Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Новости от Первого канала

  Все выпуски  

Новости от Первого канала на 27.11.2008 00:00:04





Большие гонки


26.11.2008 21:49 ЮБИЛЕЙ У АННЫ ШАТИЛОВОЙ - НАРОДНОЙ АРТИСТКИ РОССИИ И ЛЕГЕНДАРНОЙ ТЕЛЕВЕДУЩЕЙ
26.11.2008 21:40 АЭРОГИДРОДИНАМИЧЕСКИЙ ИНСТИТУТ ИМ. ЖУКОВСКОГО ОТПРАЗДНУЕТ 90-ЛЕТИЕ
26.11.2008 21:36 НА ЮГЕ АФРИКИ МОЖЕТ ПОЯВИТЬСЯ ЕЩE ОДИН ПРАВОСЛАВНЫЙ ХРАМ
26.11.2008 21:12 РАЗБИРАТЬСЯ С ДОЛГАМИ ЖИТЕЛЬ ХАРЬКОВА ЕЗДИТ НА БОЕВОЙ МАШИНЕ РАЗВЕДЧИКОВ
26.11.2008 21:11 РОССИЯНКА, ПРИЛЕТЕВШАЯ В ИЗРАИЛЬ, БОЛЬШЕ ПЯТИ СУТОК НЕ МОЖЕТ ПОКИНУТЬ АЭРОПОРТ
26.11.2008 21:10 В БЛИЖАЙШЕЕ ВРЕМЯ В РОССИИ БУДЕТ УТВЕРЖДЕНА ПРОГРАММА РАЗВИТИЯ КОНКУРЕНЦИИ
26.11.2008 21:02 СОСТОЯНИЕ СУДЬИ ДРОЗДОВОЙ ПОСЛЕ ПОКУШЕНИЯ НЕСКОЛЬКО УЛУЧШИЛОСЬ
26.11.2008 21:07 В РИО-ДЕ-ЖАНЕЙРО ПРОШЛИ ПЕРЕГОВОРЫ ПРЕЗИДЕНТОВ РОССИИ И БРАЗИЛИИ
26.11.2008 21:06 СЕНАТОРЫ УТВЕРДИЛИ ПОПРАВКИ В КОНСТИТУЦИЮ, ПРЕДЛОЖЕННЫЕ ПРЕЗИДЕНТОМ МЕДВЕДЕВЫМ
26.11.2008 21:04 СИТУАЦИЯ В СТОЛИЦЕ ТАИЛАНДА ЕЩЕ БОЛЬШЕ ОБОСТРИЛАСЬ
26.11.2008 21:03 В МОСКВЕ ВОЗОБНОВИЛСЯ ПРОЦЕСС ПО ДЕЛУ ОБ УБИЙСТВЕ АННЫ ПОЛИТКОВСКОЙ
26.11.2008 21:00 СЛЕДСТВИЕ РАССМАТРИВАЕТ НЕСКОЛЬКО ВЕРСИЙ ПРИЧИН УБИЙСТВА МЭРА ВЛАДИКАВКАЗА



26 ноября200821:49

Юбилей у Анны Шатиловой - народной артистки России и легендарной телеведущей
ЮБИЛЕЙ У АННЫ ШАТИЛОВОЙ - НАРОДНОЙ АРТИСТКИ РОССИИ И ЛЕГЕНДАРНОЙ ТЕЛЕВЕДУЩЕЙ

Долгие годы Анна Шатилова вела главную информационную программу страны, трансляции праздничных парадов с Красной площади, "Голубые огоньки" и другие передачи.

В любом жанре ярко видны ее телевизионное мастерство и человеческое обаяние. Модницы по всей стране копировали прически и наряды любимой телеведущей. Спокойный, выдержанный голос, интеллигентные манеры, умение донести до зрителя главное - всe это до сих пор остается образцом для работников телевизионного цеха.

Сегодня Анна Николаевна побывала в гостях у коллег с Первого канала. По ее словам, поддержку и любовь зрителей она чувствует до сих пор.

Анна Шатилова: "Дорогие зрители, я вас очень люблю и очень ощущаю вашу поддержку. И мне очень дорога ваша оценка, которую я слышу, когда мы с вами встречаемся в городе, в транспорте, и для меня эта ваша поддержка - это замечательно! Я вам очень благодарна за все, спасибо!"



печатать видеофрагментфото



26 ноября200821:40

Аэрогидродинамический институт им. Жуковского отпразднует 90-летие
АЭРОГИДРОДИНАМИЧЕСКИЙ ИНСТИТУТ ИМ. ЖУКОВСКОГО ОТПРАЗДНУЕТ 90-ЛЕТИЕ

В подмосковном Жуковском готовятся к юбилею легендарного аэрогидродинамического института. 90 лет в ЦАГИ испытывают российские летательные аппараты. Сложнейшая аппаратура позволяет создать "иллюзию полета". Экзамен на прочность здесь сдавали и Ту-154 и новейший "Суперджет".



