Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Новости от Первого канала

  Все выпуски  

Новости от Первого канала на 05.12.2008 00:00:03





Ледниковый период


04.12.2008 21:28 ВЕДУЩЕМУ ПРОГРАММЫ "ОЧЕВИДНОЕ-НЕВЕРОЯТНОЕ" СЕРГЕЮ КАПИЦЕ ВРУЧИЛИ ПРЕМИЮ ТЭФИ
04.12.2008 21:26 ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ СЕКРЕТЫ БОЛЬНИЧНЫХ КЛОУНОВ
04.12.2008 21:11 ПОГОДА ПРЕПОДНОСИТ СЮРПРИЗЫ ВО ВСЕМ МИРЕ
04.12.2008 21:10 В МОСКВЕ ПРОСТИЛИСЬ С ПЕТРОМ ЛАТЫШЕВЫМ
04.12.2008 21:09 В БЛИЖНЕВОСТОЧНОМ ХЕВРОНЕ КВАРТИРНЫЙ ВОПРОС РЕШАЮТ С ПОМОЩЬЮ СПЕЦНАЗА
04.12.2008 21:09 НОВЫЕ РАЗОБЛАЧЕНИЯ В КИЕВЕ ОБ УЧАСТИИ УКРАИНСКИХ ВОЕННЫХ В КОНФЛИКТЕ В ЮЖНОЙ ОСЕТИИ
04.12.2008 21:07 ДИАЛОГ ВЛАДИМИРА ПУТИНА СО СТРАНОЙ: О КУРСЕ РУБЛЯ, ИПОТЕКЕ И О МНОГИХ ДРУГОМ
04.12.2008 21:07 ДМИТРИЙ МЕДВЕДЕВ ДАЛ ИНТЕРВЬЮ ИНДИЙСКИМ СРЕДСТВАМ МАССОВОЙ ИНФОРМАЦИИ
04.12.2008 21:03 ПРЕЗИДЕНТ ДМИТРИЙ МЕДВЕДЕВ ПРИБЫЛ С РАБОЧИМ ВИЗИТОМ В ИНДИЮ



04 декабря200821:28

Ведущему программы 'Очевидное-невероятное' Сергею Капице вручили премию ТЭФИ
ВЕДУЩЕМУ ПРОГРАММЫ "ОЧЕВИДНОЕ-НЕВЕРОЯТНОЕ" СЕРГЕЮ КАПИЦЕ ВРУЧИЛИ ПРЕМИЮ ТЭФИ

Премия присуждена за личный вклад в развитие российского телевидения. Легендарная программа первый раз вышла в эфир в 1973 году. После этого стало ясно, что о самом сложном можно рассказывать интересно и доступно.

При этом Капица не только телеведущий, но и, прежде всего, талантливый ученый. Выдающиеся способности к науке у него в крови: его отец Петр Капица - лауреат нобелевской премии по физике.

Сергей Петрович также обладатель нескольких престижный наград за достижения и в науке, и в телевизионной сфере.



печатать видеофрагментфото



04 декабря200821:26

Больничные клоуны
ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ СЕКРЕТЫ БОЛЬНИЧНЫХ КЛОУНОВ

Больничные клоуны. Есть теперь и такая профессия. И они тоже лечат своими методами. Основа их "клоунской терапии" - шутки и смех.

Репортаж Яны Подзюбан.

Никакого волонтерства. Доктор-клоун - это профессия, а значит - знания, ответственность, и главное, клоун должен приходить регулярно. Навещать детей только тогда, когда есть силы или настроение неприемлемо.

Люди, выбравшие эту профессию, не врачи, но в больницу они ходят как на работу. В одной комнате собрались бывшие экономисты, инженеры, журналисты. Их всех объединяет новая профессия - доктор-клоун. Есть жесткий рабочий график, отпуск - 4 недели в год и зарплата благотворительного фонда.

Их постоянные и единственные зрители - тяжелобольные дети онкологической клиники. Их профессия - лечить настроение. В 90 годы смехотерапия появилась в Европе. Первым в России научился этому Константин и теперь передает знания ученикам.

