Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Новости от Первого канала

  Все выпуски  

Новости от Первого канала на 17.10.2005 00:00:05


Информационный Канал Subscribe.Ru




Золотой граммофон


16.10.2005 22:51 ГЛАВНОЕ СОБЫТИЕ НЕДЕЛИ НА ЗАПАДЕ - В ГЕРМАНИИ ЗАКОНЧИЛАСЬ ЭПОХА ШРЕДЕРА
16.10.2005 22:49 ЗАЩИТА ЗДОРОВЬЯ НАСЕЛЕНИЯ – ТЕМА ОБСУЖДЕНИЙ НА ПРЕЗИДИУМЕ ГОССОВЕТА РФ
16.10.2005 22:45 КАМЧАТКА И КАРЯКИЯ СОБИРАЮТСЯ ОБЪЕДИНИТЬСЯ
16.10.2005 22:47 РОМАН С ПРОДОЛЖЕНИЕМ - ПРЕЗИДЕНТ ВНЕС КАНДИДАТУРУ РОМАНА АБРАМОВИЧА НА ДОЛЖНОСТЬ НАЧАЛЬНИКА ЧУКОТКИ
16.10.2005 22:37 БОТИНОК КАК ОРУДИЕ ПРОЛЕТАРИАТА - БРИТОГОЛОВЫЕ В РОССИИ ПОДНИМАЮТ ГОЛОВУ
16.10.2005 22:33 ОБЕЗБОЛИВАЮЩИЕ И ГЛОТОК ВОДЫ - ВРАЧИ НЕ УСПЕВАЮТ СПАСАТЬ ТЕХ, КТО ВЫЖИЛ ПОСЛЕ КАТАСТРОФЫ В ПАКИСТАНЕ
16.10.2005 22:25 БОЛЬНИЦА НА ЛИНИИ ОГНЯ: ИСТОРИЯ МУЖЕСТВА НЕВООРУЖЕННЫХ ЛЮДЕЙ
16.10.2005 22:02 ПОДРОБНОСТИ СПЕЦОПЕРАЦИИ В НАЛЬЧИКЕ РАСКРЫВАЕТ РАШИД НУРГАЛИЕВ, МИНИСТР МВД РФ
16.10.2005 21:01 ХРОНИКУ СОБЫТИЙ В НАЛЬЧИКЕ КОММЕНТИРУЕТ ПРЕЗИДЕНТ КАБАРДИНО-БАЛКАРИИ АРСЕН КАНОКОВ
16.10.2005 21:00 ИТОГИ СОБЫТИЙ В НАЛЬЧИКЕ: ПРОТИВ БАНДИТОВ ДЕЙСТВОВАТЬ ЖЕСТКО И ЭФФЕКТИВНО



16 октября200522:51

Ангела Меркель
ГЛАВНОЕ СОБЫТИЕ НЕДЕЛИ НА ЗАПАДЕ - В ГЕРМАНИИ ЗАКОНЧИЛАСЬ ЭПОХА ШРЕДЕРА

Ему на замену немцы все-таки нашли женщину - красивая и смелая дорогу перешла. Новым канцлером Германии стала Ангела Меркель. Европейские политики, правда, говорят, что немцы предпочли ее не за женственность, а за мужской характер - твердость, решительность и целеустремленность. Почему-то в Германии сегодня есть спрос именно на такой тип женщины. Тему продолжит наш корреспондент Дмитрий Сошин.

В Германии бабий бунт. Долой плиту и беготню по магазинам. Мужчина нужен лишь для того, чтоб принести пиццу. "Не смотри на меня, я не конфетка. Отстань, я иду своей дорогой. И по жизни разберусь сама". Анна Крабе поет гимн немецкой женщине-победительнице.

Анна Крабе, вокалистка группы АК4711: "Немецкая женщина очень самоуверенна и знает, как реализовать свою мечту. Ей страшно хочется быть современной, зарабатывать и не зависеть ни от кого. При этом она страшно семейное существо".

Триумф Ангелы Меркель - первой женщины-канцлера - для самых активных немок сигнал для наступления. В клуб женской самообороны уже не записаться. Самооброна - это первый шаг. Если место под солнцем занято, его надо брать силой. Мужчин сюда пускают только для битья.

Лидия Кнопп, тренер: "Научить бить - это не самое тяжелое. Самое трудное - это объяснить женщине, что наша главная сила не в бицепсах, как считают наши драгоценные мужчины".

Место, откуда женский бизнес готовит марш-бросок в большой и такой недоступный мужской корпоративный мир, находится в центре Берлина, в здании бывшей гэдээровской парфюмерной фабрики.

Кристина Цейх, член женской коммуны: "Там ателье и офисы, и много фирмы. Начальники здесь - только женщины, да, правильно. Ну, мужчины есть, они работают, но они работают для женщины… для боссы" (смеется).

Заповедник для бизнес-леди в центре Берлина называют "вайбер виртшафт" - "бабья экономика". Открывать фирмы здесь могут только женщины. Арендная плата в два раза меньше, чем у соседей. Одетта в Германии оказалась по любви, а осталась по-бизнесу. Коммуну свободного от мужчин труда итальянка называет "городом женщин".

Одетта: "Чита делль донне!"

Надо мной все смеются - говорит она, все итальянцы в Германии пооткрывали рестораны, а я торгую железками. В ее хозяйстве прессы для текстиля, разноцветные рулоны пластика и трое тихих мужчин. Ими она управляет так быстро, что те не успевают возражать.

Вопрос: Трудно командовать мужчинами?

Одетта де Паскуаль: "Иногда бывает тяжело. Ты должна гнуть свою линию, точно объяснить, что тебе нужно. Надо, чтобы вокруг все поняли, - я женщина, но я здесь босс. И постепенно это работает. Я не обижаю своих мужчин".

Пока мужчины медленно разваливают национальную экономику, "бабья экономика" цветет даже осенью. Женщины вовремя возвращают кредиты, их фирмы маленькие, но прибыльные. Но для страны это место остается экзотикой и любопытных берлинцев сюда водят на экскурсии. Кристина Цейх показывает стекольную мастерскую и маленькое кафе. А по ходу повторяет - у нас вы найдете все.

Кристина Цейх: " Здесь есть все"

Забыли про секс-шоп. Хозяйка его называет салоном женской эротики. Мужчин сюда пускают только с женами или подругами. Хотя сами они, осмотревшись, долго здесь не задерживаются.