Репортаж Антона Войцеховского.



Здесь любая группа людей кажется маленькой. В старейшей аэродинамической трубе ЦАГИ - размер не имеет значения, но только потому, что крупное тут все. От воздушных коридоров до вентиляторов.

Александр Чевагин, начальник отделения силовых установок ЦАГИ: "Здесь испытывалось все, что летает у нас в России. Практически все".

Практически, потому что тестировали и то, что не летает. Вот например - мосты и макеты скоростных поездов. Но, все-таки для ЦАГИ - первым делом всегда были самолеты, модели которых помещали в аэродинамические трубы и изучали явления - подъемоной силы, штопора, увеличения угла атаки. То есть все то, что происходит с самолетом во время полета.

Тут полное ощущение, что стоишь внутри турбины самолета. Хотя сечение сопло не круглое, а элиптическое. Тут в высоту - 14 метров, а в длину - 24. Самая большая аэродинамическая труба в Европе, в которой в разные годы испытывали - Ту-154, затем советский "Конкорд" Ту-144, а совсем недавно – "Суперджет-100".

Все трубы ЦАГИ различаются по размеру и по скорости. В крупнейшей – 101-й испытывают все, что летает, в режиме - взлет-посадка. В 104-й в том же режиме тестируют двигатели. В 106-й - достигают скоростей, сравнимых со скоростью звука. Модель самолета МС-21. Из за особенностей крепежа его фиксируют в перевернутом положении.

Сергей Скоморохов, заместитель начальника отделения аэродинамики. "Этот самолет придет на смену Ту-154 и будет конкурировать с зарубежными самолетами".

В самой современной трубе - Т-128 проводят испытания крейсерских режимов самолетов.

Антон Горбушин, начальник лаборатори Т-128 ЦАГИ: "В ценах 1984 года стоимость этой установки составила 131 млн рублей".

Все модели, которые тестируют в ЦАГИ, в основном - не в натуральную величину. В противном случае - размеры труб и их стоимость были бы запредельные. Но даже на этих моделях отрабатываются ситуации, повторить которые на реальных машинах было бы просто опасно. Единственное исключение - статические испытания.

И нагрузки реальные, и самолет - в натуральную величину. Здесь его - в буквальном смысле ломают, чтобы понять пределы прочности конструкции. Для ЦАГИ этот принцип сохраняется уже 90 лет: любые проблемы, которые могут возникнуть в воздухе, стараться решать на Земле.



печатать видеофрагментфото



26 ноября200821:36

На юге Африки может появиться ещe один православный храм
НА ЮГЕ АФРИКИ МОЖЕТ ПОЯВИТЬСЯ ЕЩE ОДИН ПРАВОСЛАВНЫЙ ХРАМ

С просьбой об открытии прихода к представителям Московского патриархата обратились россияне, которые живут и работают в Анголе. Особенно много наших специалистов заняты в алмазной промышленности. Во многом благодаря их помощи, производство драгоценных камней в стране растeт, и уже в этом году оно может превысить отметку в 10 миллионов каратов.



Репортаж Олега Шишкина.



У великой африканской мечты есть синоним - "катока". Так назывался ручей, на берегу которого еще полвека назад ангольские старатели находили алмазы. Сейчас на его месте – громадный, напоминающий амфитеатр карьер, в котором даже многотонные самосвалы кажутся игрушечными. Теперь "Катока" - это символ международного сотрудничества - совместное алмазодобывающее предприятие, треть акций которого принадлежит российскому бизнесу.

Если о золотом дне здесь говорят в иносказательном смысле, то алмазное дно имеет конкретные размеры - 150 метров в глубину и почти два километра в диаметре - это крупнейшее месторождение алмазной руды на африканском континенте, ежесуточно здесь добывается 15 тысяч карат алмазов, по самым скромным подсчетам, запасов руды здесь хватит на ближайшие двадцать лет.

А может, и на все сорок, не уверены специалисты. Прогнозы в алмазном деле - что гадание на кофейной гуще. Если общий вес алмазной добычи еще можно кое-как предугадать, то какой величины пойдут камни, знают только небеса, говорят местные жители. Карат - это два десятых грамма. Алмаз в два-три карата считается недоразумением, богатыри в 40 карат - большой удачей. Добычу алмазов сравнивают с поиском иголки в стоге сена. Чтобы разглядеть драгоценную крупицу в общей массе, руду смешивают с водой, дробят, просеивают, фильтруют и просвечивают рентгеном. Правда, необработанный алмаз мало напоминает бриллиантовое великолепие ювелирных салонов. Чтобы камень заиграл всеми цветами радуги, нужна шлифовка и огранка.

