Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Новости от Первого канала

  Все выпуски  

Новости от Первого канала на 06.06.2010 22:00:02





Детектор лжи


06.06.2010 21:40 СЛЕДСТВИЕ ВЫЯСНИЛО ПРИЧИНЫ МАССОВОЙ ГИБЕЛИ ЛЮДЕЙ В КЛУБЕ "ХРОМАЯ ЛОШАДЬ" В ПЕРМИ
06.06.2010 21:29 МИНЗДРАВ РФ ПРЕДЛАГАЕТ НОВЫЙ ЗАКОН ОБ ОБЯЗАТЕЛЬНОМ МЕДИЦИНСКОМ СТРАХОВАНИИ
06.06.2010 21:27 1 ИЮНЯ ПОСЛЕ ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОЙ БОЛЕЗНИ СКОНЧАЛСЯ ПОЭТ АНДРЕЙ ВОЗНЕСЕНСКИЙ
06.06.2010 21:19 ПРАВИТЕЛЬСТВО И ПРОФСОЮЗЫ ОБСУДИЛИ БЕЗРАБОТИЦУ И ПУТИ ВЫХОДА ИЗ КРИЗИСА
06.06.2010 21:10 В РОСТОВЕ-НА-ДОНУ ПРОШЕЛ САММИТ РОССИЯ – ЕС, НА КОТОРОМ ОБСУДИЛИ БЕЗВИЗОВЫЙ РЕЖИМ И ДРУГИЕ ВОПРОСЫ
06.06.2010 21:01 ПРИМЕНЕНИЕ СИЛЫ ИЗРАИЛЬСКИМИ ВОЙСКАМИ ПРОТИВ "ФЛОТИЛИИ МИРА" ВЫЗВАЛО ВОЛНУ ПРОТЕСТОВ



06 июня201021:40

СЛЕДСТВИЕ ВЫЯСНИЛО ПРИЧИНЫ МАССОВОЙ ГИБЕЛИ ЛЮДЕЙ В КЛУБЕ "ХРОМАЯ ЛОШАДЬ" В ПЕРМИ

Прошло полгода после страшной трагедии в пермском клубе "Хромая лошадь", унесшей жизни 156 человек. На этой неделе закончено следствие, к уголовной ответственности по делу привлечены восемь человек.

Стали известны также новые подробности трагедии. Главной причиной массовой гибели людей, отравленных продуктами горения, стал использованный при отделке помещений клуба пенополистирол, выделяющий при горении ядовитый дым. Именно от этого токсичного дыма несколько месяцев спустя погиб и руководитель противопожарной службы Москвы полковник Чернышов.

Отделка дешевым пластиком и утепление пенопластом - это вообще примета целой эпохи в жизни нашей страны. Всем хотелось, чтобы было красиво и дешево. Технологии использования материалов нарушались везде - и в детских садах, и в школах, и в больницах, а о последствиях - о черном дыме от оплавленного пластика - никто и не думал.

После шести месяцев в питерских больницах Ирина Банникова возвращается в Пермь на руках у врачей. Ира не двигается и совсем не говорит, лишь изредка пытается произнести что-то. И, скорее всего, совсем не понимает, что происходит в ее жизни последние полгода.

Евгений Банников, муж Ирины Банниковой: "Когда сына привозил в Питер, он по маме очень соскучился, он сразу бросился на нее, обнимает, целует, говорит: "Мама, мама", но у нее реакции нет. Она на него смотрит, а отреагировать никак не может".

Ирина Банникова работала барменом в клубе "Хромая лошадь". После пожара ее перевезли в Санкт-Петербург. В больнице стало понятно - лечить пациентку от ожогов не придется, у нее их просто нет. Девушка впала в кому от сильного отравления. Поражено 30 процентов коры головного мозга. Родственникам сразу сказали - если она выживет, это будет чудо. Ира выжила.

Евгений Банников, муж Ирины Банниковой: "Врачи предупредили, что это займет годы, а может, она никогда не встанет на ноги. Я буду верить до конца жизни, что он восстановится, что когда-нибудь она заговорит".

Огонь в "Хромой лошади" полыхал всего три минуты. Сам клуб практически не пострадал. На как будто только что сервированных столиках остались салфетки, приборы и нетронутая еда. Деревянная мебель не сгорела, только закоптилась. Огонь сам погас еще до приезда пожарных, и не сразу стало понятно, как за три минуты - столько погибших.

Вячеслав Полыгалов, начальник караула 110-й пожарной части г. Пермь: "Это как при взрыве как будто, взрыв произошел, все друг на друге просто лежат, и встать не могут. Я просто такого не ожидал, я думал, что взрыв произошел, на самом деле. Не верю своим глазам, что пожар может столько людей убить, просто штабелями лежат".

В считанные секунды по клубу распространился черный удушливый дым. Два-три вдоха, и наступала смерть. Больше ста человек в пожаре не сгорели, а умерли от отравления. На кадрах из документального фильма "Опаленные", который еще только монтируется -восстановленная хронология пожара и воспоминания людей, которые переживают эту трагедию до сих пор.

Виктор Безе: "Там же легкие сгорали у них. И там поражение центральной нервной системы идет, там последствия до сих пор есть. И провалы в памяти, и неадекватное поведение".

Наталья Безе: "Один мужчина вышел из огня сам, его поместили в нашу больницу, он шесть дней там лежал. Он кушал, он с женой разговаривал, вроде состояние нормальное. А в Москву привезли, он сознание потерял. Там уже сразу констатировали - двухсторонняя пневмония, поражение центральной нервной системы, сепсис крови. Такой был диагноз. А 5 января умер".