Сабина Хофман, хозяйка эротического магазина: "Я не продаю порнографию, здесь все для любви и здоровья. Все высшего качества. А мужчине, который зашел сюда, - ничего не продам, но могу дать хороший совет".

Больше всего немецкая женщина хочет, чтобы мужчина ходил не в секс-шоп за советами, а в магазин за продуктами. Чтобы он чаще звонил домой - вот снова пропустил три звонка - забирал детей из детсада и каждое утро говорил ей: "Ты проснулась, любимая!" Раскрепощенная немецкая женщина ради семейного счастья готова пожертвовать свободой, карьерой, а зачастую - и политикой.

Раньше вся жизнь немецкой женщины вертелась вокруг трех "К" - кирхе - церковь, кухе - кухня и киндер - дети. Теперь их четыре, добавилось "канцлерин" - госпожа канцлер. Поверив женщине, немцы захотели, чтобы в их доме появилась хозяйка. И навела в нем порядок. Возможно, четырех лет ей для этого не хватит.



печататьвидеофрагментфото



16 октября200522:49

Владимир Путин
ЗАЩИТА ЗДОРОВЬЯ НАСЕЛЕНИЯ – ТЕМА ОБСУЖДЕНИЙ НА ПРЕЗИДИУМЕ ГОССОВЕТА РФ

В минувший вторник президент Путин провел в Пензе заседание Президиума Госсовета, посвященное проблемам здравоохранения. Две главные темы - первое - граждане России несомненно имеют право на качественное медицинское обслуживание . И второе - медицинские работники имеют право на достойную жизнь. и тема Госсовета, и выступление на нем президента выглядят абсолютно логичными - это продолжение социальных инициатив главы государства.

Владимир Путин, президент РФ: "С начала следующего года принципиально повысим зарплату в первичном медицинском звене. Я думаю, понятно, почему. Потому, что 56 только процентов укомплектованности в этом звене. Ясно, что если мы этому звену не окажем необходимую помощь и поддержку, то высокотехнологичные центры страны никогда не будут справляться с потоком пациентов, потому что не будет необходимой профилактики, не будет необходимой первичной медицинской помощи".



печататьвидеофрагмент



16 октября200522:47

Чукотский АО
РОМАН С ПРОДОЛЖЕНИЕМ - ПРЕЗИДЕНТ ВНЕС КАНДИДАТУРУ РОМАНА АБРАМОВИЧА НА ДОЛЖНОСТЬ НАЧАЛЬНИКА ЧУКОТКИ

Один известный европейский политик заметил, что Россия это обычная европейская страна, только уж очень северная. Вчера президент России Владимир Путин внес на рассмотрение Думы Чукотского автономного округа кандидатуру Романа Абрамовича для наделения его полномочиями губернатора Чукотки.

Про Абрамовича много говорят на Западе - про футбольный клуб Челси, яхты и продажу Сибнефти Газпрому. Однако и на Востоке, нынешний губернатор Чукотки - живая легенда, он организовал северный завоз и теперь его просят остаться. Чукотский эпос изучал Роман Толокнов.

В это трудно поверить - вокруг яранги на сотню километров нет ни одного человека. Семейный уклад, не меняющийся годами, и картинки для познавательных программ о зарождающейся жизни на Земле. Новости по-чукотски - это рация, подключенная к динамо-машине. Если из-за треска динамо не расслышат детали, их додумают. Конъюнктурное мифотворчество рождается зимними ночами.

На стене яранги, в России их почему-то называют чумами, маленький плакат фонда Романа Абрамовича. Далекий губернатор для этой семьи миф, пока о нем только и известно, что он белый и приносит счастье, - повод для новой чукотской сказки.

Одна легенда меняет другую. Последние 70 лет здесь были убеждены, что советскую власть на Чукотку привез Ленин лично. Чукотские комиксы - резьба по кости. Краткое содержание: "Была Чукотка, потом над ней встало солнце. Это приехал к ярангам на вертолете губернатор. И всем стало тепло".

Ольга Борисова, научный сотрудник Музея Чукотки: "Если есть изобразительный ряд вот этот, то, значит, есть и устная традиция о том, что приходит большой человек, приносит новую жизнь. Если раньше это был Ленин, он принес новую жизнь, сейчас пришел Абрамович, он принес новую жизнь".

Это началось в 1999-м, у Чукотки роман с Романом.

Рекламный ролик кандидата в депутаты Абрамовича.

Роман Абрамович: "Пошел работать, работал сначала на стройке, потом началось кооперативное движение, и меня подхватила судьба, я дальше стал заниматься бизнесом".

Жители Чукотки проголосовали "за". Абрамович получил почти 90 процентов голосов и стал губернатором под звуки самого национального гимна страны.

Чукотка не ждала от бизнесмена чудес, но тот стал помогать. Все налоги предприятие Абрамовича платит в Анадыре, на них руками турецких строителей возводят новую столицу Чукотку.

Галина Вэкет, писатель: "Про Абрамовича... То, что сейчас строится в Анадыре, - это сказка, это сон, который мы видим".

Чукотская сказочница Галина Вэкет пишет свое новое произведение, как в яранги пришло чудо, улыбнулось и построило супермаркеты.

Галина Вэкет: "Такого ни одного нет".

Начальник Чукотки уже в мифах, даже для местных телевизионщиков он загадка. Всего и архива - несколько картинок, на них губернатор ходит и молчит. После на месте, где ступала нога бизнесмена, вырастают целые микрорайоны.

Ольга Борисова, научная сотрудница краеведческого музея: "У нас сейчас детей большинство рождается похожих на него. Да, потому что вот так вот его все любят".

"Знай, люби и уважай свой край!" В течение последнего десятилетия чукчи съели почти все оленьи стада. Оставшись без промысла, коренной народ уходил из тундры в поселки и пил. Теперь за каждого несъеденного оленя платит бизнесмен.

Виктор Подгайный, начальник управления сельского хозяйства Чукотки: "Чего зарегистрировались. И из "Сибнефти", и сам Абрамович - у них нормальный налог. То, что нам... За счет налога".

Но главный проект губернатора - борьба с алкоголизмом по безналу. За самогон не рассчитаешься пластиковой картой, именно на нее и перечисляются деньги оленеводам. Кредитная карточка в яранге, где и электричества-то нет, только в столицах покажется анекдотом, - тут все всерьез. За деньгами от семьи отправляется старейшина - глава рода. Для него из стада вылавливают самых крепких оленей. Отец семейства поедет на них в долгий путь - к банкомату Абрамовича.