Сергей Подузов, начальник сектора планирования и контроля производства ГРО "Катока": "Технология отрабтки карьера российская - так отрабатываются все карьеры Якутии. Технология обогащения тоже российская. Ну, не сказать, конечно, что мы впереди планеты всей, но в лидерах - это точно".

Здесь не говорят: "Русские идут" - русские уже пришли, и вместе с ними в Анголу пришли инвестиции и технологии. Российский бизнес в виде акционерной кампании "Алроса" начал вкладывать средства в разработку рудника еще в 90-е. У российских и ангольских специалистов много общего – большинство, как выяснилось, заканчивали одни и те же вузы. Получить образование в Советском Союзе у ангольской молодежи считалось престижным. Феликс, например, учился в Ленинграде. То, что у города сейчас другое название, Феликс узнал от коллег - россиян.

В составе российской делегации и иерархи Русской православной церкви. У митрополита Кирилла - это первая поездка в Африку. Вначале вопросы задает он об устройстве предприятия, затем задают вопросы ему о православной вере. В завершении беседы с соотечественниками каждый вместе с напутствием получает и небольшую икону Богородицы. Разговоры о строительстве в Анголе российского православного храма идут уже давно и, похоже, сейчас они как никогда близки к завершению.

Митрополит Кирилл: "Многие ангольцы учились в Советском Союзе, многие говорят по-русски и многие связывают себя с русской культурой, и я не ислючаю, что многие испытывают симпатии к православной вере. Двери нашего храма будут открыты и для них, потому что любить Россию и не любить православие невозможно".

На встрече с российской делегацией президент Анголы Жозе Эдуарду душ Сантуш еще раз подтверждает: республика открыта для российских инвестиций. У этого взаимовыгодного сотрудничества новые, коммерческие горизонты. У "Алросы", например, с Анголой связаны далеко идущие планы.

Сергей Выборнов, президент АК "Алроса": "В наших планах еще строительство двух объектов гидроэнергетики, мы активно вовлечены в строительство инфраструкруты в Анголе, строим дороги и мосты, у нас еще два объекта - это две алмазные трубки в Луа, и они находятся в стадии разрабтки. Это будущее человечества, это будущие минеральные запасы всей планеты, и Россия должна быть здесь, и я уверен, что будет".

То, что российский бизнес пришел в Анголу всерьез и надолго, говорит долгосрочный характер сотрудничества. Среди уже состоявшихся проектов - гидроэлектростанция на реке Шикапе. Раньше ее неторопливое течение местные жители сравнивали с движением времени, теперь, когда русские построили здесь плотину, время, говорят, понеслось значительно быстрее.



печатать видеофрагментфото



26 ноября200821:12

Разбираться с долгами житель Харькова ездит на боевой машине разведчиков
РАЗБИРАТЬСЯ С ДОЛГАМИ ЖИТЕЛЬ ХАРЬКОВА ЕЗДИТ НА БОЕВОЙ МАШИНЕ РАЗВЕДЧИКОВ

Сегодня жители Харькова могли наблюдать удивительную картину: по улицам города беспрепятственно передвигалась боевая разведывательно-дозорная машина.

Ближе к вечеру она остановилась у одного из банков, и только тогда выяснилось, что на военном вездеходе разъезжал бывший кандидат на пост мэра Харькова Петр Костенко. Он приехал улаживать свои кредитные проблемы.

Дело в том, что именно в этом отделении он взял деньги на дорогую иномарку. Машину купил, а платежи просрочил на несколько месяцев. Когда неделю назад Костенко все-таки решил появиться в банке, охранники заблокировали его новый автомобиль и для большей надежности прокололи шины. Возмущенный автовладелец не сдался: пообещав вернуться, он растолкал чужие машины и уехал на спущенных колесах.

Сегодня охранники даже не пытались приблизиться к новому транспортному средству Костенко. Собравшимся у банка журналистам Костенко разъяснил, что боевую разведывательно-дозорную машину он приобрел на распродаже списанной военной техники.

Представители банка от официальных комментариев отказались, а недобросовестному заемщику посоветовали в первую очередь тратить деньги не на экстравагантные приобретения, а на выполнение своих кредитных обязательств.