Вадим Калашников: "Давайте выйдем, а?! Что-то мне дурно от этого запаха становится. Вот я его помню. В больницу, когда я приехал, я его прямо чувствовал. Но тогда он был настолько сильным, что невозможно было вдохнуть, и глаза ел, и невозможно было ртом и носом дышать".

Невозможно было дышать от ядовитого дыма, который выделял горящий пенополистирол. Обычный утеплитель, пенопласт, который сегодня часто используют при внутренней отделке зданий. В "Хромой лошади" он находился в подшивке потолка.

Материал горел, плавился, капал сверху на людей и даже на коже продолжал гореть. А пластмассовая копоть от него покрывала легкие. Для многих только через несколько дней стало ясно - выйти из огня живым еще не значит остаться в живых.

Андрей Кострулев: "Кому-то позвонили, взял трубку, живой, вроде как обрадовались. А потом смотришь списки погибших, а он погибший, то есть, люди-то еще живые мертвецы были".

Вадим Мальцев, доктор химических наук, академик РАЕН: "Основное выделение - это высокотоксичный стирол. Вот почему те, кто сразу не умер на пожаре в "Хромой лошади", потом умерли. Потому что стирол через легкие попадает в кровь и нарушает кислородный, углекислотный обмен кровяных шариков. Человек умирает просто от удушья, у него не работают уже ни легкие, ничего".

Доктор химических наук Вадим Мальцев сравнивает горение пенополистирола с напалмом. Рассказывает, что во Вьетнаме и Корее полистирол широко применялся совсем не в мирных целях. Этот обычный пластик - один из компонентов напалма. Температура горения его сплава - 1150 градусов Цельсия.

Вадим Мальцев, доктор химических наук, академик РАЕН: "Температура настолько высокая, что люди погибают очень быстро. 1150 градусов, и техника вся корежится".

В Советском Союзе тоже хорошо знали, как горит пенополистирол. Ленинградский металлический завод, ткацкая фабрика в Бухаре и завод двигателей КамАЗ выгорели полностью. Поэтому в 80-х годах применять пенополистирол на предприятиях запретили. Со временем об этом запрете забыли, а в квартирах стало модно и красиво использовать подвесные потолки из пенопласта.

Борис Баталин, доктор технических наук, профессор Пермского государственного технического университета: "В Свердловске произошел пожар. Люди, которые жили в той квартире, где был пожар, спаслись. А в соседних квартирах, куда просто этот дым проник, люди погибли. Они не сгорели. Они просто надышались. Они даже не знали, что пожар".

Второй месяц жители дома № 5 по улице Вешняковской в Москве живут в страхе. Их дом начали утеплять пенополистиролом. Еще полгода назад на это никто бы не обратил внимания, но после пожара в "Хромой лошади" этого материала боятся, как огня.

Елена Сиротенко, жительница дома № 5 по ул. Вешняковская: "Год назад был пожар. И все видели, что огонь выходил наружу, по стене шел. Если это случится, сколько человек погибнет, никто не знает. Все боятся".

Елена Сиротенко написала письма с просьбой не утеплять их дом чуть ли не во все инстанции. Подписались почти 800 человек. Получили ответ - материал хоть и горит, но опасности не представляет, так как будет защищен негорючим материалом.

Виктор Харитонов, ведущий научный сотрудник ФГУ ВНИИ МЧС России: "Если вы используете пенополистирол в стенах, то вы должны нанести штукатурку толщиной 25-30 миллиметров по сетке. И это вам обеспечит 15 минут, в течение которых пенополистирол не будет дымить, не будет загораться. За 15 минут можно было из помещения эвакуироваться".

Эксперимент показал следующее - экструдированный полистирол и пенополистирол за пять секунд расплавились и выгорели с выделением большого количества продуктов горения в виде чрезвычайно опасных газов.

Пенополистирол сегодня широко применяется в строительстве в качестве утеплителя. Легкий, хорошо сохраняет тепло, и самое главное - стоит недорого, поэтому спрос на него огромный, говорят производители. Просто использовать его нужно правильно, по технологии.

Герд Ленга, управляющий директор завода по производству пенополистирола: "Очень удобно сказать на материал, только это неправильно. Материал никогда не может отвечать за что-то. Только человек".

Все и боятся этого загадочного человека, от которого зависит толщина огнеупорного слоя. Сейчас существуют строительные материалы, которые вообще не горят, так называемый файерборд, но эти гипсокартонные плиты стоят дороже. Поэтому и применяют дешевый пенополистирол, способный убивать и после пожара.

Борис Баталин, доктор технических наук, профессор Пермского государственного технического университета: "Вот сейчас 156 человек погибло после "Хромой лошади". Не все. Еще будут смерти. У него такой эффект, что можно в результате выздороветь как будто, а через некоторое время может все вернуться".

После пермской трагедии в правительстве страны призвали врачей оказывать помощь всем пострадавшим до полного выздоровления. Но в питерской больнице посчитали, что Ирина Банникова в лечении не нуждается. И настойчиво попросили родственников забрать пациентку.

Евгений Банников, муж Ирины Банниковой: "Был ответ, что мы принимаем пациентов, которые могут отвечать на вопросы хотя бы… А жена у меня не говорит, не двигается. Нам прямо сказали - койку нужно освобождать!"