На Чукотке традиции умирающего народа поддерживаются за счет высоких цен на нефть и алюминий. Для береговых чукчей таинственный Абрамович - это ружья, лодки и квоты. Он платит за то, что раньше делали бесплатно. За каждого убитого и съеденного кита чукчам причитается.

Так было еще несколько сотен лет назад - убитого кита вытаскивают на берег. Сегодня оленей заменяет трактор, его тоже починил Абрамович. И хотя в поселке начальника Чукотки никто не видел, но первый кусок здесь съедают не только ради духов моря, но и ради белого чудотворца.

Корр.: Абрамович как легенда чукотская сейчас уже, Абрамович такой, как...

Местный житель: "Да, он и будет считаться так, как "Биттлз" будет считаться.

Говорят, он и не думал оставаться. Но равно удалиться от Чукотки все же не смог. Слишком хорошие показатели оказались у в прошлом дотационного региона.

Роман Абрамович: "Валовой региональный продукт вырос почти в 5 раз. Среднемесячная заработная плата работников выросла до 19 тысяч рублей".

Известие о назначении Романа Аркадьевича на новый срок на Чукотке встретили с оптимизмом. От легенды тут ждут новых чудес. Автор музыки гимна автономии в маленькой квартире на окраине Анадыря пишет гимну новый текст. В нем вся надежда на то, что легенда Севера Роман Аркадьевич Абрамович вместе с налогами, останется на Чукотке навсегда.



печататьвидеофрагментфото



16 октября200522:45

Камчатка
КАМЧАТКА И КАРЯКИЯ СОБИРАЮТСЯ ОБЪЕДИНИТЬСЯ

На этой недели в прессе замелькало слово, знакомое со школы как символ крайнего отдаления - Камчатка. Через неделю там пройдет референдум об объединении с Корякским автономным округом. Так вместе им будет проще развиваться и богатеть - а это очень важно, потому что именно уровень жизни, например, на Камчатке и показывает, что мы за страна. Не в Москве и Питере, не в Сочи, не даже в Сибири там, где нефть и газ, а именно краю русского мира видно - можем ли мы наладить там нормальную жизнь?

Объединенного региона еще нет, а песня уже есть. Даже в ночных клубах Петропавловска теперь крутят хит о Камчатке и Карякии.

Палана, столица Карякии, сейчас выглядит как большое село. После объединения здесь обещают построить даже аэропорт - веский аргумент в пользу слияния.

Первые голосующие - оленеводы. До них, кроме как на вертолете, не добраться. Членов избирательной комиссии ждали как Нового года. Ведь вместе с бюллетенями, они привезли передачи от родственников из города. Вручили посылки, объяснили, за что голосуют. Когда сюда вновь прилетит вертолет, никому неизвестно.

Для Европейской части России Комчатка - край земли, а в Петропавловске-Камчатском всегда полночь. Экзотика. На ней турфирмы делаю неплохие деньги. Специальное предложение этого года - охота на волков от десяти тысяч долларов. Рыбалка - от пяти тысяч. Спуск на лыжах с вулкана - от полутора. Это индивидуальные туры для очень состоятельных клиентов.

Пока тур не куплен, гид честно предупреждает - на комфорт лучше не рассчитывать. Здесь особый отдых - мировые цены и ни с чем не сравнимый камчатский сервис.

Гена, гид: "Сюда люди едут не за комфортом, а за экстримом".

Что туристу - тур, то жителям поселка Круто-Берегово - жизнь. Покосившиеся от времени дома, признаны аварийными, но их не сносят. Переселять людей некуда. Тазик на полу стал частью интерьера. Крыша течет всегда, но ее не латают - дыра в потолке - это местный водопровод. Другой воды в поселке нет.

Бабушка: "Дождевой водой умываюсь, полы мою".

Единственное, чего тут в достатке, - земли. Шесть соток никто не отмеряет. В корякской тундре – бери, сколько хочешь. Только от земли этой толку мало. Урожай плохой, потому что очень мало теплых дней. Зато ни от кого не зависишь.

Григорий Половников: "Когда мы разделились, первый губернатор, он сразу сказал, картошку, это же всe завозили сюда, плановые поставки продовольствия были, что здесь растет, завозить больше не будут".

На край земли Гриша приехал из Волгограда на пару лет подзаработать. Прошло двадцать. Теперь даже, казавшаяся раньше нелепостью работа в огороде, в радость. Когда переезжал сюда с Волги, привeз саженец розы. В холодном крае цветок долго не рос. А в этом году - зацвeл.

Григорий Половников: "В следующем году, надеюсь, новые вырастут". (Обрезает старые, уже подсохшие цветки розы).

Камчатка - это идеальное представление иностранцев о России. Тут почти всегда зима и медведи на улицах города.

Несмешные кадры сняты из окна многоэтажки. В поисках лучшей жизни, оголодавшие в тайге медведи, пришли в Петропавловск-Камчатский. Вытащив всe съестное из помойных баков, медведица с медвежонком убегает обратно в лес.

В Карякии и на Камчатке жить тяжело и зверям, и людям. Хозяйничает здесь, явно, природа. Холодная, эгоистичная, но очень красивая.

Увидеть на Камчатке все достопримечательности - и жизни не хватит. Но и от малой части дух захватывает. Снежные шапки вулканов покрывают пористые облака, дымящиеся гейзеры. В город возвращаться не хочется. Диссонанс слишком большой. Всe созданное природой фантастически красиво. Там, где живут люди, одна разруха.

Бороться с бедами решили сообща. Одна голова хорошо, а две лучше. От объединения Камчатки и Карякии розы у Гриши расти лучше, конечно, не будут, а вот водопровод в Круто-Берегово сделать смогут.



печататьвидеофрагментфото



16 октября200522:37

Митинг студентов
БОТИНОК КАК ОРУДИЕ ПРОЛЕТАРИАТА - БРИТОГОЛОВЫЕ В РОССИИ ПОДНИМАЮТ ГОЛОВУ

В сравнительно благополучном российском городе Воронеже, на этой неделе убили студента из Перу - похоже только за то, что у него другой цвет кожи. Местные власти говорят - случайность - но это уже второе подобное убийство в Воронеже и сорок четвертое за последний год по стране.

Почему именно Воронеж и каковы мотивы таких преступлений - в материале Марка Подрабинека.