печатать видеофрагментфото



26 ноября200821:11

Россиянка, прилетевшая в Израиль, больше пяти суток не может покинуть аэропорт
РОССИЯНКА, ПРИЛЕТЕВШАЯ В ИЗРАИЛЬ, БОЛЬШЕ ПЯТИ СУТОК НЕ МОЖЕТ ПОКИНУТЬ АЭРОПОРТ

В буквальном смысле слова "между небом и землей" оказалась российская гражданка Любовь Мороз. Она прилетела в Израиль навестить семью своей дочери и надолго застряла в аэропорту. Оказалась, что еe включили в некий "чeрный список" нарушителей визового режима. Этот документ продолжает действовать и сейчас, когда визы между нашими странами уже отменены.



Репортаж Евгения Сандро.



Любовь Мороз, российская гражданка, 57 лет, ехала в Израиль повидать своих близких родственников, в гости. Прилетела в аэропорт Бен Гурион, в Тель-Авив. Но в зал прилeта, где еe ждал зять Леонид Раднянский, не вышла: еe задержали пограничники на паспортном контроле.

Долгие часы ожидания превратились в пять суток. За всe это время Любовь только один раз смогла связаться со своей семьeй, в тот момент, когда еe задерживали. По мобильному телефону она сказала дочери, что еe фотографируют анфас и профиль, берут отпечатки пальцев и обыскивают еe вещи. Потом мобильный телефон у неe отобрали. За пять дней охрана аэропорта и пограничная служба не позволили передать ей даже постельные принадлежности.

Формально Любовь Мороз задержана за нарушение визового режима. Визы уже два месяца как отменены, но есть исключения - так называемые чeрные списки. Любовь Мороз попала в такой стоп-лист, когда в прошлый свой приезд задержалась в Израиле больше, чем ей разрешала виза. Российское консульство в Израиле пытается контролировать ситуацию, в отстойнике в пограничной зоне побывал представитель консульства.

Владимир Юкалов, заведующий консульским отделом посольства России в Израиле: "Она должна была проверить свой статус в посольстве Израиля в Москве. Были уже случаи депортации, но их можно пересчитать по пальцам одной руки. Такого ещe не было".

Если есть сомнения - надо проверить. Несмотря на отмену виз, только пограничная служба и МВД имеют полное право пустить в страну или отказать во въезде. Дочь и зять Любови Мороз говорят, что им подтвердили право на въезд, но по телефону. А такой разговор к делу не пришьeшь и спорить с этим тяжело.

Аня, внучка Любови Мороз, отправляется к няне, пока еe мать, Татьяна, пытается добиться какой-то информации в полицейском управлении аэропорта.

Татьяну отправляют в тот самый отстойник, где содержится еe мать. Но там с семьeй госпожи Мороз общаться отказывались уже не раз. Официальные объяснения удалось получить только сейчас, через пять дней после того, как Любовь Мороз прилетела в Израиль.

Мы запросили комментарий у израильского МВД. Там нам сказали, что раз дело рассматривается в суде, то никаких комментариев не будет. Единственное, что нам удалось добиться - это факс, который пришeл в офис-бюро. Официальная бумага: Любовь Мороз - злостная нарушительница границы, бывала в Израиле по поддельным визам, и ей запрещен въезд в страну.

Семья всe ещe пытается добиться от МВД разрешения на въезд. Шансов мало, путь для отступления есть: Любовь Мороз может добровольно вернуться в Россию в любой момент.



печатать видеофрагментфото



26 ноября200821:10

На заседании по конкурентоспособности и предпринимательству
В БЛИЖАЙШЕЕ ВРЕМЯ В РОССИИ БУДЕТ УТВЕРЖДЕНА ПРОГРАММА РАЗВИТИЯ КОНКУРЕНЦИИ

Об этом заявил премьер-министр Путин на заседании по конкурентоспособности и предпринимательству. По словам главы правительства, сейчас важно снять те административные и инфраструктурные барьеры, которые мешают развитию бизнеса. Нельзя упускать из виду и ситуации, когда отдельным игрокам на рынке предоставляют незаконные преимущества.

Путин заявил, что необходимо пристально следить за секторами, где нарушения конкуренции носят системный характер. А для тех, кто считает, что ему закон не писан, премьер-министр предложил усилить ответственность за нарушения правил, вплоть до уголовной.

Владимир Путин: "Наши планы по развитию конкуренции делятся на два крупных блока. Первый блок - это защита конкуренции с использованием мер антимонопольного характера. В частности, предполагается серьезно активизировать борьбу с картелями. А также повысить ответственность представителей госорганов и хозяйствующих субъектов за нарушения правил конкуренции. Причем предусмотреть даже уголовное наказание за подобные нарушения. Второй блок - это формирование конкурентных рынков. Правительство также предлагает системный план действий. Прежде всего, будет ориентироваться на создание максимально благоприятных условий для появления и выхода на рынки новых высокоэффективных хозяйствующих субъектов".