Константин Седов, клоун: "Я хотел быть юристом, чтобы защищать бедных, а потом когда я стал юристом, я понял, что у бедных нет денег, чтобы я их защищал, экспертиза стоит бешеных денег. А тут я могу ни у кого ничего не взяв - создавать".

Раз в неделю клоуны приходят в клинику. За считанные минуты комната отдыха заполняется детьми и родителями.

Комната украшена, скрученные из шаров, зайцами, коровами, собаками и лошадьми. Людей с красными носами и нарисованной улыбкой здесь знают и ждут. В такие моменты и дети, и взрослые забывают о страшных диагнозах. Мы лечим, но это недоказуемо, уверены клоуны. Врачи утверждают, это не может не помогать.

Людмила Валентай, главный врач детской клиники Российский Онкологический Научный Центр им. Н.Н. Блохина показывает фото, где малыш с клоуном, или где он - бледный, лысый и с капельницей лежит, говорит, что на психологическое состояние смех очень влияет.

Первые практиканты доктора-клоуна почти полгода изучали теорию: как не навредить своим вниманием маленьким пациентам. Константин и сам постоянно советуется с врачами. Приглядываться, присматриваться и разбираться в диагнозах - этому клоун научился в клинике.

Константин Седов, клоун: "Надо знать, когда нельзя заходить, когда у ребенка низкий лейкоцит, у нас даже такая шутка есть, если кто-то плохо себя ведет, мы спрашиваем - какие у тебя сегодня тромбоциты? Низкие? Ладно, когда будут высокие я тебя дам ремня".

В кодексе клоуна прописано: делить радость на всех детей поровну. И поэтому не привязываться к одному пациенту, не уделять ему особое внимание, чтобы другим не было обидно.

Арслан лежит в больнице уже полгода. Он то идет на поправку, то вдруг ему становится хуже. Но когда рядом клоун, мама знает, настроение до конца дня будет хорошим.

Калпанова Мария, мама Арслана: "Первый раз, когда он увидел его, такие ощущения были, только про него и говорил целую неделю".

Не в штате клиники, но уже незаменимый сотрудник. Врачи-клоуны работают пока только в 2 клиниках города. Но уже в скором будущем московские смехотерапевты поедут лечить в регионы. Медики знают по опыту, чудес на свете почти не бывает. Почти. Возможно, надеясь на эту оговорку, клоун приходит к своим пациентам. Клоун уверен, когда ребенок не грустит хотя бы один час в неделю - это уже и есть чудо.



печатать видеофрагментфото



04 декабря200821:11

В Москве воздух прогрелся до 7 градусов
ПОГОДА ПРЕПОДНОСИТ СЮРПРИЗЫ ВО ВСЕМ МИРЕ

В Москве подморозит уже к ночи вторника. Пока погода ставит другие рекорды. Сегодня в Москве воздух прогрелся до 7 градусов. Такого не было уже 30 лет. Завтра прогнозируют до плюс10. В этом случае будет перекрыто абсолютное достижение декабря за всю историю.

А во Владивостоке лeтное поле местного аэропорта превратилось в настоящий каток. Все рейсы отложены на неопределeнный срок. Пассажиры томятся в залах ожидания. В гостиницах не хватает мест. Всему виной мощный циклон, который уже сутки бушует над Приморьем. Ливни сменились сильным снегопадом и резким похолоданием.

На Марокко обрушился сильнейший снегопад. На этот раз, похоже, зима ошиблась адресом. Снегопад захватил северо-запад Марокко. Пальмы, розы и лимоны оказались под сплошным снежным покрывалом. Жители срочно переодеваются по новому сезону. Автомобилистам всe это, в прямом смысле, как снег на голову.



печатать видеофрагментфото



04 декабря200821:10

В Москве простились с Петром Латышевым
В МОСКВЕ ПРОСТИЛИСЬ С ПЕТРОМ ЛАТЫШЕВЫМ

Полномочный представитель президента в Уральском федеральном округе скоропостижно скончался во вторник на 61 году жизни.

В траурной церемонии приняли участие представители администрации президента, политики, общественные деятели. Петр Латышев был назначен полпредом на Урале в мае 2000 года. До этого занимал пост замминистра Внутренних дел.