Похороны 18-летнего перуанца Анхелиса Уртадо Энрике Артуро превращаются в митинг: те, кто учился вместе с ним, уверены: Артуро был убит только за то, что он из другой страны. Убит людьми, называющими себя скинхедами.

Илья - не иностранец, но ему тоже досталось, за компанию. Еще двое студентов, один из Перу, другой из Испании, сейчас в реанимации. Другие студенты-иностранцы сначала попробовали попросить защиты на митинге, а сейчас поговаривают о том, что пора собирать чемоданы.

Илья Швырев: "Я хотел бы сам, чтобы многие покинули город. Потому что я вижу, что здесь за ситуация, я вижу, я понимаю, мне горько, но я понимаю, что мало людей их здесь ждут…"

До сих пор официально не сказано то, о чем говорит весь город: четверо задержанных по подозрению в этом убийстве - скинхеды. А по неофициальной информации в Воронеже их около тысячи.

Так выглядит карта скиндвижения России. В Воронеже, Самаре, Рязани, Томске и Саратове - примерно по тысяче бритоголовых. В Ростове-на-Дону и Нижнем Новгороде - по 2 тысячи. Пальму первенства по нацистам делят Санкт-Петербург и Москва. Здесь их - по 15 тысяч человек.

Сергей Беликов: "Вот ботинки, мартинсы, дорогие. В деле я их не использовал. Если бы использовал, они бы были все в ссадинах. Так милиция узнает, работал ли скин, были ли ботинки в деле?"

Сергей Беликов - адвокат и автор книг о скинхедах. 10 лет назад он купил эти ботинки, побрился наголо и пошел втираться в доверие к бритоголовым. Втерся. Как результат - три книги и статус одного из крупнейших специалистов по ультраправым.

Сергей Беликов, эксперт по скинхедам: "Он не просто идет бить человека, который ему не нравится, он обосновывает это достаточно понятно, хотя и примитивной идеологией. Ему кажется понятным. Он - скинхэд, он защищает свою страну, он бьет всех тех, кто не русский и не белый".

По словам Сергея, одна из крупнейших в России организаций скинхэдов - Народная национальная партия, выделяется расизмом даже среди ультраправых организаций. Вот как происходит принятие в ее ряды.

Лидер ННП: "Я поставил себе целью собрать вас всех вместе, чтобы вы помогли мне взять власть и отдать ее вам и вашим детям".

Это - лидер ННП Александр Иванов-Сухаревский. Ему нужна власть, чтобы спасти человечество. По его мнению, белое население земли - в серьезной опасности.

Александр Иванов-Сухаревский, глава Народной национальной партии: "Мы - белое меньшинство во всем мире. Нас 8 с половиной процентов. Поэтому, мы имеем право бороться за свое выживание, как любое национальное меньшинство".

Не каждое меньшинство умеет разжигать национальную рознь так, как это делает Иванов-Сухаревский, которого даже свои ласково называют фюрером. Он и правда, не хуже фюрера, плодит новых нацистов, подводя под уголовную статью все больше и больше подростков.

Ритуал: "Перед лицом огня… Перед святой землей русской…"

Ритуал почти пройден. Моральная готовность подтверждена, осталось доказать готовность физическую.

Сергей Беликов, эксперт по скинхедам: "Настоящие фанатики, которые "Русланд, Русланд! Юбер аллес". Белая раса для них - всe. Они не хотят ни семьи, они не хотят ни нормальной работы, они готовы отдать себя в жертву. То есть, я думаю, дальше будут и массовые убийства, и погромы".

Погромы - часть этой субкультуры. Так же как националистические митинги среди бела дня…

В кадре: "Россия для русских, Москва для москвичей!!!"

Специальные клубы, со своей, "скиновской" музыкой…

И традиционное неприятие людей с другим цветом кожи.

Макс работает инженером-конструктором. Друзья зовут его Тесак, и уважают за непримиримый нрав и способность внятно объяснить идеологию движения скинхедов.

Тесак, скинхед: "Я вот не принимаю ту мораль, которая в обществе у нас сейчас установлена. Мы потому и называемся субкультурой, то есть у нас есть своя культура, своя мораль. Мы не считаем, что конституция написана в интересах русского народа. Соответственно законы написаны не в интересах русского народа".

Из морали истинного арийца - культура бритоголовых. Только за 2004 год и только по официальной статистике скинхедами было убито 44 человека. О том, сколько нерусских покалечено, можно судить лишь по частым сообщениям в новостях и любительским видеосъемкам, которые Тесак, как и многие другие скинхеды, выкладывает в Интернете.

Тесак, скинхед: "Это, ну, происходит развитие, нормальное становление субкультуры этой. И это будет происходить и дальше. Мы будем еще умнее - и в конце концов мы установим в России, наверное, свои законы".

Когда-то Россия боролась с США за первенство по студентам-иностранцам. Сейчас - мы на шестом месте. Но даже на тех, кто все-таки приезжает к нам учиться, университеты зарабатывают около 70 миллионов долларов в год, и, во многом, благодаря этому поддерживают уровень и качество образования. Злая статистика - каждый второй иностранный студент в России хотя бы раз подвергается насилию. И уже не хочет ничему здесь учиться. Они уезжают сами и отговаривают приезжать сюда своих сограждан. Потому что больше не верят в дружбу народов.

Если в нее где-то и верят, то разве что в одноименном университете. Их знает вся страна - они играют в КВН. Эндрю, Костя и Абдулла - иногда такой состав сам определяет тему игры.

В кадре:

- М! О! А ты по-русски разговариваешь?

- Да, конечно. А ты?

- О! М! Вот так вот.

РУДН - единственный университет, где студенты-иностранцы сами организовывают себе безопасность.

Эндрю, студент РУДН: "Избили одного студента, и позвонил кому-то, и так друг другу позвонили, и вышли все вместе, и конечно приходится защищаться. Потому что если даже на Миклухо Маклая, вот на этой улице невозможно будет ходить, где еще тогда будем вообще находиться?"

Абдулла, студент РУДН: "Стыдно, плохо, опасно, но нам еще смешно. Что в 21-м веке в России, - страна, которая освободила весь мир от германского фашиста, - что еще есть люди, которые называют себя фашистами".



печататьвидеофрагментфото



16 октября200522:33

Операция
ОБЕЗБОЛИВАЮЩИЕ И ГЛОТОК ВОДЫ - ВРАЧИ НЕ УСПЕВАЮТ СПАСАТЬ ТЕХ, КТО ВЫЖИЛ ПОСЛЕ КАТАСТРОФЫ В ПАКИСТАНЕ

Ещe одна трагедия недели - Пакистан. Счeт погибших там в результате землетрясений пошeл на десятки тысяч.