Лечить Ирину теперь будут в краевой пермской больнице. На специализированные клиники у Банниковых денег нет. И хотя в Перми нет врачей, которые бы занимались подобными больными, для двухлетнего сына Ирины Банниковой это единственный шанс, что когда-нибудь мама вновь его обнимет.





печатать видеофрагмент



06 июня201021:29

МИНЗДРАВ РФ ПРЕДЛАГАЕТ НОВЫЙ ЗАКОН ОБ ОБЯЗАТЕЛЬНОМ МЕДИЦИНСКОМ СТРАХОВАНИИ

На этой неделе Министерство здравоохранения и социального развития внесло в Госдуму проект нового закона об обязательном медицинском страховании, призванный хоть как-то изменить нынешнее плачевное состояние отечественной медицины, когда врачи получают мало, пациенты платят много, а деньги, как и здоровье, исчезают в неизвестном направлении. И вот делается попытка управлять если не здоровьем, то хотя бы деньгами граждан.

Когда врачи начали суетиться, было уже поздно. До этого два с половиной часа мать с больным ребенком на руках провели в очереди в больничном коридоре в ожидании приема.

Наталья Казакова, мать погибшего ребенка: "Он сказал мне - ждите до девяти часов, пойдете на прием к педиатру. Я ему говорю, вы видите, в каком состоянии ребенок, как дышит? Он меня даже слушать не стал, развернулся и ушел".

Диме Казакову вот-вот должно было исполниться четыре месяца. У него резко поднялась температура, начался кашель. Мать привезла его в больницу, но дежурный врач Александр Степанов даже не стал осматривать умирающего малыша. Служебное расследование этого инцидента закончилось ничем. Врач Степанов по-прежнему работает в той же больнице.

Наталья Казакова, мать погибшего ребенка: "Когда приехали, у меня был страховой полис и свидетельство о рождении, они записали все его данные, а толку никакого. Ребенка не спасли".

Такой страховой полис не дает никакой уверенности. Экстренная помощь, плановое лечение, бесплатные лекарства - сейчас, чтобы добиться положенных и уже оплаченных из бюджета услуг, нужно сильно постараться.

Ирина Горобецкая: "Как нам здесь доктор сказала, это ваши проблемы, что вы не знаете про лекарства. Вы не спрашиваете, а мы не выписываем, то есть, часть в курсе - видимо, родственники и знакомые, а так, такое впечатление, что врач выписывает лекарство и оплачивает их из своего кармана".

Дикие очереди в муниципальных больницах и поликлиниках давно никого не удивляют. У Ирины Вальковой - свой способ, как не сидеть с ребенком в под дверью заветного кабинета.

Ирина Валькова: "Там душно, мама сейчас там сидит в очереди, а я с ребенком гуляю, как очередь подходит - она нам звонит, мы прибегаем".

Маленькой Вике - всего три с половиной месяца. Она и не догадывается, сколько денег на медицинские услуги тратит ее мама, хотя у Вики с рождения есть полис обязательного медицинского страхования.

Ирина Валькова: "Только он нужен для чего? Чтобы детское питание получить? Все платно, все. Платные анализы, кал детский - 600 рублей, направления наши врачи не дают, только в платные медицинские учреждения; я вот за два месяца четыре раза сдала".

В Минздраве подсчитали, что в российских больницах пациенты в среднем проводят в два-три раза больше времени, чем в Европе. Секрет в том, что чем чаще пациент будет приходить в поликлинику, или чем больше времени пациент проведет на больничной койке, тем больше денег из бюджета получит медицинское учреждение. Прием у врача порой длится всего пару минут, но после каждого такого визита врач заполняет несколько бумаг для отчета.

Один из авторов проекта нового закона об обязательном медицинском страховании, Андрей Юрин, рассказывает, что от таких принципов нужно уходить.

Андрей Юрин, председатель Федерального фонда обязательного медицинского страхования: "Закон предполагает изменение экономических норматива, чтобы оплата происходила за законченный случай лечения, за законченный случай в стационаре и за население, прикрепленное к поликлинике. То есть, не за факт посещения, за день пребывания, а за законченный случай лечения".

Качество лечения - вот основной принцип. Текст проекта нового закона размещен во всемирной сети, в том числе, на сайте Минздравсоцразвития и на сайте Фонда обязательного медицинского страхования. Авторы документа просят всех заинтересованных врачей и экспертов присылать свои комментарии и предложения.

Андрей Юрин, председатель Федерального фонда обязательного медицинского страхования: "Мы заинтересованы в том, чтобы получить как можно больше предложений, чтобы документ получился качественным, от этого нам всем будет только лучше".

Председатель правительства Владимир Путин на этой неделе предложил представителям профсоюзов здравоохранения активизировать свое участие в разработке региональных программ модернизации медицинских организаций.

Владимир Путин, премьер-министр РФ: "Лишь 30% граждан удовлетворены качеством медицинской помощи. Между тем, люди хотят быть уверены, что когда они обратятся к врачу, их буду хорошо лечить и не будут требовать с них отдельные деньги, мзду за каждую услугу".

В проекте закона, который подготовил Минздрав, революционных нововведений несколько: в частности, пациент сможет лечиться в любой российской больнице и даже в некоторых частных клиниках. Оплата - за счет Фонда обязательного медицинского страхования.

Юлия Меньшикова, руководитель частного медицинского центра: "Программа ОМС почему интересна, потому что мы привлекаем новых клиентов, и порой бывают случаи, когда невозможно некоторые вопросы решить в общей очереди в муниципальных учреждениях, а у нас такие случаи могут рассматриваться более детально".