Соболезнования его родным и близким выразили Дмитрий Медведев и Владимир Путин. Похоронили Петра Латышева с воинскими почестями на Троекуровском кладбище столицы.



печатать видеофрагментфото



04 декабря200821:09

В Хевроне бойцы израильского спецназа выдворили поселенцев из спорного дома
В БЛИЖНЕВОСТОЧНОМ ХЕВРОНЕ КВАРТИРНЫЙ ВОПРОС РЕШАЮТ С ПОМОЩЬЮ СПЕЦНАЗА

Спор за дом пришлось решать полицейским. Спецназ применил слезоточивый газ против людей, которые бросались в стражей порядка камнями, спрятавшись за импровизированной баррикадой. Всe это происходило в городе Хеврон на Западном берегу реки Иордан.

Репортаж Евгения Сандро.

События в Хевроне стали развиваться днем, когда полиция пошла на штурм так называемого еврейскими поселенцами "домом мира", а их противниками и палестинцами "домом раздора".

Между поселенцами и представителями полиции, произошла стычка. Сейчас территория вокруг спорного дома объявлена закрытой военной зоной. Сюда пропускают в настоящее время только журналистов. Сведения о количестве пострадавших противоречивы во время штурма. Операция по освобождению двухэтажного здания заняла от силы пару часов. Около 20 человек получили ранения. Медики утверждают, что в основном ранения легкие. Однако сами поселенцы утверждают, что в доме были и тяжело раненые с черепно-мозговые травмами.

Майк Розенфельд, представитель полиции Израиля: "Перед нами стояли 2 цели: исполнение постановления суда о выселении и мы не могли допустить большого количества пострадавших. Я считаю, что обе эти цели мы выполнили".

Марк Регев, пресс-секретарь премьер-министра Израиля: "Сегодня событие в Хевроне показали, что Израиль – государство, в котором на первом месте закон, которому должны все подчиняться".

Около подъездов к Хеврону выставлены блок-посты, чтобы избежать столкновений между еврейскими поселенцами и палестинцами.

Сделка по покупке дома через подставных лиц была заключена около года назад. Дом у палестинцев купила вроде бы иорданская фирма, а оказалось, что американский бизнесмен-еврей, за миллион долларов. Предыдущие владельцы подали в суд. Израильская прокуратура считает, что купчая поддельная и никакой сделки не было.

Суды о собственности на дом продолжаются, но Верховный суд Израиля постановил, что пока не выяснили окончательно, кто же настоящий хозяин дома, поселенцам придeтся из здания съехать.

Ожидается, что в других регионах страны, в основном на западном берегу реки Иордан, в местах массовых поселений евреев, будут происходить столкновения между правыми радикальными поселенческими организациями и представителями полиции.



печатать видеофрагментфото



04 декабря200821:09

Валерий Коновалюк показал списки военнослужащих, управлявших зенитно-ракетными комплексами 'Бук'
НОВЫЕ РАЗОБЛАЧЕНИЯ В КИЕВЕ ОБ УЧАСТИИ УКРАИНСКИХ ВОЕННЫХ В КОНФЛИКТЕ В ЮЖНОЙ ОСЕТИИ

Глава парламентской комиссии Валерий Коновалюк впервые показал журналистам списки военнослужащих, управлявших зенитно-ракетными комплексами "Бук".

Валерий Коновалюк, народный депутат Украины, член фракции Партии регионов Верховной Рады Украины: "Мы впервые демонстрируем список тех лиц, которые управляли зенитно-ракетными комплексами "БУК М-1", которые участвовали в боевом конфликте на стороне грузинской армии, мы вынуждены сегодня заявлять о тех нарушениях для того, чтобы показать не только степень злоупотреблений, но и истинное лицо действующей власти".

По данным Коновалюка, Украина продавала оружие Грузии незаконно, причем поставки велись и до, и после вторжения Грузии в Южную Осетию. И, как настаивает депутат, ко всему этому причастен лично президент Виктор Ющенко. Доказательства Коновалюк обещает представить в Верховной Раде в ближайший вторник.



