не направлять наблюдателей на
предстоящие президентские выборы в России. Как сообщает ПРАЙМ-ТАСС, об этом заявил в четверг на
брифинге для журналистов заместитель главы пресс-службы госдепартамента Том
Кейси.
"Как вы знаете, ОБСЕ хотела направить в Россию
наблюдателей, - отметил он.- К сожалению, российское правительство установило
ряд ограничений на осуществление наблюдателями своих функций. И хотя русские,
как я понимаю, пошли на некоторые уступки в ответ на требования ОБСЕ, эта
организация, в конечном итоге, пришла к выводу, что наблюдатели все равно не
будут иметь ту свободу доступа и передвижений, которые необходимы для
эффективного наблюдения за выборами".
По словам Т.Кейси, США "конечно же, поддерживают
суждение ОБСЕ о том, что наблюдатели не смогут выполнять свои функции на
условиях, которые выдвигает Россия". "Это вызывает сожаление,
поскольку мы считаем, что ОБСЕ играет очень важную роль не только в странах
Европы, но и здесь, в США, в том, что касается осуществления наблюдения за
выборами, - продолжил замглавы пресс-службы. - Мы приветствуем присутствие
наблюдателей из других стран на выборах в США. И мы надеялись, что и российское
правительство занимает аналогичную позицию...". "То, что независимые
наблюдатели не будут присутствовать на выборах в России, я считаю упущенной
возможностью для России", - добавил Т.Кейси.
ША приветствуют решение российских властей перевести
бывшего вице-президента "ЮКОСа" Василия Алексаняна в московскую
клинику. Как сообщает ПРАЙМ-ТАСС, об
этом заявил на брифинге для журналистов заместитель главы пресс-службы
госдепартамента Том Кейси.
"Я пока не имел возможности получить
подтверждение" того, что лечение В.Алексаняна будет проводиться не в
тюрьме, а в специализированном гражданском стационаре, уточнил Т.Кейси.
По его словам, США, "конечно же, в курсе этого дела и
призывали российское правительство обеспечить Алексаняну необходимый доступ к
гражданской клинике". Замглавы пресс-секретаря добавил, что контакты с
российскими властями по делу В.Алексаняна происходят, главным образом, через
американское посольство в Москве.
"Что же касается других фигурантов по делу
"ЮКОСа", то мы неоднократно излагали нашу позицию, - отметил
Т.Кейси.- Нас по-прежнему заботит то, чтобы процессы по этому и другим делам в
российской системе проходили с соблюдением должных правовых норм без влияния
политических соображений".
В.Алексанян обвиняется в отмывании и легализации денежных
средств и присвоении имущества. В частности, ему инкриминируется хищение акций
и имущества "Томскнефти" на сумму более 12 млрд руб. Своей вины он не
признает. В июле 2006 г Генпрокуратура РФ предъявила ему новое обвинение - в
уклонении от уплаты налогов. В минувшую среду Симоновский суд Москвы
приостановил процесс из-за плохого состояния здоровья В.Алексаняна, консилиум
врачей Боткинской больницы официально подтвердил наличие у подсудимого рака
лимфатической системы.
Законопроект, выводящий Молдавию из-под действия дискриминационной поправки Джексона-Вэника, представлен в четверг в конгрессе США. Как сообщает ПРАЙМ-ТАСС , автором этого документа стал влиятельный сенатор-республиканец Ричард Лугар.
Обнародованная им законодательная мера предусматривает предоставление Молдавии постоянного статуса нормального торгового партнера США. Ранее Р.Лугар выдвинул схожие инициативы, направленные на прекращение действие поправки Джексона-Вэника в отношении Казахстана и Азербайджана.
Молдавия входит в число бывших советских республик, в отношении которых все еще действует поправка Джексона-Вэника. Принятая американским конгрессом в 1974 г, она запрещает поддержание нормальных торговых отношений США со странами, в которых существуют ограничения на свободу эмиграции.
Напомнив о членстве Молдавии в ВТО, Р.Лугар указал на то, что без отмены поправки Джексона-Вэника применительно к этой республике США не смогут пользоваться преимуществами доступа на молдавский рынок товаров и услуг, а также прибегать к механизму разрешения торговых споров в рамках ВТО. "В то время как другие члены ВТО могут пользоваться этими преимуществами, США не имеют такой возможности", - подчеркнул сенатор. Он также обратил внимание на то, что "большинство ограничений на эмиграцию в Молдавии было снято еще в 1991 году" и за годы независимости республики с этим "фактически не было проблем".
Призывая своих коллег поддержать законопроект о выводе Молдавии из-под действия поправки Джексона-Вэника, Р.Лугар подчеркнул, что это укрепит отношения между двумя странами и способствует укреплению стабильности в регионе.