Политически Пакистан особенно никогда нам не был близок - как-то больше вызывала сочувствие экзотическая и притягательная Индия, да и войну в Афганистане, где Пакистан практически воевал против нас, в России помнят ещe хорошо. Но когда трагедия такого масштаба всe это - и политика, и культура, и география - кажется ничтожным.

Всю неделю наше МЧС, чем могло, помогало - хочется сказать, братскому пакистанскому народу. С ним была и наш специальный корреспондент Ирада Зейналова

Попытка цивилизации вернуться. В вертолете "Чинук" помещается только 35 раненых. В лежачей очереди стоны перемежаются с тихой мольбой. Ни к людям - к небу. Тем, кому повезло выжить, должно повезти еще раз. Место в вертолете - как шанс на спасение.

Мужчина: "Я не могу помочь даже своему ребенку. У него больше нет ни матери, ни сестер".

Индийские одеяла для пакистанцев. В Музафарабаде единица валюты литр питьевой воды. Животный страх - грузовик может уехать. Камень, как оружие тех, кто хочет выжить. Удар за пачку печенья. Здесь нет поста рамадана, а женщины с непокрытыми головами бросаются к любому иностранцу - хлеба.

Помощь возят на блэк-хоках и скидывают самолеты, грузовики по разрушенной дороге пытаются пробиться в горы с одеялами и медикаментами. Пакистанцы всех стран объединяются, чтобы помочь тем, кто остался в живых. Так же, как это было почти двадцать лет назад в Спитаке. Возвращение в беду.

Из Манчестера Абдул Маджид прилетел первым рейсом. Из развалин отцовского дома еще слышались стоны. Он знал, что руками копать опасно - инфекция. Да и какой из адвоката спасатель. Он смог достать еще живыми брата и четырнадцатилетнюю сестру. И сел ждать помощи. Она просто не пришла. Потеря крови.

Абдул Маджид-хан: "Здесь четырнадцать человек. Отец, бывший премьер-министр Кашмира, мать - министр социальной помощи, брат - министр энергетики. Они строили эту страну. Что же теперь делать, если даже им не смогли помочь".

Александр Иванюсь, главный врач полевого госпиталя МЧС: "Дороги разрушены, невозможно пробиться с помощью".

До села Чинари от Музафарабада тридцать километров. Только вертолетом. Это был учебный день. На разбитых часах чуть больше восьми утра. В тетрадках нерешенные задачки. Их ждали шесть дней без воды и без надежды. Первыми добрались российские спасатели вдесятером.

Стулья на шины для переломов, временная повязка - мы завтра снова прилетим, постараемся тебя вывезти. Отводят глаза, здесь так же, как и во всех селах, если срочно не эвакуировать раненых, через два дня их станет на сорок процентов меньше, через неделю - лишь два процента живых.

Андрей Легошин, глава отряда спасателей МЧС России: "Те люди, кто остался, пусть невредимыми, будут страдать от холода и голода".

Российские врачи работаю почти круглосуточно. Но, как и спасатели, говорят: опускаются руки, пострадавших, которых с таким трудом вынимали из-под завалов, а потом вытягивали в реанимации, просто некому и некуда эвакуировать. Этой девочке повезло. Принесли на руках выжившие соседи.

Доктор Шамиль уверяет, его понимали и в Шри-Ланке, и в Индонезии. Он был в отпуске, когда позвонили - нужно помочь. Что, мы слабее стихии? Отворачивается - слабее. У стадиона, превращенного в посадочную площадку для вертолетов, уже скопилось 500 человек. "Мы каждый день отвозим еще несколько десятков с диагнозом срочной эвакуации по жизненным показаниям".

Шамиль Байрамов, заведующий операционным отделением Института имени Склифосовского: "Несут из дальних сел, страшные травмы".

Беженцы из соседней Индии пытаются устраиваться сами. Уже лет пятнадцать в лагере знают, надеяться не на кого. Нужно отплакать и жить дальше. Утром несут раненных на встречу спасателям. Вечером хоронят извлеченных из-под завалов погибших.

Махад Варинаки, староста деревни: "Главное не допустить эпидемий. Если от погибших остались вещи, раздать их выжившим. Это и есть колесо судьбы".

Экстренное совещание спасателей под стоны тех, кто ждет. Номерки на повязках и коже, как знак - мы пытаемся бороться за вас. Попытка цивилизации вернуться, как попытка опровергнуть главный принцип стихии - каждый выживает в одиночку.

Так или иначе, у этих страшных катаклизмов и знаков времени есть один несомненный смысл - они заставляют взглянуть вокруг себя по-иному, забыть иногда вековые обиды и предрассудки - сейчас в Пакистане, в Кашмире индусы спасают пакистанцев, а до этого более ста лет только и делали, что убивали друг друга.



печататьвидеофрагментфото



16 октября200522:25

Больница
БОЛЬНИЦА НА ЛИНИИ ОГНЯ: ИСТОРИЯ МУЖЕСТВА НЕВООРУЖЕННЫХ ЛЮДЕЙ

Президент России ставил перед силовиками задачу - уничтожить боевиков. Но у этой задачи была и вторая, может быть самая важная часть - обеспечить безопасность мирных жителей города.

Вообще-то в четверг в Нальчике был обычный осенний день - люди пошли на работу, дети - в школу. И вдруг началась война. Спецоперация, заложники, беспорядочная стрельба, кровь на асфальте. Когда происходит такое и война перемешана с миром, с обычными буднями, все решает даже не столько профессионализм и подготовка, сколько человеческие качества обычных людей. В эти дни помимо уже всем известных мест города Нальчика, где шли бои, было одно, в котором решающим стала не плотность огня, а нечто совсем другое. Оттуда - наш корреспондент Евгений Баранов.

Сумятица последних трех суток и потрясение от масштабности и кровопролитности происходивших здесь в Нальчике событий оставили на заднем плане историю удивительного мужества простых невооруженных людей, таких как те, что в первые часы нападения на город оказались здесь, в маленькой пригородной больнице в километре от села Белая речка, с которого все и началось.

Вчера днем отсюда из 2-й городской клинической больницы г. Нальчика в Москву забирали последних тяжелых раненых. Пули и осколки нашли их прямо здесь в двух шагах от операционных, где их затем возвращали к жизни.