Таким образом, авторы проекта закона об ОМС хотят обеспечить здоровую конкуренцию между лечебными учреждениями. Кроме того, у всех граждан России появится возможность выбора страховой компании. Такая система уже работает в нескольких "пилотных" регионах.

Юрий Бондаренко, заместитель директора медицинской страховой компании: "В Москве и Санкт-Петербурге так происходит уже много лет, Красноярский край в прошлом году реализовал право свободного выбора".

С тем, что действующая система медицинского обслуживания устарела и срочно нуждается в реформах, кажется, согласны все: и пациенты, и врачи, и чиновники Министерства здравоохранения. Проект нового закона пока вызывает вопросы в основном у медицинских страховых компаний. Страховщики беспокоятся, что законопроект заметно ограничивает их возможности, и уже написали авторам документа десятки поправок и замечаний.

Дмитрий Кузнецов, генеральный директор Межрегионального союза страховщиков: "Это не тот закон, который должен приниматься в такой спешке. Страховщик должен выступать информированным покупателем медицинских услуг и стоять на страже интересов и пациента, и государства. А в данной ситуации страховщик повлиять не может, его принуждают к выбору конкретного лечебного учреждения, которое решило войти в систему".

Учитывая, что у законопроекта пока "нулевое чтение" в интернете, текст документа еще может заметно измениться, в том числе и по предложениям врачей и экспертов. Официальное заключение по проекту должно написать и Министерство финансов, у которого были к документу несколько вопросов.

На этой неделе проект закона поступил в Государственную Думу, сейчас его изучают в профильном комитете, а на голосование проект нового закона об обязательном медицинском страховании поступит не раньше июля.





печатать видеофрагмент



06 июня201021:27

1 ИЮНЯ ПОСЛЕ ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОЙ БОЛЕЗНИ СКОНЧАЛСЯ ПОЭТ АНДРЕЙ ВОЗНЕСЕНСКИЙ

На этой неделе ушел из жизни великий русский поэт Андрей Вознесенский, один из символов целой эпохи, автор любимых всей страной стихов и песен.





печатать видеофрагмент



06 июня201021:19

ПРАВИТЕЛЬСТВО И ПРОФСОЮЗЫ ОБСУДИЛИ БЕЗРАБОТИЦУ И ПУТИ ВЫХОДА ИЗ КРИЗИСА

Правительство на минувшей неделе активно занималось экономическими проблемами - от цен на металлы до решения вопросов в сфере защиты труда. Владимир Путин встречался с профсоюзными лидерами и отговорил их от социалистической идеи введения прогрессивной шкалы подоходного налога, предложив профсоюзам другие перспективы увеличения заработка тех, кто реально работает в экономике страны.

Еще вчера казалось: ситуацию не "разрулить", автогигант почти на боку. Но план спасения предприятия сработал. Государственная поддержка дала АвтоВАЗу надежды. Они окрепли, когда в стране запустили программу утилизации старых автомобилей и скидок при покупке новых отечественных машин. Конвейер заработал, да уже не в одну, а в две смены. Рабочие почувствовали это на своем кармане

Владимир Первицкий, рабочий АвтоВАЗа: "Да, сейчас, конечно, стало лучше, когда мы перешли на две смены, зарплата увеличилась. И "вечерние" появились в оплате труда, плюс сверхурочные... Это очень большой плюс".

Еще один плюс для тех, кто хотел купить новый российский автомобиль и боялся оказаться за бортом программы утилизации старых машин. В дополнение к десяти миллиардам рублей, уже отпущенным на утилизацию, Владимир Путин предложил выделить еще столько же. И лишь в следующем году программу предполагается свернуть, причем сделать это премьер потребовал плавно.

Автопром - не единственная точка послекризисного роста. По итогам первых месяцев года промышленное производство выросло более чем на 10 процентов. Инфляция - самая низкая за последние 20 лет, валовой внутренний продукт подрос почти на четыре процента.

Владимир Путин, премьер-министр РФ: "Безусловно, такой разворот конъюнктуры вселяет оптимизм и даже порождает у некоторых коллег ощущение, что все трудности остались позади. Конечно, хотелось бы, чтобы это было именно так. В то же время, слишком большой оптимизм - плохой советчик. Он может спровоцировать на неосторожные шаги, обернуться серьезными негативными последствиями".

От таких шагов и последствий Владимир Путин предостерег и коллег по правительству, и представителей бизнеса, и профсоюзных лидеров. В профсоюзах, заметил Путин, все больше людей грамотных, умеющих считать. А значит, и о повышении зарплат и пенсий можно говорить ответственно, без популизма.

Премьер напомнил - когда в других странах сокращали социальные расходы, в России их увеличивали за счет накопленных до кризиса резервов. И тот же минимальный размер оплаты труда в прошлом году вырос. Впрочем, профсоюзы по определению хотят большего

Сергей Некрасов, заместитель председателя Федерации независимых профосоюзов: "Вы считаете реальным для состояния нашей сегодняшней экономики уже в этом году вернуться к решению вопроса о повышении МРОТа до уровня 5 086 рублей? Это прожиточный минимум четвертого квартала 2008 года".

Владимир Путин, премьер-министр РФ: "Мы должны по одежке протягивать ножки, быть честными в отношении себя самих, и с гражданами быть честными. Но можно наобещать сейчас: мы и МРОТ повысим, зарплату повысим, то повысим, социальные пособия повысим, всё сделаем.

Откровенно говоря, на короткий период времени это можно сделать. Из резервов раздать всё и потом идти всем на мировой рынок деньги занимать, в МВФ и так далее, клянчить с протянутой рукой".