«Я буду дарить тебе только самое бесценно-нежное, то, чего у тебя никто не сможет отнять. Мои подарки - на самой грани сна, тихие, сладкие тайны, почти неслышно позванивающие искорками тысяч ласковых неслучайных случайностей.Я принесу с собой волшебную кисточку и нарисую на твоих ладошках новые тропинки-маленькие звонкие радуги, ведущие к удаче.Я стану звуком, которого нет в твоем имени, когда его произносят другие, который появляется, восторженный и удивленный, только тогда, когда тебя позову Я»
Зема
Напишите свои страстные и необычайные строки на адрес life@trend.az ( с пометкой – LOVE) и мы их не только опубликуем, но по итогам месяца - даже наградим ценным призом. Единственная просьба – не забывайте указывать свои контактные номера и писать только свои мысли…
Казалось бы, совсем недавно мы их видели на сцене. Но нет, оказывается, прошло уже 3 месяца, и они подготовили для нас новые номера. С 1 по 8 марта в Аздраме пройдут традиционные мартовские концерты «Бу шехерде». Чем на этот раз нас рассмешат Рафаэль и Джошгун, эксклюзивно рассказал TrendLife продюсер «Бу шехерде» Мушвиг Аббасов.
- Мушвиг, сейчас 2008 год, поэтому и восемь концертов?
- Да, в 2007-ом году было три семерки: «Бу шехерде» семь лет, концерт начинался в семь. В этом году: нам восемь лет, восемь концертов, 2008-ой год, но все равно концерты начнутся в семь. Посвящаем наше выступление женщинам. Ведущим будет Ильхам Мирзоев, который известен своей передачей «Etiraf» на канале Space. У нас будет очень много пародий – на Теймура Ами, Теймура Амраха, Залимхана Ягуба, Манану, сестер Гюльях и Гюльянаг Мамедовых, Бюлент Эрсой, Филиппа Киркорова и Аллу Пугачеву, на Наргиз Джалилову и ее передачу «Мягамлар», пародия на фильм «Наш Джабиш муаллим», на то, как обычно в конце выпуска «Xeberler» по АзТВ о состоянии на дорогах говорят два гаишника. Ну, а в конце - традиционная «Свадьба».
- Не хочу вас обижать, но в прошлый раз, как мне кажется, концерты были очень слабыми. Вам так не кажется?
- Да, наши последние концерты оказались слабее предыдущих. На то есть ряд факторов. К примеру, в Театре оперы и балета зал не самый удобный для эстрадно-юмористического концерта. Поэтому мы решили провести наши нынешние концерты в Аздраме, где, считаем, зал больше подходит. Но, по продаже кассет наш ноябрьский концерт был одним из самых удачных. Может, монтаж на это повлиял в лучшую сторону или наши вкусы, со вкусами зрителей не совпадают. А программа, которую мы сейчас готовим, наверное, впервые на девяносто девять и девять процентов будет состоять из пародий. У нас обычно пару номеров было пародийных. А сейчас весь концерт. Если продолжить говорить о вкусах зрителей, то, к примеру, мне на прошлом концерте понравилась сценка о двух армянских борцах. Она была более классической. А публике больше нравится «Свадьба». О вкусах не спорят. И поверьте, такие сценки, которые нравятся абсолютно всем, делать гораздо легче, нежели что-то, что на свой взгляд должно заслуживать большего внимания.
- А в первых программах «Бу шехерде» у вас было больше классических номеров?
- Да, это происходит не только с «Бу шехерде». Сравните выступления команды КВН «Парни из Баку», когда она только начинала свои выступления в середине девяностых и ее последние концерты в 2001-ом. Очень большая разница. Если сначала было девяносто процентов классики и десять проходных шуток, то под конец все изменилось в худшую сторону. То же и у нас. В начале было больше умных, литературных шуток, чем сейчас. То же, кстати, происходит и в российском шоу-бизнесе. Все их рейтинговые юмористические передачи строятся на каких-то этюдах. Они стараются выжать смех на звуках, жестах, а не на текстах.
- То есть, если вы будете шутить солидней, то зал не соберете?
- Скажу так. Мне рассказывали, что был человек, который, посмотрев, сценку Низами и Пушкин спросил: «А кто из них Низами?». Это показатель уровня… Сейчас людям, к сожалению, интересней образ тамады, сиртуш, биби, чем Низами, Пушкина или Достоевского.