печатать видеофрагментфото



04 декабря200821:07

Владимир Путин ответил на вопросы россиян в прямом эфире
ДИАЛОГ ВЛАДИМИРА ПУТИНА СО СТРАНОЙ: О КУРСЕ РУБЛЯ, ИПОТЕКЕ И О МНОГИХ ДРУГОМ

Ипотека, зарплаты, пенсии, жилье, рабочие места, курс рубля и банковские вклады - это далеко не все темы, о которых говорил сегодня Владимир Путин. Премьер-министр отвечал на вопросы, которые волнуют большинство жителей нашей страны.

В прямом эфире беседу транслировали два телеканала и радиостанции холдинга ВГТРК. И вот цифры: больше трех часов Владимир Путин общался с россиянами. Премьеру задали более 70 вопросов.

Репортаж Антона Верницкого.

Вопрос премьер-министру мог задать любой житель России. Причем, темы никак не ограничивались. Отсюда и разнообразие вопросов, заданных Владимиру Путину не только, как главе правительства, но и как лидеру партии "Единая Россия": "Что будет с рублем и насколько увеличатся пенсии? Нужны ли нам военные базы в Венесуэле? Какова судьба подаренного премьеру тигренка и почему дети учатся в субботу? Впрочем, большая часть вопросов касалась темы последствий мирового финансового кризиса.

Владимир Путин, премьер-министр РФ: "Надо прямо сказать. Это сложный будет период в мировой экономике и в нашей тоже. И мы должны быть морально, организационно и в финансовом смысле, даже политически должны быть к этому готовы. Но, вы знаете, Россия и не такие проблемы переживала. Ей уже более тысячи лет. И совсем недавно еще, мы помним, в начале 90-ых годов мы столкнулись и с проблемами сохранения даже территориальной целостности страны, с полной дезинтеграцией производства, социальной сферы. Сегодня страна находится в абсолютно другом положении, совершенно другом положении. У нас есть все шансы пройти этот сложный период, повторю - сложный период, но все-таки с минимальными издержками и для экономики, и что самое главное - для наших граждан".

"Что делать, если в условиях нынешнего кризиса ты потерял работу?" - вопрос премьеру от металлурга из Башкирии. Чей завод, половину своей продукции отправлявший на экспорт, стал испытывать трудности, как только потребление металла в мире резко сократилось. В тех же Соединенных Штатах спрос на металлургическую продукцию упал на 30 процентов.

Владимир Путин, премьер-министр РФ: "Я считаю, что и сами предприятия, муниципалитеты и региональные власти, только позавчера я собирался с большой группой губернаторов, мы как раз обсуждали эту проблему, должны будут разработать и уже в самое кратчайшее время, буквально в ближайшие дни начать осуществлять целый комплекс мероприятий, связанных со спасением рабочих мест там, где это можно сделать, или с переквалификацией работников тех или иных предприятий, направив на это соответствующий финансовый ресурс, с повышением возможности внутренней миграции, то есть направлением трудовых ресурсов и людей, собственно говоря, в те регионы, с выплатой подъемных, например, где сегодня такие трудовые ресурсы востребованы. С организацией общественных работ, с разворачиванием строек, связанных с развитием инфраструктуры".

По словам премьера, кризисной ситуацией можно и нужно воспользоваться. И даже поднять экономику страны. Для этого предприниматели должны вкладывать деньги в систему переподготовки кадров, а государство - побудить крупные компании к строительству. Например, дорог в проблемных регионах.

Владимир Путин, премьер-министр РФ: "Я все-таки надеюсь, что массовой безработицы у нас не будет. Хотя мы видим, что то, что происходит на рынке труда, и ясно, что количество людей, которые временно утратили работу, конечно возрастет. Сейчас у нас, примерно, миллион зарегистрированных безработных, миллион 700 тысяч. Это будет чуть больше 2 миллионов. И, конечно, мы должны соответствующим образом реагировать. Как крайняя мера, мы повысили существенно пособие по безработице до 4900 рублей. Если иметь в виду, что у нас пенсия 4500, то это все-таки значительные средства. Хотя я понимаю, что эти деньги человек будет получать не всю жизнь, а достаточно короткий период времени, но за это время должны включиться и регионы, и Федеральная служба занятости".