Печальный опыт той же Греции у всех перед глазами, напомнил Путин. Рост социальных выплат должен быть подкреплен ростом экономики. Он налицо, но насколько этот рост устойчив, станет ясно только осенью. Тогда, по словам премьера, можно будет говорить об очередном повышении зарплат, пенсий и пособий. А, может, для начала повысить налоги для самых богатых? - предлагали профсоюзные деятели.

Михаил Шмаков, председатель Федерации независимых профсоюзов: "У нас уровень налогов, налог на доходы физических лиц - 13%. Те страны, на которые они показывают, там совершенно другой уровень налогообложения, в том числе, личных доходов".

Владимир Путин, премьер-министр РФ: "Что касается 13%, мы их ввели не от хорошей жизни, а оттого, что мы администрировать не можем. Потому что жульничество и коррупция. И уходы от уплаты. И вы знаете это хорошо. Как только ввели плоскую 13-процентную шкалу подоходного налога, сборы в федеральный бюджет резко увеличились. Стали просто платить эти налоги, вот и все...

Внешне будет смотреться красиво, вот мы какие молодцы, мы думаем, что тот, кто получает меньше, должен платить меньше. Тот, кто получает больше, больше зарабатывает, должен платить больше. Это очевидный факт, но у нас этот очевидный факт не работает реально на практике. Вот всем установили равную шкалу, все платят и платят исправно".

Увеличить налоговую нагрузку на бизнес, на работодателей, их отчисления в Фонды занятости, социального и медицинского страхования - все это весьма популярные в профсоюзной среде идеи. Премьер призвал детально просчитывать каждую такую инициативу, понимая специфику момента. Экономика выздоравливает, но это требует времени и терпения

Владимир Путин, премьер-министр РФ: "Действовать нужно очень аккуратно. Нельзя перенапрягать экономику. Если мы перенапряжем эту экономику, то некоторые предприятия могут не выдержать просто. И те трудовые коллективы, о которых мы заботимся, могут пострадать".

Работники и работодатели. От того, как они ладят, зависит благополучие миллионов. По мнению премьера, и профсоюзы, и крупный бизнес проверку кризисом выдержали.

Владимир Путин, премьер-министр РФ: "Вы знаете, я помню ситуацию в стране в 1998 году. Просто стыдно было смотреть на наше бизнес-сообщество. Обманывали и друг друга, и страну, и работодателей, метались, старались чего-то от государства откусить.

Вы знаете, я говорю совершенно искренне, я смотрел, как в 2009 году некоторые компании реально находились на грани кризиса и банкротства. В отличие от прошлых лет, собственники, не все, но многие, реально вытаскивали из кармана личное имущество, чтобы сохранить предприятия и коллективы. Здесь я вижу и возросшее чувство социальной ответственности, и понимание того, что в этом - их собственная судьба".

Еще один пример такой ответственности корпораций - компромиссы по ценам. Об этом договорились АвтоВАЗ и его основной поставщик - Северсталь. Некоторые металлургические компании пытались "задрать" цены на свою продукцию. Желание, отметили в правительстве, понятное - хочется отыграть кризисные потери. Но, как подчеркнул премьер, это не должно быть в ущерб другим отраслям.

По металлургам кризис действительно ударил очень больно. Сейчас цены на металлопрокат растут, но здесь уже научились и экономить, и работать над себестоимостью, и сохранять рабочие места. К примеру, на Нижнетагильском металлургическом комбинате и в прошлый, самый сложный год, смогли избежать массовых сокращений. Теперь выправляют ситуацию по зарплатам.

Алексей Хазов, рабочий: Сейчас зарплата докризисная, чуть-чуть выше, повышают... Ну, всегда хочется больше, так ведь?"

Большего, в смысле зарплат тех, кто занят в реальном секторе, хочется и правительству. Впрочем, Владимир Путин подчеркнул, что рост доходов должен сопровождаться технологической модернизацией. Кризис лишь обострил для России необходимость строить новую, умную экономику, устойчивую к самым неблагоприятным ветрам, от которых в глобальном экономическом пространстве никто не застрахован.





печатать видеофрагмент



06 июня201021:10

В РОСТОВЕ-НА-ДОНУ ПРОШЕЛ САММИТ РОССИЯ – ЕС, НА КОТОРОМ ОБСУДИЛИ БЕЗВИЗОВЫЙ РЕЖИМ И ДРУГИЕ ВОПРОСЫ

На этой неделе Россия занималась отношениями со своими партнерами в Европе. В Ростове-на-Дону прошел саммит Россия - ЕС, а 5 июня Президент Медведев провел переговоры с канцлером Германии Ангелой Меркель.

Тем для обсуждения накопилось много: от нелепой ситуации, когда жители самой большой европейской страны России тратят время на получение виз для поездок в Евросоюз, и до партнерства для модернизации, которое предусматривает совместное развитие высоких технологий.

На 25-й юбилейный саммит Россия - ЕС Дмитрий Медведев пригласил руководство Евросоюза в Ростов-на-Дону. Так что переговоры были изрядно приправлены донским колоритом и экзотической для европейцев местной кухней. Гости отметили тройную уху из щуки, трески и кефали с секретом от шеф-повара.

Андрей Моцек, шеф-повар ресторана: "При ее окончательном приготовлении мы добавляем наш местный самогон, который готовится исключительно на Дону, и добавляем туда наши розовые томаты. То есть, вкус получается необыкновенный".