- Говорят «Бу шехерде» жестко пошутит над Бюлент Эрсой…
- Она оскорбила азербайджанский народ, потом извинилась и думает, что на этом все закончится… Мы тоже оскорбим, а потом извинимся. На сцену выйдет она сама (ее образ исполнит Джошгун). Бюлент Эрсой сначала как бы извинится перед всем азербайджанским народом, а после этого мы уже скажем все, что надо ей. Начнем с того, что нам не понятен ее пол, ее происхождение и т.д. Сиртуш будет постоянно путать, как к ней обращаться: ханум или бей. Впервые в истории «Бу шехерде» мы будем не критиковать, а унижать.
- Много слухов ходит о том, почему вы концерты даете не в Театре оперы балета, а в Аздраме.
- Зал оперного театра, его оркестровая яма чисто технически нам не подходят. Понятно, что для музыкальных спектаклей это необходимо, но нам она очень мешает. У Рафаэля с Джошгуном нет контакта с залом. Они порой не слышат аплодисменты, смех, а в такой обстановке актер не может от души играть, как это обычно происходило во Дворце имени Гейдара Алиева. Кстати, его открытия мы ждем с нетерпением. Аздрама сейчас нам больше подходит, хотя по сравнению с Театром оперы и балета здесь зал меньше. Пускай лучше мест будет меньше, но люди уйдут довольными. Кроме того, в Театре оперы и балета зал ровный. Сидящий впереди мешает смотреть тому, что сзади, что, кстати, тоже вызывало эффект отторжения от концерта. А в Аздраме есть подъем и это гораздо удобней.
- Как вы относитесь к шуткам в свой адрес? Вот недавно над вами на передаче VIP-club подшутили.
- Есть много талантливых сценаристов и продюсеров, но их знают в узком кругу. Если они станут гостями какой-то передачи, их не будут узнавать, и передача не будет иметь рейтинг. После того, как я увидел ту передачу, то сказал ребятам: мне кажется, что зрителю это будет несмешно. Это смешно нам, потому что мы друг друга знаем. Если на моем месте в этой передаче был бы другой более известный человек, то было бы намного веселей. Когда я пишу пародии, то делаю их на своих друзей. Пускай это будет Элариз, Фаик Агаев, Ройя, Айгюн Кязымова. Они воспринимают мои шутки нормально и не обижаются. Есть немало знаменитостей, на кого я пародий не пишу. Они со мной не знакомы и могут обидеться. Так же и здесь, наверное, они считают меня своим другом, раз сделали пародию
- Как вы считаете, в качестве сценариста вы выросли с 2001-го года?
- Если в 2001-ом году мне нужно было три месяца, чтобы написать сценарий концерта, то сейчас достаточно и одного. С годами человек моей профессии становится психологом. Он знает, на какую шутку зал будет смеяться, а на какую нет. Иногда мы с Рафаэлем и Джошгуном жестко спорим, что пройдет у зрителя, а что - нет. Например, была сценка «Встреча парня и девушки в кафе». Рафаэль с Джошгуном были категорически против нее, уверяли, что публике она не понравится, а сценка прошла под аплодисменты. А все потому, что она была актуальной. С годами очень хорошо понимаешь психологию своего зрителя.
- Сейчас молодые КВНэнщики пытаются поднять КВН. Стараются организовывать новые проекты и т. д. Вы готовы им помочь?
- Готов помочь как сценарист. Но если за них не будет болеть Азербайджан, если им не будут помогать, то ничего не получится. Цель любой команды КВН попасть к Маслякову в Высшую лигу, игры которой транслируют по Первому каналу, а его у нас закрыли. Как тогда люди будут за них болеть? Если нет болельщиков, то тогда зачем ездить на игры? Для кого? Хотя есть и другой вариант, может, в Азербайджане будут дублировать КВН на азербайджанский (смеется)…
- А шутить на русском в Азербайджане сейчас…
- Реально, но финансово невыгодно. Есть своя аудитория, но у нее нет столько денег, сколько у азербайджаноязычной аудитории… Немного сменю тему, если позволите. Просто хочу с вами поделиться очень интересной новостью. В новогодние праздники я по ТНТ смотрел новогодний выпуск «Comedy Club». Там я увидел один к одному переведенную сценку «Бу шехерде», которая шла у нас в 2005 году. Называлась она «Бу шехерде спустя пятьдесят лет». В «Comedy Club» - это был «Дом 2» шестьдесят лет спустя. На сцене были Павел Воля и Гарик Мартиросян. Все шутки были переведены слово в слово, просто имена заменены. Не знаю, каким образом это произошло, правда, в авторской группе «Comedy Club» есть и азербайджанцы. Или, может быть, они сами по СНГ интересуются вне зависимости от языка тем, какие юмористические проекты еще есть. Мне было, с одной стороны, очень приятно, что на ТНТ показали нашу сценку, а с другой - неприятно, что армяне перешли и на плагиат юмора. Музыку красть надоело, теперь перешли на юмор.