Один из самых волнующих россиян вопросов: "Что будет с рублем и в чем хранить свои сбережения?" Премьер напомнил, что Россия - третья в мире страна по количеству накопленных золотовалютных резервов. Причем, и это важно, в последние две недели, они вновь начали расти. И резервов достаточно для того, чтобы с российским рублем ничего страшного не произошло.

Владимир Путин, премьер-министр РФ: "Никаких резких колебаний курса не будет. Он будет, конечно, так или иначе корректироваться в связи с ценами на наши традиционные товары на мировых рынках - на энергоносители, на металлы, я уже говорил об этом, на удобрения. Еще раз повторю - от этих товаров у нас основной приток валюты, а мы должны обслуживать наш импорт, который еще в достаточно большом количестве поступает в страну, и это естественный отток. Но, повторяю, мы не будем делать никаких резких движений. В чем хранить деньги - это выбор каждого человека. Мы, кстати говоря, не собираемся никак ограничивать те либеральные правила ввоза и вывоза валюты, и денег вообще, которые мы ввели еще с 1 июля 2007 года, когда полностью перешли к либерализации валютного рынка. Мы эти правила отменять не намерены".

Мировой финансовый кризис ударил по ипотеке в России. Наталья Гоголь пожаловалась премьеру, что российские банки под всяческими предлогами отказываются выдавать ипотечные кредиты, часто завышая проценты. И здесь из уст премьера прозвучали важные инициативы, которые он, по итогам разговора, обещал уже в ближайшие дни, поручить исполнять министерствам и ведомствам.

Владимир Путин, премьер-министр РФ: "Проценты действительно поднимаются. Это тоже результат кризиса финансового. Отражение мирового финансового кризиса в нашей экономике. Здесь много предложений по поводу того, как можно нивелировать эти негативные последствия для потребителей, как можно стимулировать потребительский спрос, в том числе в жилищном строительстве. И вот, что я считаю возможным сделать. Я считаю возможным через систему Агентства по ипотечному жилищному кредитованию выдавать государственные гарантии, которыми банк может воспользоваться для того, чтобы решить свои финансовые проблемы, получая соответствующую поддержку Центрального банка и "не кошмарить" своего кредитора, своего клиента. Считаю, что использование материнского капитала, который у нас планировалось к реализации с 1 января 2010 года, можно было бы в связи с возникшими финансовыми проблемами мировыми и у нас в стране, передвинуть на начало 2009 года и позволить семьям, матерям использовать эти деньги для погашения ипотечных кредитов. Для этого нам нужно будет внести соответствующие изменения в действующее законодательство и в бюджет. Я буквально сегодня такое поручение правительству дам. И уверен, депутаты "Единой России", да и других фракций в Государственной Думе, безусловно, это предложение поддержат".

Еще в начале разговора, Владимир Путин, отвечая на вопрос, не откажется ли государство, в связи с финансовым кризисом в мире исполнять уже взятые на себя социальные обязательства, твердо ответил: "Не откажется". Так, по словам премьера, как и планировалось ранее, все военные, нуждающиеся в жилье, будут им обеспечены.

Владимир Путин, премьер-министр РФ: "В течение 2010 года все офицеры должны быть обеспечены постоянным жильем, а в 2012 году все военнослужащие, вооруженные силы будут обеспечены служебным жильем. Темп, набранный в решении этой задачи, такой, что дает нам полное основание считать, что поставленные задачи будут исполнены".

Вопрос из Хабаровска, многие жители которого, вот уже несколько лет из-за высоких цен на авиабилеты, не в состоянии отправится в отпуск в Сочи, Петербург или Москву. Им легче и гораздо дешевле слетать в Корею. Для того, чтобы территориальная целостность страны не нарушалась, государство, начиная уже со следующего года, станет датировать авиаперевозки.

"Что будет с пенсиями?" Владимир Путин сказал, что уже в следующем году правительство предпримет дополнительные усилия для их повышения.