печатать видеофрагментфото



26 ноября200821:07

Главы России и Бразилии обсудили перспективы двустороннего сотрудничества
В РИО-ДЕ-ЖАНЕЙРО ПРОШЛИ ПЕРЕГОВОРЫ ПРЕЗИДЕНТОВ РОССИИ И БРАЗИЛИИ

Для краткосрочных поездок в Бразилию визы больше не нужны. Об этом договорились Дмитрий Медведев и бразильский лидер Луис Игнасиу да Силва. Главы государств обсудили еще целый ряд актуальных проблем и вопросы экономического сотрудничества. В Рио-де-Жанейро Дмитрий Медведев посетил также самый большой в мире футбольный стадион. Для местных жителей это место почти священное.



Репортаж Юрия Липатова.



Шторм на пляжах Рио-де-Жанейро, проливные дожди и наводнения в последние дни были главной темой бразильских новостей. Приезд российского президента изменил ситуацию, теперь здесь говорят о перспективах экономики Бразилии и они, как выясняется, очень неплохие.

В условиях шторма, то есть мирового финансового кризиса Россия и Бразилия, а также Индия и Китай вполне могут стать якорем стабильности для мировой экономики. Однако бразильцы не были бы сами собой, если бы не пошутили на эту тему, аббревиатура БРИК, то есть Бразилия, Россия, Индия, Китай по-английски звучит как кирпич. То есть получается не якорь стабильности, а кирпич стабильности. Но именно этот кирпич должен лечь в основу новой архитектуры мировой экономической системы.

Об этом оба президента говорили в своих интервью еще до визита Дмитрия Медведева. Но расставить точки над и можно было только уже после личного общения. А началась встреча двух глав государств с церемонии приветствия роты почетного караула. Проходило все это в старинном дворце Итамарати, выстроенном в колониальном стиле середины XIX века. С тех самых пор, когда здесь была официальная резиденция бразильских президентов, в пруду непременно плавают черные и белые лебеди, а почетный караул обязательно в белых форменных брюках.

Общение президентов происходило в традиционной форме. Сначала, в так называемом, узком составе, затем широком. То есть Дмитрию Медведеву и Лули да Сильво присоединились еще министры с бизнесменами. Результат их переговоров сообщили сами президенты.

Дмитрий Медведев: "Результаты нашей работы, которую господин Президент назвал интенсивной, но короткой, на мой взгляд, являются очень хорошими. Это пакет реальных соглашений, это сверка часов по всем вопросам, которые волнуют наши государства, это планы на будущее, это возможность в дальнейшем развивать наши отношения по всем направлениям". Луис Инасиу Лула да Сильва: "У наших стран есть большие возможности для развития сотрудничества в политике, экономике, энергетике и в области технологий. И мы рассчитываем на огромный опыт России в этих сферах. Кроме того, у нас довольно большой поток взаимных инвестиций. Думаю, надо продолжать развивать их с упором на высокие технологии".

У России и Бразилии есть все шансы без больших потерь преодолеть последствия мирового финансового кризиса, полагают Медведев и Дасильво. В обеих странах роль спекулятивного капитала не очень велика, зато есть постоянно растущий рынок. Рынок, большой спрос населения, есть сырье и золотовалютные запасы. Чтобы совершить прорыв, нужно сотрудничать еще в высоких технологиях.

Дмитрий Медведев: "Очень важно, чтобы торговый оборот не развивался так, как развивается сейчас, по наиболее простому способу, когда идут только встречные поставки сырья, а становился все более высоко технологичным и включал в себя новые интересные проекты".

Сегодня во время подписания документа был официально зафиксирован приход на энергетический рынок Бразилии "Газпрома". Договорились о строительстве здесь железных дорог, планы сотрудничества в атомной сфере. Бразилия намерена подключиться к система ГЛАНАС и закупать российское оружие.

Кроме того, договорились о фактической отмене визового режима. Всем, кто приезжает на срок до 90 суток, виза будет не нужна. Эту ожидаемую новость русскоязычная диаспора в Рио-де-Жанейро восприняла с энтузиазмом. Потоки туристов из России на новый год и на карнавал наверняка вырастут. Но Роман Цеплик - гид из турфирмы - уверяет, что поток не будет односторонним. Снег в Сибири будит у бразильцев почти такие же романтические чувства, как у россиян песок на Капакабане.

Едва ли не основная местная религия - футбол, тоже сближает Россию и Бразилию. И футбольные агенты, поставляющие бразильских звезд в нашу страну, делают не меньше, чем дипломаты, политики и журналисты. Дмитрий Медведев в рамках неформальной части визита съездил и на легендарный стадион "Маракана", где когда-то играли знаменитые советские футболисты и где фотография Льва Яшина в списке 14 лучших игроков за всю историю футбола. Для бразильцев это многое значит.

