что культивирование мака сократилось на 24 тыс. гектаров, или 56% в северном регионе, на 23 тыс. гектаров, или 43% в западном и на 15 тыс. гектаров, или 8% в южном. Впрочем, объясняется это не усилившимся контролем за посевами, а засухой в северных районах и западных частях страны.

Потенциальное производство составляет 6400 тонн в 2018 году, сокращение оценивается в 29% по сравнению с уровнем 2017 года (9 тыс. тонн). «Снижение производства связано с уменьшением площадей и выходом опия на гектар», — говорится в докладе.

Большая часть маковых плантаций (69%) сосредоточена на юге Афганистана, еще 12% — на западе. Восточный и северный регионы дают 8 и 7% от общей площади посевов. «В 2018 году Нуристан был очищен от маковых посевов. Еще девять провинций — Хост, Бамиан, Кундуз, Логар, Пактия, Пактика, Панджшер, Парван и Вардак — остаются свободны от мака. Если считать Нуристан, в этих десяти провинциях мак не культивируется», — заявила министр Афганистана по борьбе с наркотиками Саламат Азими.

По ее словам, возделывание мака снизилось на 90% в Джаузджане, на 72% — в Бадгисе, на 64% — в Фарьябе, на 30% — в Балхе, на 21% — в Нимрозе, на 16% — в Кандагаре, на 15% — в Фарахе и Горе, на 13% — в Урузгане, на 9% — в Нангархаре, на 7% — в Бадахшане и на 5% — в Гильменде. В провинциях Бадгис и Фарьяб на северо-западе Афганистана общая площадь сократилась на 32,4 тыс. гектаров.

Засуха, начавшаяся в прошлом году, существенно навредила урожайности в северных районах и в провинции Бадгис. В UNODC считают ее ключевым фактором сокращения маковых посевов. Средний выход опия в 2018 году составляет 24,4 килограмма с гектара, что на 11% ниже, чем в 2017 году.

В 2017 году площади маковых плантаций на севере Афганистана, особенно в провинциях Бадахшан, Тахар, Кундуз, Джаузджан, Балх, Саманган и Фарьяб, значительно увеличились. По сравнению же с 2016 годом посевы возросли на 127 тысяч гектаров (63%). Хотя правительство неоднократно предоставляло местным крестьянам семена различных сельскохозяйственных культур (в основном, злаков), из-за боев на севере между различными вооруженными группировками проконтролировать посевы оказалось трудно, в результате крестьяне вместо сельхозпродукции выращивают опийный мак, прибыль от которого в разы выше. Основные доходы от выращивания мака получают не крестьяне, а международная наркомафия.

Международное информационное агентство «Фергана»



Российские власти сократили квоту на временное проживание для мигрантов
2018-11-20 08:19 ferghana@ferghana.ru (Фергана)

Мигранты в России. Фото с сайта Kp.ru
Российский премьер Дмитрий Медведев подписал распоряжение о снижении квоты выдачи мигрантам разрешений на временное проживание (РВП) в России в 2019 году. Документ опубликован 19 ноября на сайте правительства РФ.

Распоряжением устанавливается квота в размере 83.480 РВП для иностранных граждан и лиц без гражданства в 2019 году. Квоты будет распределена по субъектам федерации в соответствии с заявками. В 2018 году квота составляла 90.360 разрешений.

Уменьшение квоты по сравнению с 2018 годом в правительстве объяснили реализацией Госпрограммы по оказанию содействия добровольному переселению в Россию соотечественников, проживающих за рубежом, участникам которой не требуется получение квоты. За восемь месяцев 2018 года были выданы 42.343 разрешения на временное проживание участникам этой программы.

Размер квоты для мигрантов на будущий год установлен на основании поступивших предложений органов исполнительной власти субъектов Федерации, подготовленных с учетом миграционной ситуации и экономического положения в каждом регионе.

В то же время регионы вправе самостоятельно устанавливать квоты, например, в Ростовской области вопреки общероссийской тенденции количество квот увеличится почти на 15% — с 3 до 3,5 тысячи, сообщает местное издание Donnews.

31 октября в России была утверждена Концепция государственной миграционной политики на 2019-2025 годы. По сравнению с предыдущей Концепцией в ней появилась идея привлечения в страну русских и русскоязычных граждан и упрощения получения ими гражданства. Миграционной политике теперь отводится «вспомогательная роль» в решении демографических проблем и связанных с ними экономических трудностей.

Напомним также, в 2019 году в России впервые будет введена квота для иностранцев, желающих работать на стройках. Их доля не должна будет превышать 80% от общего числа занятых в строительстве людей.