Это сегодня уже понятно, что боевикам больница была не нужна. Их целью был пост дорожной милиции, вплотную примыкающий к больничному забору. Сейчас здесь полно вооруженных людей. В четверг около 11 утра, когда по всему городу уже шла стрельба, здесь не было никого, кроме нескольких сотрудников ГИБДД...

Татьяна Таубекова зав. отделение 2-й городской клинической больницы: "Нет страшно не было - боялись захвата в заложники".

По сию пору неизвестно, сколько же боевиков участвовало в нападении. Милиционеры говорят о десяти, те же, кто переживал все это за больничным забором, насчитали не больше шести. Стрельба началась сразу с нескольких направлений: с дороги, от торговых киосков и с реки. Растерявшиеся постовые отступили к больничным постройкам...

Под пули беспорядочно паливших боевиков попали люди, случайно оказавшиеся перед проходной клиники. Ближе всего к ним был Рамазан - больничный вахтер. Именно он первый выскочил за ворота...

Рамазан Джапуев, вахтер: " А чего страшно, человек же лежит, стонет..."

Этот парень один из тех, кого Рамазан умудрился перетащить с площади в приемное отделение. Ему повезло, 2 пули попавшие в спину прошли навылет, не задев позвоночник.

Руку этой пожилой женщине спасли ее часы, шальная пуля угодившая прямо в них отрикошетила. Анна Павловна говорит, что обстрел начался так неожиданно, что о том, что с ней произошло, узнала только со слов врачей...

Анна Чередниченко: "Никогда раньше не слышала стрельбы… и я потеряла сознание".

Услышав стрельбу, к окнам палат главного корпуса бросились больные. Пока часть врачей и медсестер принимала в операционных первых раненых, остальные занимались тем, что буквально отдирали людей от окон.

Татьяна Таубекова зав. отделение 2-й городской клинической больницы: "У нас больной, который был в Афганистане, в состоянии аффекта бегал от окна к окну и кричал: дайте оружие, дайте оружие – я его вижу и сейчас убъю".

Татьяна - заведующая отделением урологии. Все время, пока на улице стреляли, она металась между приемным покоем и больными, уже находящимися в палатах. По ее словам, происходящее на площади парализовало людей....

Ситуация осложнялась тем, что обстрел начался после пересменки дежурных врачей. К этому моменту бои шли по всему городу, и утренняя смена не могла пробраться к больнице. Раненых оперировали те немногие, кто остался после ночного дежурства. В эту больницу Артур пришел работать урологом. Однако в четверг утром во время обстрела, в этой операционной ему пришлось вспомнить о том, что по первой специальности он хирург...

Сейчас, когда все уже позади, когда в клинике остались лишь те из раненых, чье состояние не вызывает у врачей опасений, люди работающие в этой больнице как бы по новой знакомятся. За полчаса утром в злосчастный четверг они узнали друг о друге больше, чем за 5 лет совместной работы...



печататьвидеофрагментфото



16 октября200522:02

Рашид Нургалиев
ПОДРОБНОСТИ СПЕЦОПЕРАЦИИ В НАЛЬЧИКЕ РАСКРЫВАЕТ РАШИД НУРГАЛИЕВ, МИНИСТР МВД РФ

Даже сегодня, спустя три дня, до конца не ясно, что же все-таки произошло в Нальчике - как такая группа боевиков могла оказаться в городе, каковы были их цели и что делается для того, чтобы впредь подобные вылазки стали невозможны. На эти и другие вопросы нам ответил министр внутренних дел России Рашид Нургалиев.

Воскресное "Время": "А как получилось так, что вот эти там сто или сто пятьдесят, или 200 боевиков, по разным данным, попали в Нальчик, мирный город?"

Рашид Нургалиев: "Предыстория такова, что в феврале-январе месяце этого года было уничтожено организационное ядро Джаамата "Ярмук", в результате которого понесли они большие потери. Однако надо признать, что именно в Кабардино-Балкарии создана большая разветвленная сеть Джаамата "Ярмук". И, практически, мы сейчас видим, что все представители Джаамата являются жителями Нальчика и окрестностей Кабардино-Балкарской Республики".

Воскресное "Время": "То есть те люди, которые открыли огонь в четверг утром по зданиям ОВД, ФЯБ, это были жители Нальчика?"

Рашид Нургалиев: "В основном, это все были жители Кабардино-Балкарской Республики".

Воскресное "Время": "Скажите, пожалуйста, как вы оцениваете первый момент, после того как начались эти активные действия, координацию силовых структур? Часто упрекают в том, что некая растерянность, что не успевают скоординироваться. Как было в этот раз?"

Рашид Нургалиев: "Хочу сказать, что на территории Кабардино-Балкарии у нас создана группа оперативного управления по Указу Президента, насчитывающая больше 400 человек. Это как раз есть представители Федеральной службы безопасности, Министерства внутренних дел, Внутренних войск Министерства обороны и МЧС, которые сразу же после того, как узнали относительного того, что обстановка в городе осложнилась и боевики одновременно начинают обстреливать восемь зданий правоохранительной системы, руководителем ГРОУ сразу же был поставлен в известность президент Республики Кабардино-Балкарии и было принято решение идти на разблокирование именно нападавших террористов. В результате, надо объективно сказать, ни одно здание, еще раз подчеркиваю, ни одно здание силовых структур не было захвачено. При этом профессионализм, мужество и героизм проявили наши сотрудники. Вы знаете, что среди сотрудников, которые отражали нападение боевиков, есть и люди, которые погибли. Мы склоняем головы перед героизмом, мужеством наших коллег и преклоняем свои головы непосредственно за то, что они сделали. Они сделали и совершили геройский подвиг".

Воскресное "Время": "Рашид Гумарович, давайте чуть-чуть вернемся к тому, с чего все начиналось в Нальчике. Вот этот бой у Белой речки, группа боевиков, которая была блокирована. Как, с чего это все началось?"

Рашид Нургалиев: "Вы знаете, мы в течение года проводили на территории Южного федерального округа широкомасштабные специальные операции. Они были направлены на то, чтобы сорвать планы, замыслы террористов о проведении диверсионно-террористических актов. И когда мы шестого-седьмого числа непосредственно в Кабардино-Балкарии задержали ряд фигурантов, которые стали давать признательные показания о возможных диверсионно-террористических актах, мы приняли решение относительно того, чтобы подготовить и провести широкомасштабную профилактическую операцию в Кабардино-Балкарии. Мной была подписана директива 8 октября, и мы эту операцию проводили с десятого октября по четвертое ноября".