Владимир Путин, премьер-министр РФ: "Пенсии будут повышены трижды. Два раза будет повышена базовая ставка, и один раз страховая составляющая. Если потребуется в соответствии с ростом инфляции, если инфляция будет зашкаливать за планируемые параметры, мы повысим еще раз и страховую часть. В целом планируем повысить пенсии в следующем году примерно на 34%. Но и это еще не все. Самое главное в том, чтобы обеспечить стабильные доходы пенсионной системы на длительную перспективу. Для этого и будут производиться необходимые преобразования. В частности, с 2010 года будут переоцениваться пенсионные права тех граждан России, которые приобрели эти права еще в советский период. Напомню, что это будет 10% плюс один год, плюс один процент за каждый год стажа, начиная от 1991 года".

"Долги Украины по российскому газу". Об этом тоже спрашивали премьера. Путин отвечал: к диалогу с Киевом мы готовы, но вот к тому, чтобы поставлять газ в ущерб себе, тем более когда в мире кризис, увольте.

Владимир Путин, премьер-министр РФ: "Мы не можем в полцены или бесплатно продавать ликвидный товар, мы сами нуждаемся в деньгах, мы сами нуждаемся, сами должны решать социальные проблемы. Мне один мой приятель в прежние годы говорил, когда я у него чего-то там, ставил перед ним какие-то сложные вопросы, он мне говорил: "Ты шо, с лузду съехал, чи шо?" Это, я прошу прощения за произношение, может оно не правильное, но перевод такой: "Ты, что, с ума сошел?" Также и здесь. Пойдите в Германии в любой магазин зайдите и скажите, "Хочу взять "Мерседес" бесплатно, ну кто же отдаст? Или в полцены. Почему мы должны в полцены отдавать".

Россия, по словам Путина, заинтересована в том, чтобы иметь добрососедские отношения со всеми своими партнерами. Даже с теми странами, которые, судя по высказываниям их руководителей, в настоящее время к нам настроены откровенно враждебно.

Вопрос из зала: "Вы как-то сказали, что Саакашвили нужно повесить за одно место?"

Владимир Путин, премьер-министр РФ: "Почему, заодно. Если говорить серьезно, то мы с вами знаем, трагические события и в другом регионе мира, в Ираке, куда американские войска вошли под надуманным предлогом поиска оружия массового уничтожения. Оружия не нашли, а главу государства повесили. Причем, уже по другим основаниям. За расправу в нескольких шиитских деревнях. Но руководство сегодняшней Грузии учинило кровавую бойню и расправу над мирными жителями Южной Осетии. Мы знаем, что стерты с лица земли 10 осетинских деревень. Было совершено нападение на наших миротворцев, многие из которых погибли. Ведь, если бы не было этой агрессии, на самом деле, Россия, наверное бы, и дальше продолжала усилия по созданию условий для территориального воссоединения Грузии. Просто после этой агрессии стало очевидным, что это уже невозможно, и что нужно предпринять такие действия, которые предотвратили бы в будущем кровопролитие в этом регионе. Что касается поддержки со стороны России, то, Вы знаете, подписаны договоры о взаимопомощи и с Южной Осетией, и с Абхазией. И это лучшая гарантия того, что Россия из этого региона уходить никуда не собирается. При желании граждан этих государств мы будем готовы оказать любую посильную помощь даже в современных непростых условиях мирового финансового кризиса. Что касается восстановления Южной Осетии, то у нас в бюджете предусмотрены значительные финансовые ресурсы. Они зарезервированы для этих целей и будут для этих целей использованы".

Говоря о своей работе в должности премьера, Путин напомнил, что он уже руководил правительством девять лет назад, а будучи президентом работал в тесном контакте с кабинетом министров. По словам премьера, "то, что судьба дает возможность послужить стране на этом месте - большое счастье". Счастья и всего наилучшего Путин пожелал согражданам в связи с приближающимся Новым годом. Новогодняя тема, иногда самым неожиданным образом, звучала и во многих вопросах премьеру

Звонок: "Здравствуйте, дядя Володя. Скоро Новый год. Живем на бабушкину пенсию, работы в деревне нет. Мы с сестрой мечтаем иметь новые платья. Я хочу у Вас попросить платье, как у Золушки. Вы будете добрым волшебником на Новый год, исполните наше желание".