В 2018 году по количеству прибывших в Россию мигрантов лидирует Узбекистан (более 3,4 млн въехавших, из них с рабочими целями — 1.573.791 человек), второе место занял Таджикистан (из 1,7 млн въехавших таджикистанцев работать приехали 790.116 человек), на третьем месте – Украина (для трудоустройства въехали в Россию 347.272 человека), на четвертом — Кыргызстан (247,6 тысячи трудовых мигрантов).

Международное информационное агентство «Фергана»



Атамбаев раскритиковал Жээнбекова и пообещал остаться в политике
2018-11-20 08:32 ferghana@ferghana.ru (Фергана)

Алмазбек Атамбаев. Фото с сайта Eurasia.expert
Бывший президент Киргизии Алмазбек Атамбаев в интервью телеканалу «Апрель» выступил с критикой нынешнего главы государства Сооронбая Жээнбекова, а также пообещал остаться в большой политике. Расшифровку интервью, вышедшего 19 ноября, опубликовало издание KaktusMedia.

Комментируя недавние заявления Жээнбекова о нежелании быть «ведомым через третьих лиц», Атамбаев заявил: «Ну если кто-то и руководит из третьих лиц, то допускаю, может, это братья им руководят, не знаю, у меня с ними нет никаких отношений». Касательно недооценки роли Жээнбекова в становлении Социал-демократической партии Киргизии (СДПК) Атамбаев сказал: «Вы знаете, у нас и до Жээнбекова были в партии известные люди с хорошим рейтингом».

Экс-глава государства выразил несогласие с заявлением Жээнбекова о том, что он оставался рядом с Атамбаевым даже в самые трудные моменты. «В том же 2000 году я пошел на выборы президентские против Акаева, и Жээнбеков Сооронбай отскочил от меня. Он сказал: все мои братья, родня против», — заявил он. Также Атамбаев напомнил, что в 2008 году брат Жээнбекова Асылбек, будучи депутатом, написал заявление в Конституционный суд, чтобы не позволить ему бороться с режимом Курманбека Бакиева.

Атамбаев резюмировал: «Другое дело, что я все это прощал. Хотя мне потом как-то, помню, Владимир Владимирович Путин сказал: "Тот, кто предал один раз, всегда предаст"».

Бывший президент заявил, что после ухода с поста в 2017 году не планировал оставаться в большой политике. «Я планировал заняться совсем другим, я хотел готовить команду к парламентским выборам, но в основном я хотел заняться алтайской цивилизацией, историей, языком... Ну и бизнесом... Это моя стихия», — пояснил он. Однако, по его словам, в нынешней ситуации он вынужден остаться в политике, чтобы не позволить Жээнбекову идти путем Бакиева. Атамбаев подчеркнул, что лично предупреждал Жээнбекова об опасности стать «вторым Бакиевым» на встрече 29 марта — Жээнбеков в недавнем интервью заявил, что эта встреча стала для них последней.

Немалая часть интервью посвящена высказываниям в поддержку арестованных соратников Атамбаева, а также пояснениям касательно богатства Атамбаева и других острых моментов. «Это клеветники. Они в Кыргызстане полностью перестали бояться Бога. Абсолютно перестали бояться Бога. Я полностью поддерживаю слова нашего пророка Мохаммеда о том, что клеветник подобен человеку, который есть труп своего брата», — посетовал бывший глава государства.

Кроме того, как стало известно еще до выхода полной версии интервью, Атамбаев фактически подтвердил достоверность сметы предвыборного штаба Жээнбекова, опубликованной недавно юристом Нурбеком Токтакуновым. Из сметы следует, что на выборы было потрачено не $2,3 млн, как указано официально, а $24 млн. По словам Атамбаева, документ оказался в руках Токтакунова потому, что многие люди в окружении Жээнбекова сейчас опасаются репрессий. «Про эту бухгалтерию знала бухгалтер штаба. Я скажу сегодня, что она взяла отпуск без содержания, и уехала в другую страну. Она просто боится за свою жизнь», — заявил бывший президент.

Атамбаев занимал пост главы государства в 2011-2017 годы. Жээнбекова изначально воспринимали как его ставленника. Аналитики предполагали, что именно благодаря поддержке Атамбаева малоизвестный политик Жээнбеков смог выиграть выборы. Но уже в начале 2018 года журналисты стали замечать признаки охлаждения отношений между президентом и Атамбаевым, который после отставки вернулся на пост главы СДПК. К настоящему времени ни одного соратника Атамбаева не осталось на высоких постах, многие из них стали фигурантами дел о коррупции. Внутри СДПК назревают разногласия — часть партийцев настроена оставаться «партией власти», а часть склоняется к поддержке лидера партии.



В избранное