Воскресное "Время": "То есть, я правильно понимаю, что директива вами была подписана за два дня до вот этих событий в Нальчике, и уже туда силы правопорядка начали стекаться со всего Южного федерального округа?"

Рашид Нургалиев: "Согласно расчета сил и средств сразу после выхода директивы мы соответствующие указания даем на места и уже резервы, которые непосредственно участвуют в проведении этих мероприятий, они уже десятого числа были в городе Нальчике".

Воскресное "Время": "А какой же тогда смысл, каковы мотивы боевиков, если в городе Нальчике проводится операция, стянуты дополнительные силы, какова была цель этого нападения? Ну, кажется таким немотивированным и бессмысленным, то есть, в чем там была их цель?"

Рашид Нургалиев: "Именно девятого числа был вскрыт и найден большой схрон. На железобетонном заводе где-то более 556 килограммов взрывчатки, которая говорила относительно того, что действительно боевики замыслили провести широкомасштабный диверсионно-террористический акт. И мы должны были найти, кто за этим стоит, кто будет непосредственным исполнителем. В результате оперативно-розыскных мероприятий был осуществлен розыск, и по информации одного источника мы получили данные, что в районе Белой речки скрывается банда, банда до десяти человек.

В результате дальнейшей деятельности полностью все боевики, десять человек, были уничтожены. Это было в пять утра.

Мы сегодня можем сказать, что в результате вскрытого схрона и организации, будем говорить, преследования банды Белой речки, банд-подполье, практически, инициировало свои действия в связи с тем, что все равно мы уже шли по конкретным их следам. Все равно было бы вскрыто это банд-подполье. И поэтому они - не характерно, кстати, для себя, именно в месяц священного мусульманского праздника Рамадан - они в общем-то намечали проведение силовых акций. По нашим уже материалам, которые мы сегодня имеем, именно они должны были провести эту массированную акцию четвертого ноября в конец Рамадана. Вот тогда этот план в принципе мог бы ими осуществиться. Какую цель они здесь преследовали? Прежде всего, это захват силовых структур, захват оружия и, возможно, демонстрация силы, захвата города".

Воскресное "Время": "То есть, фактически этот план был сорван и вот это вот выступление боевиков в Нальчике в четверг это был такой акт отчаяния?"

Рашид Нургалиев: "Я думаю, что вы совершенно правильно говорите. Не характерно, в принципе, для таких, будем говорить, действий проводить эти мероприятия в рабочий день в 9:15. И не характерно. Это уже была действительно акция, будем говорить, отчаяния. И здесь хочу сказать, что вот в результате отражения боевиков, я об этом уже говорил, у нас есть и потери, в общей сложности у нас погибло 33 наших сотрудника, и органов внутренних дел, и правоохранительной системы, Управления Федеральной службы безопасности, но и хочу сказать, что от рук террористов погибли и 12 мирных жителей. Еще раз это лишний раз говорит, что именно в священный праздник Рамадан такими вещами пренебрегать не может ни один человек. Они пренебрегли всем".

Воскресное "Время": "Есть какие-то данные, какая общая численность боевиков, как они были организованы для этого нападения? Оно кажется достаточно слаженным, в одно время вышли на восемь разных объектов, расположенных в разных частях города?"

Рашид Нургалиев: "Ну, мы предполагаем, что это в принципе схема, которая сработала и в Ингушетии. И здесь она тоже имеет как бы показ активности, массовости, и одновременно, будем говорить, поражения определенных объектов, которые с их точки зрения имеют первостепенное значение в любом городе, в любом населенном пункте. Работают они где-то по пять-восемь человек, по пятеркам. Сегодня уже известно, что эти пятерки были распределены по определенным объектам. И действия, которые они проводили, они, конечно, были синхронизированы. Полагаю, что в данном случае мы сработали на упреждение. Город был разбит на 50, так называемых, опорных зон, В них работали оперативно-поисковые группы, и они качественно, профессионально работали по конкретным, значит, объектам. Что касается лесных массивов в окружении города, то здесь мы подготовили шесть групп на вертолетах, которые, практически, облетали и могли контролировать обстановку в случае ухода боевиков из города. И в результате в районе Чигемского леса была обнаружена банда боевиков, семь человек. Она была заблокирована сразу оперативными нашими группами, которые непосредственно работали в составе вертолетов. Когда мы оценили оперативную обстановку, чтобы не рисковать жизнями наших товарищей, было принято решение на поражение - то оружие, которое имеется непосредственно на вертолетах. Все семь боевиков были уничтожены. Я хочу отметить еще, что не было здесь специальных подразделений из ФСБ, из центрального аппарата, из Москвы. Действовало грамотно и профессионально специальное подразделение из региона Южного федерального округа. Это очень важно сказать о том, что повышается мастерство непосредственно уже в регионе специальных подразделений".

Напомним, в ходе спецоперации в Нальчике были уничтожены 92 боевика.



печататьвидеофрагментфото



16 октября200521:01

Арсен Каноков
ХРОНИКУ СОБЫТИЙ В НАЛЬЧИКЕ КОММЕНТИРУЕТ ПРЕЗИДЕНТ КАБАРДИНО-БАЛКАРИИ АРСЕН КАНОКОВ

Главное событие недели - Нальчик, четверг, 13 октября. Гибель даже одного человека, особенно если он не профессиональный военный, а просто мирный житель - огромная трагедия и государство не должно еe допускать.

Но, время от времени, всe же это происходит, и не только в нашей стране. Поэтому хочется сказать и о другом. Впервые в новейшей истории России подобная акция со стороны боевиков закончилась так - потери нападавших - а на их стороне преимущества по определению - подготовка, внезапность - в несколько раз превысили не только военные и милицейские, но и потери среди мирных жителей. Хронику событий нам прокомментировал президент Кабардино-Балкарии Арсен Каноков.

События в Нальчике начались в 2 часа ночи 13-го октября. На окраине города блокирована группа боевиков из 10 человек.

Арсен Каноков, президент Кабардино-Балкарии: "В районе Белой речки, у нас там недалеко от Нальчика, прямо на окраине это началось. Мы стали там рейд проводить. МВД стало рейд проводить, прочесывали. Поступила информация, что бандиты там какие-то схроны, места, где они могут дислоцироваться. Они выдвинулись, уничтожили двух боевиков. А потом через некоторое время поступило, от жителя окраины поступило о том, что он видел передвижение, что в одном доме находятся около десяти человек. На 02 был звонок. После этой информации МВД выдвинулось туда, и с этого началось".