Владимир Путин, премьер-министр РФ: "Спасибо, Дашенька. Я услышал тебя и думаю, что и ты, и другие дети, не только в Бурятии, вообще в стране в целом должны встретить Новый год достойно. И взрослые должны сделать все для того, чтобы эти желания исполнились.

Что касается платья и других подарков на Новый год, повторяю, это - естественное желание. Я только думаю, что было бы правильно, если бы ты подумала не только о том, что тебе нужно на Новый год, а что нужно бабушке на Новый год. Что касается тебя и твоей сестры, то мы можем поступить следующим образом. Я приглашаю и тебя, и твою сестру, да и бабушку, всех вместе на Новый год в Москву на одну из елок. А с подарками мы здесь разберемся".

Уже в конце разговора, который длился больше трех часов, Владимир Путин перешел к блиц-ответам на вопросы, который он сам выбрал из тех, что пришли ему через Интернет.

"Где Вы будете встречать Новый год?" – "Дома".

-"Вы романтик?" – "Отчасти".

-"Когда выпадет снег?" – "Когда Бог даст".

-"Что вы любите больше всего?" – "Россию".

Сразу после разговора, выйдя из студии, премьер России попал в плотное кольцо журналистов. Один из первых вопросов от корреспондента "BBC": "Как ему работается в тандеме с Президентом Медведевым?" Путин улыбнулся, почему-то именно это особо интересует иностранную прессу.

Владимир Путин, премьер-министр РФ: "Я хочу вам сказать, что у нас сложился очень эффективный тандем с президентом Медведевым. Мы вместе работали уже много лет и то, как осуществляется наше взаимодействие сегодня мне, например, очень нравится с точки зрения эффективности нашей совместной работы. Следующие выборы в Российской Федерации в 2012 году и я считаю, что каждый на своем месте должен исполнять свой долг. И не нужно суетиться по поводу того, что будет происходить в 2012. Доживем до этого времени – посмотрим".

Корреспондент: "Справляется ли правительство со своими задачами в кризисный период? Не планирует ли премьер увольнений в кабинете министров?"

Владимир Путин, премьер-министр РФ: "Пугать кого-то сейчас увольнениями, в том числе и среди членов правительства считаю нецелесообразным. Можно было бы некоторые вещи делать более оперативно, но в целом принимаемые меры адекватны тем угрозам, с которыми сталкивается экономика России".

Владимир Путин заявил, что сформулирует поручения членам правительства по итогам своего разговора с жителями России в ближайшее время.



печатать видеофрагментфото



04 декабря200821:07

Перед официальным визитом в Индию Дмитрий Медведев ответил на вопросы местных СМИ
ДМИТРИЙ МЕДВЕДЕВ ДАЛ ИНТЕРВЬЮ ИНДИЙСКИМ СРЕДСТВАМ МАССОВОЙ ИНФОРМАЦИИ

Президент России выразил соболезнования народу Индии в связи с терактом в Мумбаи, где на минувшей неделе жертвами экстремистов стали более 170 человек и заявил о готовности нашей страны развивать сотрудничество в борьбе с терроризмом.

Дмитрий Медведев, президент РФ: "Мы готовы к полномасштабной кооперации по всем антитеррористическим вопросам с Индией. У нас действительно очень хорошие дружеские, партнерские отношения, стратегические отношения. И, конечно, мы готовы помогать нашим индийским друзьям противостоять терроризму. Это общая угроза. К сожалению, Россия многократно сталкивалась с такого рода проблемами. И террористическая угроза и для нашей страны не закрыта, поэтому мы готовы к кооперации по всем направлениям в целях предотвращения таких терактов, расследования происшедшего теракта и создание глобальной системы защиты от терроризма в мире".