Кстати говоря, в России уже открыты спортшколы, где юных футболистов готовят бразильцы, а в Бразилии в свою очередь в детских школах русские обучают бразильцев балету.



печатать видеофрагментфото



26 ноября200821:06

Совет Федерации одобрил изменение сроков полномочий Президента и депутатов Госдумы
СЕНАТОРЫ УТВЕРДИЛИ ПОПРАВКИ В КОНСТИТУЦИЮ, ПРЕДЛОЖЕННЫЕ ПРЕЗИДЕНТОМ МЕДВЕДЕВЫМ

Речь идет о том, чтобы избирать главу государства на шесть лет, а депутатов нижней палаты парламента - на пять. По мнению членов Совета Федерации, это сделает развитие страны более стабильным и предсказуемым. Кроме того, считают сенаторы, изменения в Основном Законе позволят разнести по срокам президентские и думские выборы.

Совет Федерации утвердил и другую поправку, предложенную Дмитрием Медведевым об усилении парламентского контроля над правительством. Принятые законопроекты направлены для обсуждения в региональные парламенты.

Сергей Миронов: "Нужно дать возможность будущему президенту Российской Федерации объявить программу своих действий на 6-летний срок и за этот срок попытаться реализовать эту программу и продемонстрировать всем жителям, гражданам нашей страны, результаты. Прежде всего, конечно, в социально-экономической сфере".





печатать видеофрагментфото



26 ноября200821:04

В Таиланде сторонники оппозиции заблокировали главный аэропорт страны
СИТУАЦИЯ В СТОЛИЦЕ ТАИЛАНДА ЕЩЕ БОЛЬШЕ ОБОСТРИЛАСЬ

В районе главного аэропорта Бангкока сегодня гремели взрывы, и велась перестрелка. Есть пострадавшие. Сторонники оппозиции заблокировали работу воздушного порта, где сегодня должен был приземлиться самолет главы правительства, возвращавшегося из Лимы с саммита АТЭС.

Но служба безопасности изменила маршрут, и его лайнер совершил посадку совсем в другом месте - на военной базе. Зато другие самолеты не смогли ни приземлиться, ни вылететь из этого аэропорта. Заложниками ситуации оказались тысячи иностранных туристов, в том числе российские граждане.



Репортаж Ильи Костина.



Новости о беспорядках в Бангкоке сотни российских туристов узнали уже у стойки регистрации. Эту ночь им пришлось провести в зале ожидания. Представители авиакомпаний время вылета сообщили только рано утром. Из-за задержки рейсов у Ирины Бернадской с семьeй уже пропал один день отдыха.

Ирина Бернадская, туристка: "Просто не хотелось бы думать, портить себе какой-то отдых, потому что в общем-то как-то не запланировано, ну, случайно получилось все. Ну, неприятно, конечно".

Рейсы в Таиланд выполняются из нескольких российских городов. Помимо Москвы и Санкт-Петербурга воздушное сообщение с Бангкоком осуществляется из Иркутска, Новосибирска, Хабаровска, Екатеринбурга и Владивостока. Обычно лайнеры совершают посадку в аэропорту Суварнабуми. Но теперь, в связи с тем, что главный аэропорт Бангкока закрыт, все рейсы перенаправляют на военный аэродром Утапао, находящийся в 130 километрах от Бангкока, неподалeку от курортной Патайи. Некоторые российские авиакомпании выполняют также чартерные рейсы на остров Пхукет.

Но для туристов, оказавшихся сейчас фактически блокированными в Бангкоке, добираться туда из-за беспорядков на улицах опасно. На всех основных магистралях повстанцы выставили свои блокпосты. На дорогах возникли жуткие пробки. В этой ситуации многим туристам приходится бросать транспорт и переживать не самые приятные минуты в жизни. Вот, например, несколько коротких впечатлений из блогов в интернете.

"Для тех, кто интересуется новостями: да, мы все еще в Бангкоке. И да, мы не смогли улететь сегодня как раз потому, что некие местные под названием Народный демократический альянс блокировали зону вылетов главного международного аэропорта".

"Уфф…вовремя же мы унесли ноги из Бангкока. Блокированные аэропорты, толпы демонстрантов, взрывы и все в том же духе. Сразу мне не понравился этот городишко, а день спустя вообще бы его возненавидел. И топай потом пешком с чемоданами 25 км в аэропорт, а там сиди и жди погоды у моря".