По первоначальной версии считалось, что нападение на Нальчик было попыткой отвлечь внимание от блокированной на окраине группы. Боевики поняли, что милиция вот-вот вскроет всю группировку, и принимают решение утром нанести удар по центру города.

Арсен Каноков, президент Кабардино-Балкарии: "Ну, с трех часов, где-то рейд. Где-то, наверное, под утро, где-то, наверное, после шести утра. Ну, та версия, что специально, чтобы оттуда оттянуть войска, в городе начались. Мы наоборот считаем, что не эта версия. Все-таки туда были оттянуты, МВД было оттянуто для того, чтобы ослабить город и нанести удар".

Мальчик: "Мы спрятались за машину - в неe попало 15 пуль".

Это первые кадры, переданные тележурналистами из Нальчика. В городе военная техника, звучат выстрелы, на опустевших улицах вооружeнные милиционеры и солдаты внутренних войск.

Мужчина: "Выпрыгивали из окон с заднего хода - и если бы ещe 10 минут, там и остались".

Цель нападавших - здания силовых структур. Уже нет сомнений, что в город пришли командиры, а простые боевики просто вышли из своих квартир. Террористы ведут стрельбу, не считаясь с потерями, в том числе среди мирных жителей.

Женщина: "На полу мы лежали".

Ни захватить здания, ни выйти из города боевикам не дают. Нальчик берут в кольцо армия и внутренние войска. Бандитов блокируют и уничтожают в разных частях города.

Боевики несут большие потери и отступают. Они пытаются применить испытанную тактику - закрыться мирными жителями и взять их в заложники.

К вечеру в городе остается две точки, где идет бой: захваченные здания третьего ОВД и магазина "Сувенир". Положение осложняется тем, что в руках нападавших остаются мирные жители и сотрудники милиции.

Женщина (плачет): "Мой сын живой вернулся".

На рассвете пятницы спецподразделения берут штурмом захваченные бандитами здания ОВД и магазина. На глазах у журналистов ранен один из спецназовцев.

Арсен Каноков, президент Кабардино-Балкарии: "Нет, в здании ФСБ не были люди захвачены. Здание не было захвачено. Только первый этаж третьего отдела милиции было захвачено, только первый этаж. Они закрылись там, мы их практически связали с улицы, с крыши, со второго этажа. И практически мы не дали оттуда выходить. И министр МВД проводил переговоры с одним из руководителей, ну, этих боевиков. И мы в принципе практически не давали им оттуда выйти. Только после переговоров им предоставили "Газель", оборудование специальное. И было всe сделано, вот результаты - вы видели, что они были все уничтожены. Наших заложников мы освободили".

Последние боевики были остановлены уже на выезде из города. Газель, на которой они пытались скрыться, была расстреляна на одном из блокпостов на окраине Нальчика. Часть нападавших сдается.

Эксклюзивные кадры Первого канала: боевики, задержанные правоохранительными органами в ходе операции в Нальчике. Некоторые из них пытались скрыться из города под видом мирных жителей, некоторых взяли с оружием в руках. После первых допросов выясняется, что большинство участников нападения на Нальчик - местные жители.

Арсен Каноков, президент Кабардино-Балкарии: "Мы видим, что это очень молодые люди - от 20 до 25 лет, - мы считаем, что это больше "пушечное мясо". И мы анализировали образ жизни, поведение, знания этих людей. На наш взгляд, кто-то был одурманен, кто-то на самом деле, видимо, финансировался - просто за деньги, ну и, видимо, и наркотики могли применяться. Поэтому очень разные люди. До 80-ти процентов - 90 процентов - это обычные жители республики. Это жители города Нальчика, районов городских, районы, которые есть. И практически это обычные молодые люди, которые, в общем-то, большинство безработных людей. Вот я говорил - от 20-ти до 25-ти лет, они ничем не выделялись, в принципе, это были обычные молодые люди, которые жили в этом городе".

В субботу в Нальчике прошли похороны. Город, переживший террористическое нападение, оплакивает своих погибших. Нальчик одет в траур. А людям еще предстоит постепенное возвращение к мирной жизни.



печататьвидеофрагментфото



16 октября200521:00

Тамерлан Козехоев
ИТОГИ СОБЫТИЙ В НАЛЬЧИКЕ: ПРОТИВ БАНДИТОВ ДЕЙСТВОВАТЬ ЖЕСТКО И ЭФФЕКТИВНО

Самое сильное впечатление этой недели. Кадры, снятые нашим коллегой Тамерланом Козехоевым, последние его кадры. Он был убит утром 13 октября, перед зданием МВД в Нальчике. Это страшные кадры - по нему стреляли расчетливо, сначала ранили в ногу, чтобы выманить из укрытия тех, кто мог бы помочь. А потом добили в упор - безоружного человека, одетого в яркий свитер с видеокамерой в руках.

Тамерлану было 35 лет, его хорошо знали многие журналисты, в разное время работавшие в горячих точках.

Итоги происшедшего в Нальчике подвел президент России.

Владимир Путин, президент РФ: "Плохо, что у нас еще вообще возможны бандитские вылазки подобного рода. Большой трагедией является то, что мы несем потери среди наших товарищей, среди сотрудников правоохранительных органов, и среди мирного, гражданского населения. Но хорошо то, что в этот раз все правоохранительные и силовые структуры действовали слаженно, эффективно, жестко. И впредь в отношении всех, кто взял в руки оружие, угрожает жизни и здоровью наших граждан, целостности Российского государства, действовать будем таким же образом. Наши действия должны быть адекватными тем угрозам, которые бандиты создают для нашей страны. Действовать будем жестко и последовательно, так, как в и этот раз".



печататьвидеофрагментфото



скринсейвер

программа

анонсы

форум


© 1996-2005, Channel One Russia
All contents copyright
All rights reserved

© 1996-2005, Первый канал. Все права защищены.
Копирование материалов запрещено.
При использовании материалов сайта необходима ссылка на ресурс.
Официальный сайт разработан и сопровождается
 Web-службой Первого канала.

Subscribe.Ru
Поддержка подписчиков
Другие рассылки этой тематики
Другие рассылки этого автора
Подписан адрес:
Код этой рассылки: tv.news.1tv
Архив рассылки
Отписаться
Вспомнить пароль

В избранное