Деловой ужин на фоне копии корабля Петра Первого, прорубившего окно в Европу - как пролог к переговорам о том, как убрать визовый "замок" с нынешних дверей между Евросоюзом и Россией.

Дмитрий Медведев передал руководству ЕС российский проект соглашения о взаимном безвизовом режиме. Европейские чиновники в очередной раз лишь пообещали подумать. Медведев дал понять, что это, конечно, досадно, но не неожиданно.

Дмитрий Медведев, Президент РФ: "По поводу виз, точнее, их отмены - что мешает? Нам ничего не мешает. Мы это готовы сделать хоть завтра. Но мне, конечно, понятно, что у наших партнеров, Евросоюза, ситуация несколько иная.

Евросоюз состоит из 27 государств, каждое из которых имеет собственную точку зрения по вопросу отмены виз, в том числе, с Российской Федерацией. Поэтому чем быстрее будет найден консенсус на эту тему внутри Евросоюза, тем, как мне представляется, лучше".

На встрече с прессой после переговоров эту тему европейские гости старательно обходили. Хотя в отношении перспектив российско-европейских отношений, в целом, высказывались довольно оптимистично. Впервые за многое годы серьезных противоречий между сторонами, действительно, почти нет.

Херман ван Ромпёй, председатель Евросовета: "Для Европейского Союза Россия является настоящим стратегическим партнером. Нашим отношениям не нужна перезагрузка, нам скорее нужно нажать кнопку "полный вперед".

В Москве прекрасно понимают, что недавнее потепление отношений России и Евросоюза вряд ли быстро избавит россиян от необходимости простаивать в длинных очередях за визами в консульствах стран ЕС.

Например, Греция, больше всех в ЕС пострадавшая от кризиса, выступает за снятие визового режима между Евросоюзом и Россией. Но в ожидании остальных европейцев может пока лишь отчасти облегчить этот режим для россиян.

Димитриос Лиатсос, представитель Министерства культуры и туризма Греции: "Самое главное, что сделало греческое консульство, по крайней мере, в Москве - оно выдает шенгенские визы в течение 42 часов. Никакие другие, насколько я знаю, европейские консульства в Москве этого не делают. Требуют 5-7, а то и больше дней".

Но здесь речь - о туристических визах. С разрешением на работу гораздо сложнее. Эта сфера регулируется законами ЕС, которые иначе, как заградительными, не назовешь.

По словам греческого бизнесмена Апостолопулоса Георгиоса, результат этого – то, что европейцу получить право на работу в России тоже непросто. Его компания занимается инвестициями в московское строительство. Апостолопулос говорит: оформление европейского специалиста для работы в России занимает целый год.

Апостолопулос Георгиос, генеральный директор инвестиционной компании: "Самая большая трудность - это надо знать заранее, за год, какие сотрудники тебе нужны. И иногда ты это не знаешь. И это еще психологическая трудность. Инвесторы хотят иметь своих людей. Они хотят иметь возможность сменить любого человека".

Но ситуация, по его словам, меняется. Недавно российские власти в одностороннем порядке решили облегчить получение разрешений на работу для граждан ЕС. Когда стоит ждать ответных шагов от Брюсселя, пока сказать трудно даже европейским экспертам.

Александр Рар, политолог: "К сожалению, Европейский Союз никакие ответы на конкретные вопросы российской стороны не дал, или не хотел дать. Я думаю, что вопрос о визах, о снятии визовых барьеров, просто назрел".

Вопрос назрел, но одни страны ЕС заняты преодолением последствий кризиса, другие просто по старинке опасаются восточного соседа, третьи, такие, как, например, Германия, в принципе не против. Но не хотят торопиться.

Минувшим днем Дмитрий Медведев встречался с канцлером Германии Ангелой Меркель. После переговоров на вопрос журналистов, когда же от обещаний в этой сфере Европа перейдет к делам, Меркель, по сути, ответила новым обещанием.

Ангела Меркель канцлер Германии: "Я еще раз подчеркнула, что со стороны Германии мы действуем в рамках достаточно осторожного курса. Вопрос о визовом режиме касается не только России, но и Украины, стран СНГ и других государств.

Я считаю, что надо двигаться вперед. Это дело нельзя откладывать в долгий ящик, я понимаю, почему граждане России задают этот вопрос. Пришло время перейти к конкретной фазе решения этой проблемы, однако я не могу говорить за весь Европейский Союз, нужно согласие всех европейских стран".

Оставаясь главным партнером России в Европе, Германия по-прежнему боится, что открыв границы для россиян, может столкнуться с потоком нелегальных мигрантов и преступников. Но, по словам Медведева, дело тут вовсе не в визовом режиме или его отсутствии.

Дмитрий Медведев, Президент РФ: "Знаете, все те наиболее опасные элементы, которые могут приехать, они это сделают и при наличии виз. Они это сделают таким образом, что ни одно полицейское ведомство к ним не подкопается. К сожалению, с ними нужно бороться совершенно другими способами. Так, как мы боремся с терроризмом на всей нашей планете. А если говорить об обычных посещениях, об обычных людях, то здесь должен быть другой подход".

Медведев надеется, что Евросоюз активизируется на этом направлении. Ведь перспективы сотрудничества огромные. У ЕС - технологии, у нас - мощные ресурсы, и, что в России не менее важно, политическая воля для создания новейших совместных производств. Инициатива "Партнерство ради модернизации" европейских чиновников заинтересовала.

Херман ван Ромпёй, председатель Евросовета: "Президент Медведев задался амбициозной целью провести модернизацию России в XXI веке, основываясь на демократических ценностях, стремясь построить современную диверсифицированную динамичную экономику при активном участии гражданского общества. Это важное достижение для России. Мы хотим стать российским партнером по модернизации".