Тайский загар, африканские косички и опыт экстремального туризма привезли с собой в Хабаровск люди, которые ещe накануне провели несколько тревожных часов в Бангкоке.

Елена Плотникова, туристка: "Мы не знали. Мы только когда приехали в аэропорт, нам об этом рассказали. Перед нами рейс не вылетел. Нам сказали, что было 54 переворота за 20 лет. И люди некоторые об этом даже не знают".

Они встретились лицом к лицу. Боевые дружины оппозиции и отряды тайской полиции сошлись у входа в международный терминал аэропорта Суварнабуми. Демонстранты не только захватили здание главного воздушного узла страны, но и получили доступ в башню контроля над полетами, требуя от диспетчеров передать в их распоряжение всe воздушное пространство над Бангкоком.

Воздушная блокада предназначается, прежде всего, находящемуся на саммите АТЭС в Перу премьер-министру страны Сомчай Вонсавату. Впрочем, по сообщениям информагентств, глава правительства сегодня всe-таки смог вернуться в Таиланд. Его самолeт, который из-за поломки никак не мог вылететь из Лимы, наконец починили и он приземлился в Бангкоке на аэродроме Дон Муанг, который пока удерживают правительственные войска. Беспорядки на улицах в новостях местных телеканалов напоминают сводки с линии фронта.

После перестрелки на улицах последовали взрывы в аэропорте. Осколочные ранения получили несколько оппозиционных активистов. Людей охватила паника. Иностранные туристы с детьми и огромными дорожными сумками бросились к стойкам регистрации на рейсы. Но и там их ждал хаос.

Анна План, туристка из Швеции: "Не знаю, что случилось с моим рейсом. Они не хотят нам ничего говорить. Я просто в бешенстве. У меня два ребенка. Они плохо себя чувствуют. Мы хотим домой".

После того, как табло аэропорта окрасилось в красный цвет от списка отложенных и отменeнных рейсов, воздушные ворота Бангкока окончательно захлопнулись.

Гариморт Аустель, турист из Великобритании: "Это просто невыносимо. Не знаю, почему это все происходит. Это самое настоящее сумасшествие. Что делать?"

Растерянные пассажиры начали устраиваться на ночлег прямо на своих чемоданах. Кто-то решил перекусить на полу в зале ожидания. Кто-то с билетами на руках ещe пытался объяснить улыбающимся тайцам, чтобы они не препятствовали работе аэропорта.

Несмотря на горячую фазу конфликта, российские туристы к особенностям внутриполитической жизни Таиланда отнеслись спокойно.

По данным российского Союза туриндустрии, каждый неделю на отдых в Таиланд отправляются около четырeх тысяч наших граждан. Причeм в разгар сезона, который приходится на зимние месяцы, поток туристов возрастает многократно.

Между тем, в связи с вооружeнным конфликтом в Бангкоке, в интернете уже появились горячие туры. За 200-300 долларов "отчаянным туристам" предлагают провести 7 незабываемых дней на курортах Таиланда с перелeтом, конечный пункт которого, по понятным причинам, не указан.



печатать видеофрагментфото



26 ноября200821:03

Московский окружной военный суд
В МОСКВЕ ВОЗОБНОВИЛСЯ ПРОЦЕСС ПО ДЕЛУ ОБ УБИЙСТВЕ АННЫ ПОЛИТКОВСКОЙ

В самом начале заседания был дан ответ на ходатайство Генпрокуратуры, которая накануне потребовала отстранить судью Евгения Зубова, обвинив его в процессуальных нарушениях.

Адвокаты подсудимых и представители семьи Политковской позицию обвинения не поддержали. Судья Зубов тоже счeл претензии Генпрокуратуры безосновательными и отказался взять отвод.

Александр Мичмановский, руководитель пресс-службы Московского окружного военного суда: "Вчера, 25 ноября, стороной государственное обвинение был заявлен отвод председательствущему по делу судье полковнику юстиции Евгению Зубову. Сегодня суд постановил отказать в удовлетворении данного ходатайства. Сегодня судебное заседание будет продолжено".

Суд приступил к изучению доказательств по делу. Присяжным, в частности, показали фотографии с места преступления и пять пуль, которыми была убита Анна Политковская. Ожидается, что судебный процесс продлится около полутора месяцев.



печатать видеофрагментфото



26 ноября200821:02

Любовь Дроздова
СОСТОЯНИЕ СУДЬИ ДРОЗДОВОЙ ПОСЛЕ ПОКУШЕНИЯ НЕСКОЛЬКО УЛУЧШИЛОСЬ

Накануне председатель Самарского областного суда Любовь Дроздова получила огнестрельное ранение в область живота. Утром судья пришла в сознание и даже смогла ответить на несколько вопросов следователей. Еe показания позволили уточнить некоторые детали преступления и сузить круг подозреваемых.