печатать видеофрагментфото



04 декабря200821:03

Президент Дмитрий Медведев прибыл с рабочим визитом в Индию
ПРЕЗИДЕНТ ДМИТРИЙ МЕДВЕДЕВ ПРИБЫЛ С РАБОЧИМ ВИЗИТОМ В ИНДИЮ

Индия – это страна, которая вместе с Россией, Бразилией и Китаем занимает ведущие позиции среди развивающихся мировых экономик. Глобальный финансовый кризис будет одной из главных тем переговоров на высшем уровне. Как и борьба с терроризмом, особую остроту вопросу придают трагические события минувшей недели в Мумбаи.

Репортаж Сергея Семенова.

В самом престижном индийском университете имени Джавахарлала Неру первокурсники "русского отделения" филфака сдают экзамены. Сочинение на произвольную тему и ответы на вопросы. По итогам первого семестра студенты должны знать, к примеру, историю "Киевской Руси" и "манифест народовольцев".

Как говорят сами преподаватели, программа обучения на русском отделении очень сложная. И во многом повторяет курс лекций еще по "советской программе".

Ману Миттал, профессор кафедры русского языка университета им. Джавахарлала Неру: "Раньше у нас были русские преподаватели. А теперь нет. Поэтому, когда вы приезжаете - это очень приятно для нас".

Корреспондент: "Попрактиковаться в языке?"

Ману Миттал, профессор кафедры русского языка университета им. Джавахарлала Неру: "Да. Мы слушаем свою любимую речь".

Все больше в Дели говорят по-русски. Россияне открывают магазины и рестораны. Крупные торговые центры набирают персонал со знанием русского. Один из городских рынков - "Яшвант-Плейс", в просторечии "Яшка" специализируется на обслуживании россиян. Рубль здесь уже давно стал "конвертируемой валютой"

В одной из школ преподают балет и русские народные танцы. Устроить сюда своего ребенка - мечта столичного бомонда. Учиться у русских педагогов считается престижным. Здесь занимаются дети министров и крупных бизнесменов. А недавно в классе появилась новая ученица - правнучка Индиры Ганди.

Галина Ляхова, балетмейстер: "Она только пришла. Занимается, фактически, только 3 месяца. Успехи пока небольшие, но у нее есть интерес".

Маленькая Марайя Ганди ходит в танцевальную школу с телохранителями, и они требуют не снимать ее крупным планом. После терактов в Мумбае индийские спецслужбы усилили охрану семей высокопоставленных чиновников и политиков. На улицах Дели вооруженные патрули проверяют подозрительные машины на предмет взрывчатки. Армия приведена в состояние повышенной боевой готовности.

Индийская армия - один из крупнейших в мире покупателей российского оружия. Сюда поставляются самолеты, танки, корабли. Причем, индийские военные покупают не только готовую технику, но и лицензию на производство. Кроме того, Индия и Россия создали совместное предприятие по разработке, производству и продаже крылатых ракет. Например, ракеты "Брамос" производятся уже 5 лет.

Ракету назвали в честь реки Брахмапутра и Москва-реки. Изначально ее проектировали, как корабельную систему. Но разработчики адаптировали комплекс и к сухопутным войскам.

Этот комплекс делают на предприятиях Индии и России. Скоро должны появиться новые модификации. Ракетой "Брамос" собираются вооружить истребители и подводные лодки. Еще один вариант - базирование в шахтах. Параллельно конструкторы приступили к проекту под условным названием "Брамос-2".

Александр Баскаков, содиректор СП "Брамос": "Должна быть "гиперзвуковая ракета". Есть требование, что она должна быть в тех же габаритах, как и эта ракета. Это новое слово в технологии".

Впрочем, и нынешняя модель считается уникальной разработкой. Это единственная в мире сверхзвуковая крылатая ракета малой дальности. "Брамос", а это совместное предприятие было создано всего несколько лет назад, сейчас входит в число самых перспективных компаний на рынке ракетного оружия.



печатать видеофрагментфото



скринсейвер

программа

анонсы

форум


© 1996-2008, Channel One Russia
All contents copyright
All rights reserved

© 1996-2008, Первый канал. Все права защищены.
Копирование материалов запрещено.
При использовании материалов сайта необходима ссылка на ресурс.
Официальный сайт разработан и сопровождается
 Web-службой Первого канала.

В избранное