Правда, условия такого партнерства – это гарантированная защита европейских инвестиций, а также снижение уровня коррупции и произвола чиновников в нашей стране. И если с этим Россия может и должна справиться сама, то вступление во Всемирную Торговую Организацию, которого ждут европейцы, затягивается отнюдь не по нашей воле.

Дмитрий Медведев, Президент РФ: "Мне кажется, что всем, в том числе, и американским партнерам пора бы определиться, что членство России в ВТО – это не морковка, которую нам все время предлагают в качестве такого приза за хорошее поведение. А это просто необходимость для того, чтобы Россия была полноценным, интегральным участником в международных экономических процессах.

Я не буду называть ряд стран, которые вступили в ВТО, и которые по степени вовлеченности в международную экономическую жизнь и современности правил отстоят от России на десятилетия".

По словам Медведева, Россия - единственная страна в рамках "большой двадцатки", которая не участвует в ВТО. И это, учитывая ее значение для мировой экономики, по меньшей мере, странно.

Москва дает понять, что не склонна драматизировать ситуацию. В конце концов, как сказал на саммите глава Еврокомиссии Баррозу, наша страна нужна ВТО не меньше, чем эта организация нужна России. Да и с Евросоюзом наши связи, похоже, перешли в такую стадию, когда застарелые предубеждения из отношений все чаще вытесняются трезвым расчетом и экономической целесообразностью.





печатать видеофрагмент



06 июня201021:01

ПРИМЕНЕНИЕ СИЛЫ ИЗРАИЛЬСКИМИ ВОЙСКАМИ ПРОТИВ "ФЛОТИЛИИ МИРА" ВЫЗВАЛО ВОЛНУ ПРОТЕСТОВ

Самым громким событием минувшей недели стал захват израильтянами флагмана международной флотилии правозащитников, направлявшегося в блокированный Израилем Сектор Газа с гуманитарной помощью.

Применение силы и гибель людей вызвали бурную реакцию всего мирового сообщества - официальные лица выступили с резкой критикой несоразмерного применения силы со стороны Израиля и требуют объяснений от властей. Власти Израиля дали объяснения, но на этом история еще не закончена.

Вчера у берегов Газы задержан еще один корабль, сегодня продолжаются демонстрации протеста и в Европе, и даже в самом Израиле… В общем, на подходе - целый флот в защиту Газы.

От Сектора Газа до ближайших израильских поселений - всего пара километров, и ракеты "Кассам" падают тут едва ли не каждый день. А по данным спецслужб, у палестинцев уже есть ракеты, вполне способные долететь и до Тель-Авива.

Оружие к боевикам движения ХАМАС часто попадает вместе с гуманитарной помощью, и поэтому желание Израиля контролировать все грузы вполне понятно. Другое дело, что последняя проверка в случае с "Флотилией мира" оказалась не просто жесткой, но стала проверкой на прочность для самого Израиля.

Флагман "Флотилии мира", пытавшийся прорвать блокаду Газы, израильские коммандос брали штурмом на рассвете. Пассажиры турецкого парома "Мармара" встретили спецназовцев самодельными дубинками и обрезками арматуры. Одного из бойцов выбросили за борт. Итог - девять пропалестинских активистов убиты и десятки ранены.

Булут Мульхим, корреспондент информационного агентства "Доган" (Турция): "Вот видите, здесь израильские солдаты, они сразу начали стрелять. Большинство жертв, я думаю, в этом месте, на палубе".

Турецкий журналист Булут Мульхим оказался в самой гуще событий. Он говорит, что на корабле не сомневались, что военные пойдут на захват, но никто не предполагал, чем это может кончиться.

Булут Мульхим, корреспондент информационного агентства "Доган" (Турция): "Среди жертв был один мой знакомый. Мы в пресс-центре работали вместе. Он был фотографом. Когда началась атака, он стоял на мостике и снимал, и получил пулю в голову. Я видел его тело. Еще один мой коллега-оператор был ранен".

Пресс-служба израильской армии в тот же день заявила, что на такой прием бойцы спецподразделения не рассчитывали, и даже высадились на корабль с пейнтбольными ружьями. Из огнестрельного оружия - только пистолеты. И стрелять в итоге пришлось, защищаясь от толпы, которая заранее готовилась к штурму. Впрочем, спор о том, кто первым применил силу, быстро потонул в массовых протестах.

Большинство погибших - граждане Турции. У посольства Израиля в Анкаре жгут бело-голубые флаги. Власти страны отзывают посла из Тель-Авива, а премьер-министр заявляет о том, что все программы сотрудничества будут свернуты.

Реджеп Тайип Эрдоган, премьер-министр Турции: "Израиль должен немедленно прекратить блокаду Сектора Газа и прекратить препятствовать поставкам гуманитарной помощи палестинскому народу. Никто не имеет права играть с Турцией и испытывать наше терпение. Нельзя устроить резню на глазах всего мирового сообщества и не заплатить за это".

У турецкого посольства в Тель-Авиве - ответный протест. Попытку прорыва блокады здесь все называют спланированной провокацией, а организатором считают Турцию.

Демонстрации на этой неделе - и во многих городах Европы. Среди раненых во время спецоперации - десятки европейских активистов движения "За свободу Газы".