По оценке врачей, в настоящий момент непосредственной угрозы жизни Любови Дроздовой нет, но ситуация остаeтся очень сложной.

Владислав Романов, врач: "На сегодняшний момент состоялся консилиум с привлечением специалистов из Самарского государственного медицинского университета. Принято решение продолжать консервативное лечение. Связались со специалистами из Москвы, с нашими московскими коллегами. Тактика наша одобрена, при необходимости они вылетят сюда".



печатать видеофрагмент



26 ноября200821:00

Следствие рассматривает несколько версий причин убийства мэра Владикавказа
СЛЕДСТВИЕ РАССМАТРИВАЕТ НЕСКОЛЬКО ВЕРСИЙ ПРИЧИН УБИЙСТВА МЭРА ВЛАДИКАВКАЗА

В столице Северной Осетии совершено второе за месяц громкое преступление. Сегодня во Владикавказе убит мэр города Виталий Караев. Судя по характеру преступления, оно было тщательно спланировано, действовал профессиональный убийца. Одним выстрелом он поразил сразу несколько жизненно важных органов, и врачи ничего не смогли сделать.

22 октября в столице республики взорвали машину вице-мэра города, и только чудом он не погиб. В республику сейчас направлены лучшие следователи по особо важным делам, и уже определены возможные версии сегодняшнего преступления.



Репортаж Ольги Кирий.



К дому на улице Калинина в центре Владикавказа с самого утра идут люди: друзья Виталия Караева, коллеги и просто жители города. Мэр был застрелен у ворот собственного дома в 8:50 утра. Когда Виталий Караев садился в служебный автомобиль, где находились охранник и водитель, раздался выстрел. Рядом стоял джип сопровождения, но охрана мэра сделать ничего не смогла.

Водитель повез раненого мэра в больницу. Доставил быстро, но по словам врачей, ранение было несовместимо с жизнью, и через 6 минут Виталий Караев скончался в реанимации Республиканской клинической больницы.

Медикам так и не удалось извлечь пулю, предположительно, она была со смещенным центром тяжести. Мэр умер от большой потери крови.

Врач: "Ранение грудной клетки с правой стороны, проникающее, огнестрельное, слепое. Немедленно были начаты реанимационные мероприятия в полном объеме, в течение 25 минут. Но реанимационные мероприятия эффекта не дали, и в 9:15 констатирована биологическая смерть".

Судя по всему, стрелял снайпер. Для того чтобы нанести смертельное ранение, киллер-профессионал сделал всего один выстрел. Уголовное дело ведет Следственный комитет при Прокуратуре России. Рассматривается несколько версий.

Чермен Зангиев,старший помощник руководителя СК СУ по РСО:

"С чем связано убийство, мы пока сказать не можем, но следствие будет отрабатывать все версии, в том числе и деятельность мэра, служебную деятельность".

Сотрудники милиции осмотрели близлежащие дома, чтобы выяснить, откуда стрелял преступник. Допросили соседей. Месяц назад преступники уже покушались на первого заместителя мэра Владикавказа Майрама Тамаева. В его машине сработало взрывное устройство, а сам он получил ранения. Сегодня Тамаев потрясен случившимся.

Майрам Тамаев, 1-й заместитель мэра Владикавказа: "Это непонятно, учитывая то, что он был доступный для всех горожан. За все это время, как он стал руководителем исполнительной власти города Владикавказа, он взял тот курс, который нравится народу".

О сегодняшнем громком преступлении, а также о том, что в последнее время в республике участились нападения на представителей власти глава Северной Осетии Таймураз Мамсуров говорил на экстренном совещании с силовиками. Президет республики был достаточно резок.

Таймураз Мамсуров: "За последний год в республике были совершены преступления, получившие большой общественный резонанс, ни одно из них до сих пор не раскрыто. Это можно расценивать не иначе, как провал в деятельносити правоохранительных органов. Нам брошен вызов. Наш долг дать отпор криминалу, который для достижения своих целей идет на все".

Только вчера в своем кабинете Виталий Караев принимал посетителей. Сегодня в здании мэрии неприемный день. Виталию Караеву было 46 лет. У него осталась жена и трое детей. Мэра похоронят во Владикавказе послезавтра.



печатать видеофрагментфото



скринсейвер

программа

анонсы

форум


© 1996-2008, Channel One Russia
All contents copyright
All rights reserved

© 1996-2008, Первый канал. Все права защищены.
Копирование материалов запрещено.
При использовании материалов сайта необходима ссылка на ресурс.
Официальный сайт разработан и сопровождается
 Web-службой Первого канала.

В избранное