Реакция политиков тоже оказалась жесткой. Совбез ООН принял резолюцию, осуждающую действия Израиля и призвал провести международное расследование. Конфликт обсуждали и на саммите Россия - ЕС в Ростове-на-Дону. Позиция участников встречи была вполне однозначной.

Дмитрий Медведев, Президент РФ: "Соответствующее заявление было принято министрами иностранных дел. Оно в полной мере коррелируется с тем, что было сделано в рамках Совета Безопасности, с той резолюцией Совета Безопасности, которая была принята сегодня, с осуждением того, что произошло. Нужно провести максимально тщательное расследование, но в любом случае, гибель людей невосполнима и абсолютно немотивирована".

Операция по захвату флагмана "Флотилии мира" стала предметом жестоких споров и в самом Израиле. В Кнессете даже дошло до драки. Депутата от арабской партии "Балад" Ханин Зуаби коллеги хотели скинуть с трибуны. Она была на том самом турецком корабле вместе с участниками гуманитарного каравана и штурм видела своими глазами.

Парламентарии обвинили ее в предательстве, и из зала ей пришлось уйти. Теперь у Зуаби, на всякий случай, есть личная охрана, причем государственная. Ведь если в парламенте пытаются побить, за его пределами может произойти что угодно. Своей позиции, правда, она не изменила и считает операцию спецназа преступлением.

Ханин Зуаби, депутат Кнессета Израиля: "Это была пиратская акция. В нарушение всех существующих законов. Спланированная акция устрашения, чтобы больше ни у кого не возникло желания повторять подобное. Но самое страшное другое - в результате блокады больше полутора миллионов палестинцев фактически живут в тюрьме. И это главное преступление Израиля".

Впрочем, большинство израильтян уверены - военные поступили так, как и должны были. На первой полосе одной из газет - фотография десантников, штурмовавших паром "Мармара". В статье их называют героями, хотя лиц почти не видно - это самое засекреченное подразделение. Свое лицо не показывает даже бывший офицер отряда. Он говорит, что операцию никак нельзя считать провалом. Наоборот, если бы не профессионализм бойцов, жертв могло быть больше

Офицер-десантник армии Израиля: "Бойцы этого подразделения годами тренируются отражать любые атаки. И то, что они способны побороть инстинкт при угрозе сразу достать пистолет и стрелять, многим спасло жизнь. Ведь они применили оружие только в последний момент, и это говорит о том, что они действительно профессионалы".

Похороны погибших во время штурма гуманитарного каравана на этой неделе прошли в нескольких турецких городах. Гроб с телом Четина Топчоуглу встречали тысячи людей. Для них он - национальный герой, и даже в глазах вдовы нет слез. Она уверена - муж погиб не напрасно.

Чийдем Топчоуглу, вдова Четина Топчоуглу: "Я рада, что у нашего города есть такой герой! Если наши герои пролили кровь для нашей родины, и мой муж среди них, значит, это судьба. И если еще будут флотилии, я и мой сын готовы отправиться вместе с ними так же, как и мой муж".

О том, что такие флотилии будут, уже заявили представители организации "За свободу Газы", организовавшие первый конвой. Правда, израильские власти еще раз пообещали - к берегам Газы не подойдет ни один корабль.

Министр иностранных дел страны Авигдор Либерман говорит, что на пароме нашли конверты с деньгами и оружие, поэтому цель организаторов флотилии вполне очевидна.

Авигдор Либерман, министр иностранных дел Израиля: "Их целью было кровопролитие, насилие. Именно этого они добивались. Поэтому мы будем действовать точно так же и впредь. Мы не готовы, чтобы какая-либо группа анархистов или боевиков, или их пособников нарушала наш суверенитет".

В конце недели отставший от флотилии мира сухогруз "Рейчел Корри" попытался еще раз прорвать блокаду. Но на борт снова высадились израильские коммандос, и судно отвели в порт Ашдод к остальным. Гуманитарного груза в Палестине так и не дождались.

Жители Газы перекапывают горы строительного мусора в поисках арматуры. С тех пор, как к власти пришло движение ХАМАС, и Израиль ввел блокаду, стройматериалы здесь в дефиците. Для Ашрафа Шатата такая работа - единственный способ прокормить семью из 12 человек.

Ашраф Шатат, житель Газы: "Я по образованию - электрик, раньше работал в Израиле и здесь, в Газе, денег хватало. А теперь Израиль ужесточил блокаду, все стройки остановились, и если цемент еще можно переправить контрабандой по подземным тоннелям, то щебенку и арматуру уже никак. А без работы не выжить".

Груз "Флотилии мира" Израиль предложил переправить палестинцам по суше, разумеется, после проверки. Но представители ХАМАС отказались, заявив, что на нем кровь героев. Что лишний раз подтвердило - лекарства, детские игрушки и продукты они и не очень-то ждали. Куда важнее спровоцировать очередной конфликт на Ближнем Востоке, и чем больше стран в него втянуто - тем лучше.

"Движение за свободу Газы" уже обещает снарядить новую экспедицию - активисты уверены, что добились главной цели, о блокаде анклава теперь говорит весь мир. Израиль своей цели тоже добился - ни один корабль к берегам Палестины не подошел. У многих, правда остался вопрос - а стоят ли эти достижения девяти жизней?





печатать видеофрагмент



скринсейвер

программа

анонсы

форум


© 1996-2010, Channel One Russia
All contents copyright
All rights reserved

© 1996-2010, Первый канал. Все права защищены.
Копирование материалов запрещено.
При использовании материалов сайта необходима ссылка на ресурс.
Официальный сайт разработан и сопровождается
 Web-службой Первого канала.

В избранное